1:"$Sreact.fragment" 2:I[9766,[],""] 3:I[8924,[],""] 4:I[2619,["619","static/chunks/619-ba102abea3e3d0e4.js","356","static/chunks/356-9980b0c7558f4347.js","465","static/chunks/app/%5Blocale%5D/page-8dd77582d4c436ce.js"],""] 7:I[4431,[],"OutletBoundary"] 9:I[5278,[],"AsyncMetadataOutlet"] b:I[4431,[],"ViewportBoundary"] d:I[4431,[],"MetadataBoundary"] e:"$Sreact.suspense" 10:I[7150,[],""] :HL["/_next/static/media/036afb91967e20ed-s.p.woff2","font",{"crossOrigin":"","type":"font/woff2"}] :HL["/_next/static/media/7b89a4fd5e90ede0-s.p.woff2","font",{"crossOrigin":"","type":"font/woff2"}] :HL["/_next/static/css/a3cc562ab0145e35.css","style"] 0:{"P":null,"b":"nLmisxvZyuXw1Wha1BC6_","p":"","c":["","de","galerie"],"i":false,"f":[[["",{"children":[["locale","de","d"],{"children":["galerie",{"children":["__PAGE__",{}]}]}]},"$undefined","$undefined",true],["",["$","$1","c",{"children":[null,["$","$L2",null,{"parallelRouterKey":"children","error":"$undefined","errorStyles":"$undefined","errorScripts":"$undefined","template":["$","$L3",null,{}],"templateStyles":"$undefined","templateScripts":"$undefined","notFound":[["$","html",null,{"lang":"de","children":["$","body",null,{"style":{"background":"#0f0f0f","color":"#f5f0e8","fontFamily":"sans-serif","display":"flex","alignItems":"center","justifyContent":"center","minHeight":"100vh","margin":0},"children":["$","div",null,{"style":{"textAlign":"center"},"children":[["$","p",null,{"style":{"letterSpacing":"0.15em","fontSize":"0.75rem","textTransform":"uppercase","color":"#c9a84c"},"children":"404"}],["$","p",null,{"style":{"letterSpacing":"0.15em","fontSize":"0.75rem","textTransform":"uppercase","marginTop":"0.5rem"},"children":"Seite nicht gefunden · Page not found"}],["$","$L4",null,{"href":"/de","style":{"display":"inline-block","marginTop":"2rem","border":"1px solid #c9a84c","padding":"0.5rem 1.5rem","color":"#c9a84c","textDecoration":"none","fontSize":"0.7rem","letterSpacing":"0.15em","textTransform":"uppercase"},"children":"Startseite"}]]}]}]}],[]],"forbidden":"$undefined","unauthorized":"$undefined"}]]}],{"children":[["locale","de","d"],["$","$1","c",{"children":[[["$","link","0",{"rel":"stylesheet","href":"/_next/static/css/a3cc562ab0145e35.css","precedence":"next","crossOrigin":"$undefined","nonce":"$undefined"}]],"$L5"]}],{"children":["galerie",["$","$1","c",{"children":[null,["$","$L2",null,{"parallelRouterKey":"children","error":"$undefined","errorStyles":"$undefined","errorScripts":"$undefined","template":["$","$L3",null,{}],"templateStyles":"$undefined","templateScripts":"$undefined","notFound":"$undefined","forbidden":"$undefined","unauthorized":"$undefined"}]]}],{"children":["__PAGE__",["$","$1","c",{"children":["$L6",null,["$","$L7",null,{"children":["$L8",["$","$L9",null,{"promise":"$@a"}]]}]]}],{},null,false]},null,false]},null,false]},null,false],["$","$1","h",{"children":[null,[["$","$Lb",null,{"children":"$Lc"}],["$","meta",null,{"name":"next-size-adjust","content":""}]],["$","$Ld",null,{"children":["$","div",null,{"hidden":true,"children":["$","$e",null,{"fallback":null,"children":"$Lf"}]}]}]]}],false]],"m":"$undefined","G":["$10",[]],"s":false,"S":true} 11:I[1838,["619","static/chunks/619-ba102abea3e3d0e4.js","356","static/chunks/356-9980b0c7558f4347.js","604","static/chunks/604-8314225c9d02bb41.js","909","static/chunks/909-aed3aa549e59d0fb.js","863","static/chunks/app/%5Blocale%5D/galerie/page-5587f70a4a09bb0f.js"],"GalleryView"] 6:["$","div",null,{"className":"bg-charcoal min-h-screen","children":[["$","div",null,{"className":"mx-auto max-w-6xl px-6 pt-14 pb-8","children":[["$","h1",null,{"className":"font-display text-4xl uppercase tracking-art-deco text-ivory md:text-5xl","children":"Galerie"}],["$","div",null,{"className":"mt-4 w-24","children":["$","div",null,{"className":"flex flex-col gap-[3px] ","children":[["$","div",null,{"className":"h-[3px] w-full bg-gold"}],["$","div",null,{"className":"h-px w-full bg-gold"}]]}]}]]}],["$","div",null,{"className":"mx-auto max-w-6xl px-6 pb-20","children":["$","$L11",null,{"items":[{"slug":"bronzeplastik-katze-liegend-marmorsockel-1930","title_de":"Bronzeplastik – Liegende Katze, signiert Milo","title_en":"Bronze Sculpture – Reclining Cat, signed Milo","category":"decoration","year":1950,"description_de":"Meisterhafte Art-Déco-Bronzeplastik einer liegenden Katze mit wunderschöner grün-brauner Patina – die weich modellierten, leicht stilisierten Formen fangen die Ruhe und Geschmeidigkeit des Tieres mit großer Souveränität ein. Die Katze liegt entspannt auf einem rechteckigen, schwarzen Marmorsockel und blickt leicht seitlich ins Weite. Raubkatzen und Hauskatzen als Bronzeplastik sind ein Leitmotiv der Art-Déco-Bildhauerei. Ein Stück von hohem ästhetischen und sammlerwürdigem Rang. Signiert: Milo, Miguel Fernando Lopez","description_en":"A masterful Art Déco bronze sculpture of a reclining cat with a beautiful green-brown patina — the softly modelled, slightly stylised forms capture the repose and suppleness of the animal with great confidence. The cat lies relaxed on a rectangular black marble base, its gaze turned slightly sideways into the distance. Big cats and house cats as bronze sculpture are a leitmotif of Art Déco sculpture. A piece of high aesthetic and collector standing. Signed: Milo, Miguel Fernando Lopez.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPKupqOmEzxn7rS-vF-Wfb0HTFoDE30iHXf.jpeg"],"tags":["skulptur","bronze","katze","tier","patina","marmor"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"freischwinger-stuhl-chrom-orange-leder-bauhaus-1930","title_de":"Stahlrohrstuhl, Orangefarbenes Leder","title_en":"Chair – Chrome Tubular Frame, Orange Leather","category":"furniture","year":1950,"description_de":"Klassischer Stuhl aus verchromtem Stahlrohr in leuchtend orangen Leder – ein direktes Echo auf die wegweisenden Entwürfe von Marcel Breuer und Mart Stam, die das Rohrstahlmöbel zur Ikone des modernen Wohnens erhoben. Neu gepolstert.","description_en":"A classic chair made of chrome-plated tubular steel in vibrant orange leather – a direct echo of the pioneering designs by Marcel Breuer and Mart Stam, who elevated tubular steel furniture to an icon of modern living. Newly upholstered.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPBwK4kcMID4cPbKWhcSdeOAP3ooWJkPfTy.jpeg"],"tags":["moebel","stuhl","freischwinger","chrom","leder","bauhaus","orange"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"oelgemaelde-kubistisch-taenzer-gelb-gruen-1925","title_de":"Ölgemälde – Kubistischer Tänzer, Gelb-Ocker, Dunkelgrün, Signiert","title_en":"Oil Painting – Cubist Dancer, Yellow-Ochre, Dark Green, Signed","category":"artwork","year":1950,"description_de":"Ausdrucksstarkes Ölgemälde in kubistisch-futuristischer Manier mit einer tanzenden Figur in Bewegung: zerlegte Körperteile – Beine, Arme, Rumpf – fügen sich zu einem dynamischen Gesamtbild in Gelb, Ocker, Weiß und Dunkelgrün zusammen. Die Figur scheint in Drehung begriffen; die Zerlegung des Körpers in geometrische Flächen ist typisch für die vom Kubismus beeinflusste Kunst der Zwanzigerjahre. Signiert unten rechts. In einem profilierten Goldrahmen. Ein Werk von hoher künstlerischer Qualität und starker Bildwirkung.\n","description_en":"An expressive oil painting in cubist-futurist manner with a dancing figure in motion: dismembered body parts — legs, arms, torso — combine into a dynamic whole in yellow, ochre, white and dark green. The figure appears to be in rotation; the dissolution of the body into geometric planes is typical of the Cubism-influenced art of the 1920s. Signed lower right. In a profiled gold frame. A work of high artistic quality and strong visual impact.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPpY2pzkSM9oNfiEpLsBNc0edN3PAlk4kje.jpeg"],"tags":["kunst","gemaelde","oel","kubismus","taenzer","signiert","gerahmt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"portraitzeichnung-dame-bob-roter-hut-signiert-1925","title_de":"Portrait Louise Brooks, Rötelzeichnung, Walter Dreher","title_en":"Portrait of Louise Brooks, Red Chalk Drawing, Walter Dreher","category":"artwork","year":1950,"description_de":"Charmantes gerahmtes Originalporträt von Louise Brooks, mit charakteristischer Bob-Frisur und ausdrucksvollem Blick. Us-Amerikanische Schauspielerin (1906-1985). Hier als Lulu, Hauptrolle im Stummfilm \"Die Büchse der Pandora, 1929, Regie: G.W.Papst. Gerahmt in einem profilierten, zeitgenössischen Rahmen. Ein stimmungsvolles Zeitdokument weiblicher Eleganz der Zwanzigerjahre.","description_en":"A charming framed original portrait of Louise Brooks, with her signature bob hairstyle and expressive gaze. American actress (1906-1985). Here she is pictured as Lulu, the lead role in the silent film \"Pandora's Box,\" 1929, directed by G.W. Papst. Framed in a profiled, contemporary frame. An evocative historical document of feminine elegance in the 1920s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOygEUsrcj_xSdN0PsBYN1DsU5jGvZMDINj.jpeg"],"tags":["kunst","zeichnung","portrait","frau","bob","gerahmt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"zigarettendose-silber-gerillt-rechteckig-1930","title_de":"Schatulle – Versilbert, Christian Dior Maison","title_en":"Box – Silver Plate, Christian Dior Maison","category":"decoration","year":1950,"description_de":"Elegante rechteckige Schatulle aus versilbertem Metall mit einem charakteristischen gerillten Stab-Dekor. Die parallelen Rillen verlaufen in voller Breite und erzeugen durch das Lichtspiel eine fast textile Wirkung. Die Scharnierseite ist sauber gefügt, der Deckel öffnet leicht und sicher. Innen Label: Hotel Majestic Cannes","description_en":"An elegant rectangular box in silver-plated metal with a characteristic ribbed bar décor — the parallel ribs run the full width and create an almost textile effect in the play of light. The hinge side is neatly jointed, the lid opens lightly and securely. Inside Label: Hotel Majestic Cannes","images":["/images/uploads/media-AF1QipOTvwkHRBNxDJoEh_xAzbFFg1sl3ZLKa8mQ.jpeg"],"tags":["zigarettendose","silber","gerillt","rechteckig","tischdekoration"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"oelgemaelde-kubistisch-abstrakt-geometrisch-1925","title_de":"Ölgemälde – Kubistisch-Abstrakt, Signiert: Herm. Platz 1949","title_en":"Oil Painting – Cubist-Abstract, Signed: Herm. Platz 1949","category":"artwork","year":1949,"description_de":"Hochformatiges Ölgemälde in kubistisch-futuristischer Manier mit einer dynamischen Komposition aus Bögen, Dreiecken, Kreisen und Rechtecken in kräftigen Farben – Blau, Rot, Orange, Gelb und Ocker auf dunklem Grund. Das Bildthema ist abstrakt, lässt jedoch architektonische oder landschaftliche Elemente erahnen: Bögen wie Brücken, Türme, Kugeln, Blitze. Die Diagonale Dynamik der Komposition und die vibrierende Farbigkeit erinnern an die Bildsprache des Futurismus und des frühen deutschen Expressionismus. In schlichtem, grau lackierten Originalrahmen. Erschaffen von Herrmann Platz, Köln. Er war der Großvater des bekannten Sänger Wolfgang Niedeken ( BAP ).","description_en":"A vertical oil painting in a Cubist-Futurist style, featuring a dynamic composition of arcs, triangles, circles, and rectangles in vibrant colors—blue, red, orange, yellow, and ochre—on a dark background. The subject matter is abstract, yet hints at architectural or landscape elements: arches resembling bridges, towers, spheres, and lightning bolts. The diagonal dynamism of the composition and the vibrant colors are reminiscent of the visual language of Futurism and early German Expressionism. Presented in its original, simple, gray-lacquered frame. Created by Herrmann Platz of Cologne, the grandfather of the well-known singer Wolfgang Niedeken (BAP).","images":["/images/uploads/media-AF1QipPGfHT2QIFP-hTHo4RVxTgBpl56kMtdTY0C.jpeg"],"tags":["kunst","gemaelde","oel","kubismus","abstrakt","geometrisch","expressionismus"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"beistelltisch-chrom-spiegel-1928","title_de":"Beistelltisch aus Chrom mit Spiegelplatte","title_en":"Chrome Side Table with Mirrored Top","category":"furniture","year":1935,"description_de":"Dieser Art Déco Beistelltisch aus verchromtem Metall vereint technische Modernität mit dekorativem Raffinement: Eine kreisrunde Spiegelglasplatte mit gestuftem Chromrahmen sitzt auf einem schlanken Mittelsäulenfuß, der auf einem runden, konzentrischen Stufensockel aufruht. Das gestaffelte Basisprofil und die Ringprofilierung am Schaft sind klassische Déco-Gestaltungselemente. Solche Tische wurden gerne als Ablage neben Clubsesseln oder als Telefonständer in repräsentativen Wohnräumen eingesetzt.\n","description_en":"This Art Déco side table in chrome-plated metal combines technological modernity with decorative refinement: a circular mirrored glass top with a stepped chrome frame sits on a slender central column resting on a round, concentric stepped base. The tiered base profile and ring detailing on the shaft are classic Déco design elements. Such tables were frequently used as side tables next to club chairs or as telephone stands in representative living spaces.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipM8D0Qnq5AHZONWrESjFb9-4sx1VkUPVMu5.jpeg"],"tags":["chrom","beistelltisch","möbel","spiegel","chromstahl"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagner-schalen-goldrand-1925","title_de":"Art Déco Champagner-Schalen mit Goldrand, 6/12 Stück","title_en":"Art Déco Champagne Coupes with Gold Rim, Set of 6/12","category":"decoration","year":1935,"description_de":"Diese klassischen Champagner-Schalen (Coupes) aus klarem Kristallglas sind mit einem umlaufenden Goldrand versiert und verkörpern den Glamour der Roaring Twenties. Die breite, flache Schale mit schlankem Stiel und gerundetem Fuß ist die ursprüngliche Form des Champagnerglases, die in den 1920er und 1930er Jahren bei Partys und gesellschaftlichen Ereignissen beliebt war. Das Set von 6 bzw. 12 Stück ist vollständig erhalten und in tadellosem Zustand.\n","description_en":"These classic champagne coupes in clear crystal glass are adorned with a circumferential gold rim, embodying the glamour of the Roaring Twenties. The wide, shallow bowl on a slender stem with rounded foot is the original champagne glass form, popular at parties and social events throughout the 1920s and 1930s. The set of 6 or 12 pieces is complete and in impeccable condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipM-h5QdIej7_r1cpmsOmjoKTU6p35FHItlB.jpeg"],"tags":["glas","kristall","champagner","gold","trinkglas"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"kristallglaeser-goldrand-service-1928","title_de":"Kristallgläser-Service mit Goldrand, jeweils 6 oder 12 Stück","title_en":"Crystal Glass Service with Gold Rim, each 6 or 12 Pieces","category":"decoration","year":1935,"description_de":"Dieses Kristallgläser-Service umfasst verschiedene Formen — Weinkelche, Rotwein-, Weißwein-, Sekt- und Cognacschwenker — und ist durch einen feinen Goldrand verbunden, der die hohe Qualität des Kristallglases elegant betont. Derartige Sets waren in den 1930er Jahren die Standardausstattung repräsentativer Tafeln und wurden von renomierten Glashütten gefertigt. Der schlanke, profilierte Stiel und der flache Fuß entsprechen dem klassisch-modernen Formgefühl der Epoche.","description_en":"This crystal glassware set comprises various shapes—wine goblets, red wine glasses, white wine glasses, champagne flutes, and cognac snifters—and is connected by a fine gold rim that elegantly emphasizes the high quality of the crystal glass. Sets like these were standard equipment for formal dining tables in the 1930s and were produced by renowned glassworks. The slender, profiled stem and flat base reflect the classic-modern design aesthetic of the era.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMhCd_mN8YpX5nVeAOPa6wqIM__DIfyR-6N.jpeg"],"tags":["kristall","glaeser","goldrand","service","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"haengeleuchte-vier-glaszylinder-chrom-1930","title_de":"Deckenlampe, Muller Freres Luneville, Chrom","title_en":"Pendant Lamp – Muller Freres Luneville, Chrom","category":"lamp","year":1932,"description_de":"Imposante Art-Déco-Hängeleuchte mit vier eckigen Glaskörpern, die symmetrisch auf getreppten Armen stehen. Ein großes eckiges Glas im Zentrum verbirgt die vier Stangen der Montur. Geometrisches Relief-Dekor auf den satinierten Glaselementen.","description_en":"An imposing Art Deco pendant lamp with four angular glass shades arranged symmetrically on stepped arms. A large, square glass shade in the center conceals the four rods of the suspension. Geometric relief decoration adorns the frosted glass elements.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOuScfQAwbhZdEWm5CkKdSS5IDfgilEA9nb.jpeg"],"tags":["lampe","haengeleuchte","chrom","glaszylinder","deckenlampe"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"affenlampe-bronze-nachtlicht-le-verrier-1930","title_de":"Affenlampe – Metallguss, Sitzender Affe mit Nachtlichtzylinder, Marmor","title_en":"Monkey Lamp – Spelter, Seated Monkey with Night-Light Cylinder, Marble","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliche Tier-Figurenlampe aus dunkelgrün patiniertem Metallguss. Ein sitzender Schimpanse hält in seinen Händen einen perforierten Zylinder, durch dessen Löcher das Innenlicht hindurchscheint und ein atmosphärisches Lichtpunkte-Muster auf die Umgebung wirft – ein Nachtlicht der besonderen Art. Die Plastik ist auf einem grün-grauen Marmorpostament montiert; auf dem Sockel ist der Künstlername lesbar: M. Le Verrier (Max Le Verrier, 1891–1973), bekannter Art-Déco-Bildhauer und Lampenhersteller. Ein Raritätsstück mit hohem Sammlerwert.","description_en":"An exceptional animal figure lamp in dark patinated spelter: a seated chimpanzee holds in its hands a perforated cylinder, through whose holes the inner light shines, casting an atmospheric pattern of light dots on the surroundings — a night light of a special kind. The sculpture is mounted on a green-grey marble plinth; on the base the artist's name is legible: M. Le Verrier (Max Le Verrier, 1891–1973), the well-known Art Déco sculptor and lamp manufacturer. A rarity with high collector value.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPghG3s4G3vz6ZI6JLfo4yiM3QF0mrP3xxC.jpeg"],"tags":["lampe","affe","tier","le-verrier","nachtlicht","marmor"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"alabaster-tischlampe-torchere-1930","title_de":"Alabaster-Tischlampe – Trompetenform mit gestuftem Sockel","title_en":"Alabaster Table Lamp – Trumpet Form with Stepped Base","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Leuchtend schöne Tischlampe aus geädertem weißem Alabaster in ausladender Trompetenform, montiert auf einem gestuften, mehrfach eingeschnürten zylindrischen Sockel. Alabaster-Lampen wurden im Art déco besonders geschätzt, weil der Stein von innen heraus ein warm-milchiges, honigfarbenes Licht ausstrahlt und die natürlichen Adern zu dekorativen Mustern werden. Diese Art von Leuchte war in Italien und Frankreich der 1920er und 1930er Jahre weit verbreitet und ist ein Inbegriff des Art-déco-Luxus.\n","description_en":"A strikingly beautiful table lamp in veined white alabaster with a wide trumpet bell form mounted on a stepped, multiply-waisted cylindrical base. Alabaster lamps were particularly prized in Art Déco because the stone glows from within with a warm, milky, honey-coloured light and the natural veins become decorative patterns. This type of lamp was widespread in Italy and France of the 1920s and 1930s and epitomises Art Déco luxury.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNyC_jxB0CaKKnYW-z6-fUXNv6I9e9XElih.jpeg"],"tags":["alabaster","tischlampe","trompetenform","italien","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"aquarell-portrait-dame-roter-hut-pelzkragen-1930","title_de":"Aquarell – Portrait Dame mit Rotem Hut und Pelzkragen, Signiert","title_en":"Watercolour – Portrait Lady with Red Hat and Fur Collar, Signed","category":"artwork","year":1930,"description_de":"Ausdrucksstarkes Aquarell einer jungen Frau mit rotem Barettmütze und reichem Pelzkragen – signiert unten links und rechts datiert „29.XI.1925\". Die lockerere Pinselführung und die warmen, leuchtenden Farbtöne – Rosa, Braun, Beige – erzeugen ein lebendiges, nahezu impressionistisches Bildnis. Die Dargestellte trägt Ohrringe und ein Halsband; ihr Blick ist seitlich gewandt und verleiht dem Bild Tiefe. In einem profilierten, vergoldet-patinierten Rahmen. Ein charmantes Originalwerk der frühen Dreißigerjahre.","description_en":"An expressive watercolour of a young woman with a red beret and rich fur collar — signed lower left and lower right with a partially legible artist's name and dated \"29.XI.1925\". The loose brushwork and warm, luminous tones — pink, brown, beige — create a lively, almost impressionistic likeness. The subject wears earrings and a necklace; her gaze is turned sideways, lending the picture depth. In a profiled, gilt-patinated frame. A charming original work of the early 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP7ZPjue6qOsqnIRcvGhx267knKITm7yQTY.jpeg"],"tags":["kunst","aquarell","portrait","frau","hut","pelz","gerahmt","signiert"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"ato-tischuhr-glas-chrom-1930","title_de":"ATO Tischuhr aus Glas, Chrom und Bakelit mit sichtbarem elektrischem Werk","title_en":"ATO Mantel Clock in Glass, Chrome and Bakelite with Visible Electric Movement","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese außergewöhnliche Tischuhr der Marke ATO (gegründet 1921 von Léon Hatot in Paris) zeigt das Uhrwerk vollständig freigelegt hinter einer rechteckigen Glasscheibe, die von seitlichen Glasstützen gerahmt wird — eine radikale Transparenz, die das Wunder der Mechanik selbst zum Dekorationselement erklärt. Das schwarz-weiße Email-Zifferblatt mit fetten Art Déco-Ziffern sitzt auf einem Chromrahmen; der schwarze Unterbau aus Glas und Metall schließt die Komposition kubisch ab. ATO-Uhren gelten als Meilensteine des modernen Uhrendesigns und wurden auf den wichtigsten Kunstgewerbeausstellungen der 1920er und 1930er Jahre ausgezeichnet.\n","description_en":"This exceptional mantel clock by ATO (founded 1921 by Léon Hatot in Paris) displays the clockwork fully exposed behind a rectangular glass panel framed by lateral glass supports — a radical transparency that makes the wonder of the mechanism itself a decorative element. The black-and-white enamel dial with bold Art Déco numerals sits on a chrome frame; the black glass-and-metal base closes the composition in a cubic manner. ATO clocks are considered milestones of modern clock design and were honoured at the leading applied arts exhibitions of the 1920s and 1930s.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMmlj5Lav9OwFpcPy5pBc6LtXKmwT5cAIH3.jpeg"],"tags":["uhr","ato","glas","chrom","transparenz"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bankierslampe-gruen-messing-sechseckfuss-1930","title_de":"Pirouette-Lampe \"Salon\" Nizza, Messingfuß Sechseckig","title_en":"Pirouette-Lampe \"Salon\", Hexagonal Brass Base","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Klassische Bankierslampe mit grünem Glasschirm und einem ungewöhnlich gestalteten sechseckigen Messingfuß – eine elegante Abwandlung des ikonischen Designs. Der tiefgrüne, leicht gewölbte Schirm aus opalisierendem Glas reflektiert das Licht nach unten und schafft den charakteristischen warmen Schreibtischkegel. Der sechseckige Sockel aus poliertem Messing verleiht der Lampe eine geometrische Präzision, die über das übliche runde Pendant hinausgeht. Ein zeitloses Arbeitszimmer- und Bibliotheksobjekt in ausgezeichnetem Zustand. Hersteller: Lampe Pirouette Nice","description_en":"A classic banker's lamp with a green glass shade and an unusually designed hexagonal brass base — an elegant variation on the iconic design. The deep green, slightly domed shade in opalescent glass reflects light downward, creating the characteristic warm desk pool. The hexagonal base in polished brass lends the lamp a geometric precision that goes beyond the usual round counterpart. A timeless study and library object in excellent condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOtNbJPztW4wK9oS0FEV1jv8F0axAZbR_U1.jpeg"],"tags":["lampe","bankierslampe","gruen","messing","schreibtischlampe"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bankierslampe-tuerkis-chrom-gelenkarm-1930","title_de":"Bankierslampe – Türkiser Glasschirm, Chromfuß, Gelenkarm","title_en":"Banker's Lamp – Turquoise Glass Shade, Chrome Base, Adjustable Arm","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Klassische Schreibtischlampe im Stil der berühmten Bankierslampe mit breitem, nach vorne geneigten Glasschirm in leuchtendem Türkisgrün. Der Gelenkarm aus verchromtem Metall erlaubt eine flexible Ausrichtung, der runde Chromfuß sorgt für sicheren Stand. Grüne und türkise Glasschirme galten im frühen 20. Jahrhundert als augenschonend und waren in Bibliotheken, Anwaltskanzleien und Bankschaltern allgegenwärtig. Ein ikonisches Stück der angewandten Modernegeschichte.\n","description_en":"A classic desk lamp in the style of the famous banker's lamp, with a wide, forward-tilted shade in vivid turquoise green glass. The articulated arm in chrome-plated metal allows flexible positioning, while the round chrome base provides a secure stand. Green and turquoise glass shades were considered easy on the eyes in the early 20th century and were ubiquitous in libraries, law offices and bank counters. An iconic piece of applied modern history.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipO9DmXBUSLXzrB9q6NkZGiGBESHb0m9l7EP.jpeg"],"tags":["bankierslampe","schreibtischlampe","tuerkis","chrom","gelenkarm"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"barschrank-mahagoni-furnier-zwei-tueren-1930","title_de":"Bar– Hochglanz Mahagoni-Furnier","title_en":"Bar Cabinet – High-Gloss Mahogany Veneer","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Repräsentative Art-Déco-Bar aus hochglanzpoliertem Mahagoni-Furnier. Ein Möbelstück von eleganter Zurückhaltung und handwerklicher Perfektion. Das Furnier zeigt eine reiche, flammenartige Maserung. Das Innere bietet Stauraum für Flaschen und Gläser.","description_en":"A prestigious Art Déco bar cabinet in high-gloss polished mahogany veneer with two doors and rounded corners — a piece of furniture of elegant restraint and craftsmanship perfection. The veneer shows a rich, flame-like grain. The interior offers storage for bottles and glasses.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP7bpycZ8Sq94HESK4TTI9vWS7ACZvjuw94.jpeg"],"tags":["moebel","barschrank","mahagoni","furnier","hochglanz","frankreich"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"beistelltisch-bauhaus-chrom-schwarzglas-1930","title_de":"Stahlrohr- Schlaufentisch – Chrom, Schwarzglas, zweietagig","title_en":"Side Table – Chrome, Black Glass, Two-Tier","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Klassischer Beistelltisch im Bauhaus-Stil mit zwei runden Schwarzglasplatten auf einem Gestell aus gebogenem Chromrohr – die Beine beschreiben einen elegant geschwungenen U-Bogen, der ohne Schweißnaht aus einem Stück gebogen wurde. Diese Konstruktionstechnik, die Marcel Breuer und Ludwig Mies van der Rohe berühmt machten, war das Markenzeichen des Bauhaus-Möbeldesigns. Leicht, funktional und zeitlos schön. Voll gebrauchstauglich; Chromoberfläche und Glas in sehr gutem Zustand.\n","description_en":"A classic Bauhaus-style side table with two round black glass surfaces on a frame of bent chrome tubing — the legs describe an elegantly curved U-arch bent from a single piece without welding joints. This construction technique, made famous by Marcel Breuer and Ludwig Mies van der Rohe, was the hallmark of Bauhaus furniture design. Light, functional and timelessly beautiful. Fully usable; chrome and glass surfaces in very good condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipONmktYfpeGMCsS9F7YnYOlIZY4eNk46vFj.jpeg"],"tags":["beistelltisch","bauhaus","chrom","schwarzglas","rohrstahlmoebel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"beistelltisch-holz-glasstaebe-glasplatte-1930","title_de":"Beistelltisch, Nussbaum mit Glasstäben und Spiegelplatte","title_en":"Side Table, Walnut with Glass Rods and Mirror Top","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Eleganter runder Beistelltisch mit einer Spiegelplatte und einem charakteristischen Säulenfuß aus drei parallelen Glasstäben, die in Messingmanschetten gefasst sind und auf einem runden polierten Nussbaumfuß stehen.","description_en":"An elegant round side table with a mirrorglass top and a characteristic column base formed by three parallel glass rods set in brass collars, standing on a round polished walnut foot.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN90gSy7Vy8z2CTwj0rg6HLv98h2V1xlI45.jpeg"],"tags":["beistelltisch","nussbaum","glasstäbe","messing","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"beistellwagen-chrom-spiegel-1930","title_de":"Barwagen aus Chrom mit Spiegelablagen","title_en":"Chrome Bar Trolley with Mirrored Shelves","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Dieser außergewöhnliche Art Déco Barwagen aus verchromtem Stahl mit zwei Spiegelglas-Ablagen auf Rädern vereint Eleganz und Funktionalität der Zwischenkriegszeit. Design von Mallet Stevens.","description_en":"This exceptional Art Déco bar trolley in chrome-plated steel with two mirrored glass shelves on castors combines the elegance and functionality of the interwar period. Design Mallet Stevens.","images":["/images/uploads/media-AF1QipM3R7xa2EAztXWf0nkivytXWjIZTcqRSpv6.jpeg"],"tags":["chrom","barwagen","möbel","streamline","cocktail"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"blaue-pressglasvase-draperie-1930","title_de":"Paar Pressglasvase signiert: Etaleune","title_en":"Pair of Pressed Glass Vases signed: Etaleune ","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Dieses elegante Vasenpaar aus mattiertem hellblauem Pressglas zeigt ein umlaufendes Hochrelief mit stilisierten Draperien und gerippten Blattformen — ein Motiv, das von französischen Glashütten wie Sabino, Etling oder Etaleune in den 1920er und 1930er Jahren meisterhaft eingesetzt wurde. Die ovale Grundform mit dem leicht eingezogenen Hals verleiht der Vase eine klassische Proportion. Das milchig-blaue Glas streut das Licht sanft und erzeugt einen charakteristischen opaleszenten Schimmer.","description_en":"This elegant pair of vases in matte, pale blue pressed glass displays an all-round high-relief decoration of stylised draperies and ribbed leaf forms — a motif masterfully employed by French glassworks such as Sabino, Etling, or Etaleune during the 1920s and 1930s. The oval body with its slightly tapered neck gives the vase a classical proportion. The milky blue glass diffuses light gently, creating a characteristic opalescent shimmer.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMMU-vQBWj8HtbDr7b0FlLTYJjpkg4pkSiI.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipMC3SIcNuVo4drH49zSiLYsjBDbJ8ic8tpi.jpeg"],"tags":["pressglas","vase","blau","draperie","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bronze-athlet-palmwedel-marmorsockel-1930","title_de":"Le Victoire, Metallplastik signiert Le Faguays, Marmorsockel","title_en":"Le Victoire, Spelter, Signed: Le Faguays Male Athlete with Palm Frond, Marble Base","category":"artwork","year":1930,"description_de":"Metallgussplastik eines sitzenden, muskulösen Jünglings, der im ausgestrecktem Arm einen Palmwedel hält – ein klassisches Siegessymbol. Die Figur mit grün-brauner Patina ist auf einem hohen, schwarzen Marmor-Rechtecksockel montiert. Athletenfiguren in diesem heroischen Stil waren im Art Déco der Zwischenkriegszeit weit verbreitet und spiegeln das Ideal körperlicher Vollkommenheit wider, das in Sportwettbewerben und Olympischen Spielen dieser Epoche gefeiert wurde.","description_en":"Spelter sculpture of a seated, muscular youth holding a palm frond aloft in his outstretched arm — a classical symbol of victory. The figure with green-brown patina is mounted on a tall rectangular black marble pedestal. Athlete figures in this heroic style were widespread in Art Déco of the interwar period, reflecting the ideal of physical perfection celebrated in the sporting competitions and Olympic Games of the era.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNRFaNCOqyX6wmQAd0eTnDCmSDKJKG0UMQW.jpeg"],"tags":["bronze","skulptur","athlet","marmor","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bronze-panther-skulptur-1930","title_de":"Panther signiert Plagnet","title_en":" Panther signed Plagnet","category":"artwork","year":1930,"description_de":"Diese meisterhafte Art Déco Tierskulptur stellt einen angreifenden Panther in kraftvoller, dynamischer Vorwärtsbewegung dar. Die Figur ist aus Metallguss gefertigt und mit einer charakteristischen olivgrünen Patina versehen, die die muskulöse Anatomie des Tieres wirkungsvoll betont. Auf einem polierten schwarzen Marmorpostament montiert, ist diese Skulptur ein herausragendes Beispiel des Tierskulptur-Genres.","description_en":"This masterful Art Déco animal sculpture depicts a crouching panther in powerful, dynamic forward motion. The figure is cast in spelter and finished with a characteristic olive-green patina that effectively emphasises the muscular anatomy of the animal. Mounted on a polished black marble plinth, this sculpture is an outstanding example of the animal sculpture genre.","images":["/images/uploads/media-AF1QipM8V7I8cqtHACNVr_KAy47Hc6jSlhAt6fKS.jpeg"],"tags":["bronze","panther","skulptur","marmor","tierskulptur"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"bronzevase-dunkel-trompete-silbereinlage-geometrisch-1930","title_de":"Metallvase Trompetenform","title_en":"Metall Vase Trumpet Form, Silver Décor","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Vase in Trompetenform mit ausgestelltem Rand und einem tiefbraunen, fast schwärzlichen Patinaton. Geometrische Ornamente in Silber: Streifen, Rauten und abstrakte Muster, die einen reizvollen Kontrast zur dunklen Grundfläche bilden. Die Kombination aus klarer Silhouette und aufwendiger Einlegearbeit ist typisch für den hochdekorativen Art-Déco-Metallhandwerk der frühen 1930er Jahre. Signatur nicht lesbar.","description_en":"A slender metall vase in characteristic trumpet form with a flared rim and a deep brown, almost blackish patina tone. Geometric ornaments in silver are inlaid into the metal: stripes, lozenges and abstract patterns forming a striking contrast to the dark ground. The combination of a clean silhouette and elaborate inlay work is typical of the highly decorative Art Déco metalwork of the early 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOvWNl9EnR-pWP3Xk8SeMZDYowGOKSwxDTB.jpeg"],"tags":["vase","bronze","trompete","silbereinlage","geometrisch","einlegearbeit"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bronzevase-gruen-patina-gold-pusteblume-1930","title_de":"WMF Ikora Vase, Grüne Patina, Gold-Pusteblumen, Oval","title_en":"WMF Ikora Vase – Green Patina, Gold Dandelion Motifs, Oval","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Großformatige ovale Vase mit einer wunderschönen grün-braunen Patina, in die zarte Pusteblumen- oder Sonnenschirmblüten-Motive in Gold eingearbeitet sind – fein ziselierte Strahlenblüten mit schlanken Stielen, die sich über die Vasenoberfläche verteilen und im Kontrast zur matten Patina leuchtend wirken. In sehr gutem Zustand.","description_en":"A large-format oval vase in brass casting with a beautiful green-brown patina, into which delicate dandelion or parasol blossom motifs in gold are worked — finely chiselled radiant flowers with slender stems distributed across the entire vase surface and luminous in contrast to the matte patina. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPiL7JpDcEuxs91UxPT8Kkk8d-mGi3i7ljI.jpeg"],"tags":["vase","bronze","patina","gruen","gold","pusteblume","blumen"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bronzevase-patina-tuerkis-geometrisch-1930","title_de":"WMF Ikora Vase","title_en":"WMF Ikora Vase","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Großformatige, schlanke Vase aus Messing mit einer wunderschönen türkis-grünen Patina, in die geometrische Motive in Gold-Bronze eingearbeitet sind: Rechteckige Felder, Horizontalbänder und abstrakte Zeichen – möglicherweise von ägyptischer, assyrisicher oder afrikanischer Bildkunst beeinflusst, was für den Art-Déco-Exotismus der 1920er Jahre charakteristisch ist. Die horizontalen Bänder in dunklem Bronze gliedern die Vase in Zonen und verleihen ihr eine architektonische Würde.","description_en":"A large, slender vase in brass with a beautiful turquoise-green patina, into which geometric motifs in gold-bronze are worked: rectangular fields, horizontal bands and abstract signs — possibly influenced by Egyptian, Assyrian or African pictorial art, characteristic of the Art Déco exoticism of the 1920s. The horizontal bands in dark bronze divide the vase into zones and lend it an architectural dignity.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOmDv4emhbLrZI5Z1dyMx99LUK0VJREvOKF.jpeg"],"tags":["vase","bronze","patina","tuerkis","geometrisch","exotismus"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagner-stehtisch-chrom-schwarz-kuehlereinsatz-1930","title_de":"Beistelltisch – Chrom und Schwarz","title_en":"Art Déco Sidetable – Chrome and Black ","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Eleganter Stehtisch (Guéridon) mit rundem Glastablett in poliertem Chromrahmen, schwarzem Lackschaft und gestuftem Chromsockel – konzipiert als Champagner- und Cocktailbeistelltisch.","description_en":"An elegant guéridon pedestal table with a round glass tray in a polished chrome frame, black lacquer shaft and stepped chrome base — designed as a champagne and cocktail side table.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO2j05_c0K6fVnkGCQuzstPcYJ9cnUDTEYK.jpeg"],"tags":["beistelltisch","chrom","champagner","guéridon","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-charismio-chrom-1930","title_de":"Champagnerkühler «Charismio» aus poliertem Chrom","title_en":"Champagne Cooler 'Charismio' in Polished Chrome","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Dieser auffällige Champagnerkühler aus hochglanzpoliertem Chrom trägt das eingravierte Label «Champagne Charismio» und weist geometrische Déco-Reliefs an seinen Kanten auf. Die eckig-prismatische Form mit abgesetzten Griffleisten ist ein typisches Beispiel für die Werbekultur des Art Déco, in der namhafte Champagnerhäuser exklusive, namentlich gebrandete Kühler für die Gastronomie anfertigen ließen. Solche Werbestücke aus der Zwischenkriegszeit sind heute gesuchte Sammlerobjekte.\n","description_en":"This striking champagne cooler in mirror-polished chrome bears the engraved label \"Champagne Charismio\" and features geometric Déco reliefs at its edges. The angular-prismatic form with offset grip rails is a typical example of Art Déco advertising culture, in which prominent champagne houses had exclusive, branded coolers made for hospitality use. Such advertising pieces from the interwar period are today sought-after collector's items.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMBuFQpROSIc_cWR0laV6jyG3K4rmGznOsy.jpeg"],"tags":["chrom","champagnerkühler","werbeobjekt","gastronomie","sammlerstück"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-charles-heidsieck-chrom-glatt-1930","title_de":"Champagnerkühler Charles Heidsieck – Nickel, glatt mit Emailleschild","title_en":"Champagne Bucket Charles Heidsieck – Nickel, Plain with Label Plaque","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Zylindrischer Champagnerkühler aus poliertem Nickel mit emailliertem, geprägtem Namensschild „Champagne Charles Heidsieck\" sowie seitlichen Bügelgriffen. Das schlichte, streng zylindrische Design mit zurückhaltender Ornamentik ist charakteristisch für den französischen Art-déco-Stil der 1930er Jahre. Charles Heidsieck gehört zu den ältesten Champagnerhäusern Reims und ließ solche Kühler für die gehobene Gastronomie anfertigen.","description_en":"A cylindrical champagne bucket in polished nickel with an eamelled name plaque reading „Champagne Charles Heidsieck\" and metal bail handles on the sides. The austere, strictly cylindrical design with restrained ornament is characteristic of the French Art Déco style of the 1930s. Charles Heidsieck is among the oldest champagne houses of Reims and had such coolers made for upscale hospitality venues.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNnMiEdRwZ_S7SWpZt_z9wVn-AoCRDBcYpX.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","chrom","charles-heidsieck","gastronomie","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-charles-heidsieck-emaille-blau-1930","title_de":"Champagnerkühler Charles Heidsieck – Nickel mit Email-Schild","title_en":"Champagne Cooler Charles Heidsieck – Nickel with Blue Enamel Label","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Eleganter Champagnerkühler des renommierten Hauses Charles Heidsieck aus poliertem Chrom in leicht konischer Eimerform mit charakteristischen eckigen Flügelgriffen. Das Markenzeichen dieses Stücks ist das aufgesetzte Emailschild in tiefem Kobaltblau mit weißer Typo „CHAMPAGNE CHARLES HEIDSIECK\" – eine dekorative Markenpräsenz, die den Glamour des Gastgewerbes der 1930er Jahre widerspiegelt. Charles Heidsieck aus Reims gehört zu den ältesten und renommiertesten Champagnerhäusern der Welt.\n","description_en":"An elegant champagne cooler of the renowned house of Charles Heidsieck in polished chrome with a slightly conical bucket form and characteristic angular wing handles. The hallmark of this piece is the applied enamel badge in deep cobalt blue with white typography \"CHAMPAGNE CHARLES HEIDSIECK\" — a decorative brand presence that reflects the glamour of the hospitality industry of the 1930s. Charles Heidsieck of Reims is one of the oldest and most prestigious champagne houses in the world.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOeRIBuRJwVV21Q9cFiUu5TVPZQ9dOCoDxk.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","charles-heidsieck","chrom","email","blau"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-charles-heidsieck-gefacettiert-1930","title_de":"Champagnerkühler Charles Heidsieck, Nickel mit Email-Schild","title_en":"Champagne Cooler Charles Heidsieck, Nickel Enamelled-Plaque","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Champagnerkühler aus vernickeltem Metall mit konischem, gefacettiertem Korpus und kleinen abgewinkelten Seitenhenkeln. Das gravierte Schild trägt in erhabenen Lettern die Aufschrift „Champagne Charles Heidsieck\". Das Haus Charles Heidsieck, gegründet 1851 in Reims und bekannt als der ursprüngliche „Champagne Charlie\", ließ für die Spitzengastronomie und Luxushotels exklusive Werbegegenstände fertigen, die heute wegen ihrer Qualität und ihres historischen Bezugs geschätzt werden.","description_en":"Champagne cooler in silver-plated metal with a conical, faceted body and small angled side handles. The engraved plaque bears in raised letters the inscription \"Champagne Charles Heidsieck\". Founded in Reims in 1851 and celebrated as the original \"Champagne Charlie\", the house of Charles Heidsieck commissioned exclusive promotional pieces for top restaurants and luxury hotels, which are now prized for their quality and historical associations.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNfe3QIRLnItSLP_Ro-SPOo-J2FA3Ff8hiG.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","charles-heidsieck","versilbert","barware","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-chrom-eckhenkel-spiegelplatte-1930","title_de":"Champagnerkühler, Chrom, eckige Henkel","title_en":"Champagne Cooler, Chrome, Angular Handles","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Kegelförmiger Champagnerkühler aus hochglanzpoliertem Chrom mit geripptem Unterteil und zwei markanten eckigen Seitenhenkeln in geometrischer Art-Déco-Form. Das Zusammenspiel von konischer Form, horizontalen Riefen und kantiger Griffgestaltung ist typisch für das Chrom-Design der Zwischenkriegszeit. Solche Kühler wurden von europäischen Metallwarenfirmen für Hotels und gehobene Haushalte produziert.","description_en":"A conical champagne cooler in high-gloss polished chrome with a ribbed lower section and two prominent angular side handles of geometric Art Déco form, presented on a round black mirror plate with chrome rim. The interplay of conical form, horizontal ribs and angular handle design is typical of inter-war chrome design. Such coolers were produced by European metalware firms for hotels and refined households.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipN4okV_Efl6PIUq44virmANXazmwUJMO75c.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","chrom","eckhenkel","spiegelplatte","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-chrom-ringhenkel-1928","title_de":"Champagnerkühler Chrom","title_en":"Chrome Champagne Cooler with Ring Handles","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Dieser ovale Art Déco Champagnerkühler aus hochglanzpoliertem Chrom zeichnet sich durch seine schlichte, elegante Form und die charakteristischen kugelförmigen Ringhenkel an beiden Seiten aus.","description_en":"This cylindrical Art Déco champagne cooler in mirror-polished chrome is distinguished by its plain, elegant form and characteristic spherical ring handles on either side.","images":["/images/uploads/media-AF1QipM9N7AajDgHTSQHB4krBYl7Avy2R_C5XwCP.jpeg"],"tags":["chrom","champagnerkühler","bauhaus","tafelsilber","gastronomie"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-chrom-schwarzgriffe-schlicht-1930","title_de":"Champagnerkühler, Chrom, schwarze Kugelgriffe, schlichte Form","title_en":"Champagne Cooler, Chrome, Black Ball Handles, Plain Form","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Schlichter, eleganter Champagnerkühler aus hochglanzverchromtem Metall mit zylindrischem Korpus, leicht ausgestelltem Rand und zwei seitlichen schwarzen Ebonitgriffen. Die Reduktion auf das Wesentliche — glatte Flächen und kontrastierende Griffelemente — macht diesen Kühler zu einem Musterbeispiel des funktionalen Art-Déco-Designs.","description_en":"Understated, elegant champagne cooler in highly polished chrome-plated metal with a cylindrical body, slightly flared rim, and two lateral black ebonite ball handles. The reduction to essentials — smooth surfaces and contrasting handle elements — makes this cooler an exemplary piece of functional Art Déco design.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNdoJV6mvYsD0RktH0EkodALS0DcrEUs24-.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","chrom","barware","minimalistisch","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-chrom-standfuss-ledergriff-gerippt-1930","title_de":"Champagnerkühler WMF – Chrom, Standfuß, Rippendekor","title_en":"Champagne Cooler WMF – Chrome, Pedestal Foot, Ribbed","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Repräsentativer großformatiger Champagnerkühler aus poliertem Chrom auf Standfuß mit einem horizontalen Rippenprofil am Korpus und Bakelitgriff.","description_en":"A prestigious large-format champagne cooler in polished chrome on a tall pedestal foot with a horizontal rib profile on the body and bakelite handle.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPr5o-1Q5ni3VK8XXKYxoxNmsFnmaMV3Vc-.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","chrom","standfuss","leder","gerippt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-chrom-stufengriffe-rippensockel-1930","title_de":"Champagnerkühler Nickel, Frankreich 1930","title_en":"Champagne Bucket Nickel","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Silbrig glänzender Champagnerkühler aus vernickeltem Metall mit charakteristischen, mehrstufig gerieften Seitenhenkel und einem ausgeprägten Rippensockelring. Die markanten, kastenförmig-gestuften Griffe sind ein typisches Art-déco-Gestaltungsmerkmal und zeugen von der Vorliebe der Epoche für geometrisch abgestufte Formen. Solche Kühler wurden für noble Hotels und Restaurants in Frankreich und England hergestellt.","description_en":"A silvery polished champagne bucket in nickel-plated metal with characteristic multi-step ribbed side handles and a pronounced ribbed base ring. The striking box-stepped handles are a typical Art Déco design feature, reflecting the era's fondness for geometrically graduated forms. Such buckets were produced for fine hotels and restaurants in France and England.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNquJZzEiWOP-VOT9xAPAHgBWsH66r_wHoU.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","chrom","art-deco","gastronomie","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-de-castellane-chrom-1930","title_de":"Champagnerkühler De Castellane – Nickel","title_en":"Champagne Cooler De Castellane – Nickel","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Hochwertiger Champagnerkühler in spitz-konischer Eimer-Form aus poliertem Nickel, gerillt am oberen Rand, mit breiten Flügelgriffen an den Seiten. Auf der Wandung ist in Reliefbuchstaben das renommierte Champagnerhaus „DE CASTELLANE\" eingraviert – ein seltenes und begehrtes Marken-Stück. De Castellane aus Épernay war bekannt für seine Qualitätschampagner und eleganten Werbemittel. Ein außergewöhnlich dekoratives Stück Champagnerkultur.","description_en":"A high-quality champagne cooler in a tapered conical bucket form of polished nickel, ribbed at the upper rim, with wide wing handles on each side. The body bears the name \"DE CASTELLANE\" engraved in relief lettering — a rare and sought-after branded piece. De Castellane of Épernay was renowned for its quality champagnes and elegant promotional items. An extraordinarily decorative piece of champagne culture.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOJ5TpZPbpfofR7D1W6vpjvhMZZiwaT6KRi.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","de-castellane","chrom","graviert","epernay"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-edelstahl-gerieft-ringhenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler, versilbert, Ercuis Paris","title_en":"Champagne Cooler, Silver Plated, Ercuis Paris","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Zylindrischer Champagnerkühler mit charakteristischer gerippter Wandung und seitlichen Halbkreisgriffen. Die klare, geometrische Formgebung ist typisch für die sachliche Eleganz des Art Déco der späten 1920er und 1930er Jahre.","description_en":"A cylindrical champagne cooler in polished stainless steel featuring a characteristic ribbed body and ring side handles. The clear geometric design is typical of the refined understatement of late 1920s and 1930s Art Déco.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMr2W8QBxrMVPIopEiE2DS1W-_a-PByB_G9.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","edelstahl","gerieft","tischkultur","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-edelstahl-gerippt-1930","title_de":"Champagnerkühler und Eiswürfelbehälter","title_en":"Champagne Cooler and Icebucket","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Der Champagnerkühler und Eiswürfelbehälter der Silbermanufaktur St. Medard Paris aus versilbertem Metall besticht durch seine gerippten Zierrillen und die eleganten seitlichen Ringhenkel. Die klare, geometrische Formgebung — eine nach oben leicht ausgestellte Zylinderwand mit horizontalen Rillen — ist charakteristisch für den sachlichen Stil der frühen 1930er Jahre. In Grand Hotels und auf Ozeandampfern waren solche Kühler fester Bestandteil des Tafelsettings bei festlichen Anlässen.","description_en":"St. Medard Paris, silverplated","images":["/images/uploads/media-AF1QipM84iyAKEg1uZ5woJ9vRvRm_zNh8eUma-VS.jpeg"],"tags":["edelstahl","champagnerkühler","tafelsilber","hotel","paar"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-maxims-silber-ringhenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler– versilbert, Frankreich 1930","title_en":"Champagne Cooler, Silverplated","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Die breite, einladende Öffnung und die kraftvolle Wandung machen diesen Kühler zu einem Objekt mit echter Bühnenpräsenz – wie geschaffen für den festlichen Tisch im Stil der Art Déco.","description_en":"A generous champagne cooler in silver-plated metal with a widely flared chalice form, horizontal rib bands at the shoulder and two characteristic round ring eyes as side handles. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPT6zuDuls_QNQyYUxP4k6p6ePrGsDJMf7F.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","maxims","silber","ringhenkel","paris","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-piper-heidsieck-1930","title_de":"Champagnerkühler Piper-Heidsieck Reims, vernickelt","title_en":"Champagne Cooler Piper-Heidsieck Reims, Nickel-Plated","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Dieser elegante Champagnerkühler aus hochglanzpoliertem vernickeltem Metall trägt auf der Vorderseite das runde Emaille-Wappenmedaillon des renommierten Champagnerhauses Piper-Heidsieck, Reims. Die gestuften Wandflächen der prismatischen Form, die geometrisch gestalteten Bügelhenkel und das glänzende Metall entsprechen vollständig dem Art Déco-Ideal. Piper-Heidsieck, 1785 gegründet, ließ solche exklusiven Kühler für die Gastronomie und First-Class-Abteile auf Ozeandampfern anfertigen — heute sind diese Stücke begehrte Sammlerobjekte.","description_en":"This elegant champagne cooler in mirror-polished nickeöl-plated metal bears on the front the round enamel coat-of-arms medallion of the renowned champagne house Piper-Heidsieck, Reims. The stepped wall surfaces of the prismatic form, the geometrically designed bail handles, and the gleaming nickel fully correspond to the Art Déco ideal. Piper-Heidsieck, founded in 1785, had such exclusive coolers made for hospitality use and first-class cabins on ocean liners — today these pieces are coveted collector's items.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMG96mbU8QS5eNm77J3Z4QQ2u-FAHxdWyw-.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipMIorosUgnchcOYiURiY72d3a53p1qwN864.jpeg"],"tags":["silber","versilbert","champagnerkühler","piper-heidsieck","reims"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-piper-heidsieck-chrom-gefacettiert-1930","title_de":"Champagnerkühler Piper-Heidsieck – Nickel, Emailleetikett","title_en":"Champagne Cooler Piper-Heidsieck – Nickel, Faceted, Enamel Label","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Hochwertiger Champagnerkühler des renommierten Hauses Piper-Heidsieck aus poliertem Nickel mit einer charakteristischen gefacettierten Wandung – die vielfachen Facetten des Korpus reflektieren das Licht in einem lebhaften Wechsel und verleihen dem Kühler eine fast juwelenartige Anmutung. Das emaillierte Markenschild „PIPER\" in Schwarz und Weiß ist prominent in ein dekoratives Rahmenfeld eingesetzt. Zwei kurze Bügelhenkel an den Seiten. Piper-Heidsieck-Kühler zählen zu den gefragtesten Champagnerkühler-Raritäten der Art-Déco-Ära. In ausgezeichnetem Zustand.","description_en":"A high-quality champagne cooler from the renowned house of Piper-Heidsieck in polished nickel with a characteristic faceted body — the multiple facets of the body reflect light in a lively alternation, lending the cooler an almost jewel-like character. The enamelled brand plate \"PIPER\" in black and white is prominently set into a decorative frame panel. Two short bracket handles at the sides. Piper-Heidsieck coolers rank among the most sought-after champagne cooler rarities of the Art Déco era. In excellent condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPgFrFXuX4iq9uZtUql9AYZOyd4QeqiQlqW.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","piper-heidsieck","chrom","gefacettiert","email","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-piper-heidsieck-emaillabel-1930","title_de":"Champagnerkühler Piper-Heidsieck, Email-Label, versilbert","title_en":"Champagne Cooler Piper-Heidsieck, Enamel Label, Silver-Plated","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Schlichter, eleganter Champagnerkühler aus versilbertem Metall mit konischer Form und schmalen Seitenhenkeln. Das grüne Email-Schild mit weißer Aufschrift „PIPER\" ist ein charakteristisches Merkmal der von Piper-Heidsieck für die Gastronomie herausgegebenen Werbekühler. Das Haus Piper-Heidsieck, 1785 gegründet, gehörte zu den angesehensten Champagnerproduzenten; seine Werbegegenstände zählen heute zu den gesuchten Devotionalien der Belle Époque und des Art Déco.\n","description_en":"Sleek, elegant champagne cooler in silver-plated metal with a conical form and narrow side handles. The green enamel plaque bearing the white inscription \"PIPER\" is a hallmark of the promotional coolers issued by Piper-Heidsieck for the hotel and restaurant trade. Founded in 1785, Piper-Heidsieck was one of the most prestigious champagne producers; its promotional objects are now eagerly collected relics of the Belle Époque and Art Déco eras.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNLtp-Y3iCNsriyl75x9uKgKgdJvVhWffRy.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","piper-heidsieck","versilbert","email","barware"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-ruinart-pere-fils-1930","title_de":"Champagnerkühler Ruinart Père & Fils, vernickelt","title_en":"Champagne Cooler Ruinart Père & Fils, Nickel-Plated","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Konischer Champagnerkühler aus vernickeltem Metall mit flachen geschwungenen Henkeln und graviertem Markenrelief „Champagne Ruinart Père & Fils\". Das Haus Ruinart, 1729 gegründet und damit die älteste Champagnerkellerei der Welt, ließ exklusive Werbegegenstände für die internationale Hotellerie fertigen. Dieser schlichte, elegante Kühler im Stil des späten Art Déco ist ein seltenes Zeugnis der luxuriösen Tischkultur der 1930er Jahre.","description_en":"Conical champagne cooler in nickel-plated metal with flat curved handles and embossed brand relief reading \"Champagne Ruinart Père & Fils\". Founded in 1729 and the world's oldest champagne house, Ruinart commissioned exclusive promotional pieces for the international hotel trade. This understated, elegant cooler in the late Art Déco style is a rare testament to the luxurious table culture of the 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNRyXQKdpSZSqXqX1KUrxeX1nkYK40btPHj.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","ruinart","versilbert","barware","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-sammlung-display-1930","title_de":"Sammlung Art-Déco-Champagnerkühler, diverse Marken","title_en":"Collection of Art Déco Champagne Coolers, Various Brands","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Ensemble von zehn Champagnerkühlern aus vernickeltem Metall diverser großer Champagnerhäuser, darunter Charles Heidsieck, Ruinart Père & Fils, Piper, Deutz und De Castellane. Die Kühler variieren in Form, Größe und Ausführung von eleganten konischen Modellen bis hin zu breiten, gebauchten Versionen. Zusammen bilden sie eine eindrucksvolle Dokumentation der Werbekultur und des luxuriösen Barwesens des Art-Déco-Zeitalters.","description_en":"Ensemble of ten champagne coolers in nickel-plated and chrome metal representing several great champagne houses, including Charles Heidsieck, Ruinart Père & Fils, Piper, Deutz and De Castellane. The coolers vary in form, size and finish from elegant conical models to wide, bulbous versions. Together they form an impressive documentation of the promotional culture and luxurious bar-keeping of the Art Déco era.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNaOVhREaCcSCZuFxx8z6CCpSiJHkJm-U2O.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","sammlung","versilbert","barware","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-silber-bakelitknopf-gerippt-1930","title_de":"WMF Champagnerkühler – versilbert Horizontale Rillen, Schwarze Bakelitknöpfe","title_en":"WMF Champagne Cooler – Silver,plated, Horizontal Ribs, Black Bakelite Knob Handles","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Eleganter Champagnerkühler aus hochglanzversilbertem Metall mit einem charakteristischen horizontalen Rillenprofil und zwei seitlichen Tragknöpfen aus schwarzem Bakelit – das klassische Kontrast-Material-Duo der Art-Déco-Ära. Der zylindrische Korpus mit leicht ausladendem Rand und dem markanten Rillenband vereint sachliche Klarheit mit dekorativer Raffinesse. Die Bakelitknöpfe sind angenehm griffig. Ein sehr gut erhaltener, sofort einsatzbereiter Kühler für die festliche Tafel.\n","description_en":"An elegant champagne cooler in high-gloss silver-plated metal with a characteristic horizontal rib profile and two lateral carrying knobs in black Bakelite — the classic contrasting material duo of the Art Déco era. The cylindrical body with a slightly flared rim and the prominent rib band unites sober clarity with decorative refinement. The Bakelite knobs have a pleasantly firm grip. A very well-preserved, immediately deployable cooler for the festive table.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPkipEeaJuRfh8hVWezBa_h_RHM8Ha6aArx.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","silber","bakelite","rillen","barware"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-silber-gedreht-knoepfe-1930","title_de":"Eiswürfelbehälter– Versilbert, Gedrehte Wandung, Knaufhenkel","title_en":"Icebucket– Silver Plate, Twisted Body, Knob Handles","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Eiswürfelbehälter in Desdner Hofmuster aus hochglanzversilbertem Metall mit einer plastisch gedrehten, fast skulpturalen Wandung – die gewundene Oberfläche reflektiert das Licht in lebhaftem Spiel und macht dieses Objekt zu einem Blickfang auf jeder festlichen Tafel. Die Kombination aus hochpoliertem Silberglanz und plastischer Formgebung zeugt von einem Meisterhandwerk der Silberschmiedekunst. In sehr gutem Zustand.","description_en":"An exceptional icebucket in high-gloss silver-plated metal with a sculptural twisted body — the coiled surface reflects light in a lively play and makes this object a showstopper on any festive table. Two small round knob handles on the sides allow carrying; the flared rim is smooth and contrasts with the animated body. The combination of highly polished silver lustre and sculptural form attests to master silversmithing. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPF9JeaHqXzlbwfT9FKK4ZuBN5nn8RiNiRT.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","silber","gedreht","skulptural","tafeldekor"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-silber-perlrand-schweifhenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler – Versilbert, Perlrand, Geschwungener Schmuckhenkel","title_en":"Champagne Cooler – Silver Plate, Beaded Rim, Sculptural Scroll Handle","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Außergewöhnlicher Champagnerkühler aus hochglanzversilbertem Metall mit einem umlaufenden Perlrand an der Öffnung und einem aufwendig gestalteten geschwungenen Henkel in S-Kurven-Form, der ebenfalls mit Perlreihen besetzt ist – ein Schmuckstück ebenso wie ein Gebrauchsgegenstand. Der konische Korpus mit leichter Taillierung ist glatt poliert; Rand und Henkel bilden einen reizvollen dekorativen Kontrast. Ein Stück von hoher handwerklicher Qualität, das an antike Silberschmiedekunst erinnert.\n","description_en":"An exceptional champagne cooler in high-gloss silver-plated metal with a circumferential beaded rim at the opening and an elaborately formed sculptural S-curve handle also set with bead rows — a jewel as much as an object of use. The conical body with slight waisting is smoothly polished; rim and handle form an attractive decorative contrast. A piece of high craftsmanship quality reminiscent of antique silversmithing.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPnB3Gc7KZyo7uU-wjV4rKGeyQqD-SqE1fF.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","silber","perlrand","henkel","tafelsilber"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-silber-rillen-buegelhenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler – Silber, Horizontale Rillen, Schwenkbarer Bügelhenkel","title_en":"Champagne Cooler – Silver, Horizontal Ribs, Swing Handle","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Eleganter Champagnerkühler aus versilbertem Metall mit einem charakteristischen horizontalen Rillenmuster, das den zylindrischen Körper in dekorative Zonen gliedert, und einem schwenkbaren Bügelhenkel aus rundem Stab. Das Rillendekor gibt dem schlichten Körper Textur und Rhythmus; der Henkel klappt beim Einsetzen der Flasche seitlich weg. Ein zeitloser, hochfunktionaler Kühler von schlichter Eleganz. In ausgezeichnetem Zustand.\n","description_en":"An elegant champagne cooler in silver-plated metal with a characteristic horizontal rib pattern that divides the cylindrical body into decorative zones, and a pivoting arc handle of round rod. The rib decoration gives the plain body texture and rhythm; the handle folds aside when inserting the bottle. A timeless, highly functional cooler of restrained elegance. In excellent condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPSvQgw_uT8yIF4c3PQslAqdYEjaV9ybGMa.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","silber","rillen","buegelhenkel","barware"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-standfuss-chrom-treppengriff-1930","title_de":"Standkühler für Champagner – Chrom, Treppengriff, Säulenfuß","title_en":"Champagne Floor Cooler – Chrome, Stepped Handle, Column Base","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Repräsentativer Standkühler für Champagnerflaschen aus poliertem Chrom: Der kelchförmige Kübel sitzt auf einem kannelierten Säulenstiel, der in einem gestuften Rundsockel mündet – ein klares Zitat der Art-Déco-Architektur. Der gestufte rechteckige Tragbügel oben verleiht dem Stück seine charakteristische geometrische Silhouette. Für Magnumflaschen geeignet.","description_en":"A statement floor cooler for champagne bottles in polished chrome: the chalice-shaped bucket sits on a fluted column stem rising from a stepped round base — a clear quotation of Art Déco architecture. The stepped rectangular carrying handle at the top gives the piece its characteristic geometric silhouette. Perfect for magnum bottles.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOKE2l4_IlkUKLfcuAHKJs_3uIOADPgcK4z.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","standkuehler","chrom","saeulenfuss","treppengriff"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-taittinger-aluminium-bugelhenkel-1930","title_de":"Eiswürfelbehälter, Taittinger – Chrom, Emaille-Schild","title_en":"Ice Bucket Taittinger – Chrome, Enamelled Shield","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Eiswürfelbehälter des berühmten Hauses Taittinger aus Reims – aus poliertem Chrom in klassischer Eimer-Form mit umlaufenden Rillen am Korpus und einem eleganten Bügelhenkel. Die Wandung trägt das aufgesetzte Markenemblem „TAITTINGER\" in klarer Schrift auf dunklem Untergrund. Taittinger gehört zu den bekanntesten und traditionsreichsten Champagnerhäusern Frankreichs. Ein elegantes Stück Champagnerkultur, das Geschichte und Glamour vereint.","description_en":"Ice bucket from the famous house of Taittinger of Reims — in polished chrome with a classic bucket form, circumferential ribs on the body and an elegant swing handle. The body bears the applied brand emblem \"TAITTINGER\" in clear lettering on a dark ground. Taittinger is one of France's best-known and most traditional champagne houses. An elegant piece of champagne culture uniting history and glamour.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOitcrVYEA-7n5Vtv8RszrxRHYhf8Pfhn3f.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","taittinger","aluminium","bugelhenkel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-taittinger-silber-bakelithenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler Taittinger – Silber, Runde Bakelithenkel, Kugelform","title_en":"Champagne Cooler Taittinger – Silver, Round Bakelite Handles, Globular","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Großzügiger Champagnerkühler des Hauses Taittinger aus versilbertem Metall in gedrungener, bauchiger Kugelform mit zwei runden Flachknopfhenkeln aus schwarzem Bakelit – die markanteste Variante des Taittinger-Kühler-Designs. Der breite, ausladende Korpus bietet Platz für eine Flasche mit reichlich Eis; die Bakelithenkel sind ergonomisch und sicher. Der Kontrast von poliertem Silber und mattschwarzem Bakelit ist ein Signaturmerkmal des Art-Déco-Barwesens. Vollständig funktionstüchtig, in sehr gutem Zustand.\n","description_en":"A generous champagne cooler from the house of Taittinger in silver-plated metal with a squat, bulbous globular form and two round flat-knob handles in black Bakelite — the most distinctive variant of the Taittinger cooler design. The broad, generous body provides ample room for a bottle with plenty of ice; the Bakelite handles are ergonomic and secure. The contrast of polished silver and matte black Bakelite is a signature feature of Art Déco bar ware. Fully functional, in very good condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPpkyIiv0_mS3fo3rrc9s8lhHY83jG5v0b7.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","taittinger","silber","bakelite","kugel","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-taittinger-standfuss-silber-buegelhenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler – Standfuß, Großer Bügelhenkel, Hotelsilber","title_en":"Champagne Cooler – Pedestal Stand, Tall Arc Handle, Hotelsilver","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Imposanter Champagnerkühler auf hohem Standfuß aus versilbertem Metall – ein geradezu skulpturales Objekt für den festlichen Empfang. Ein großzügig geschwungener Bügelhenkel ermöglicht das bequeme Tragen und Präsentieren der Flasche.","description_en":"An imposing champagne cooler on a tall pedestal in silver-plated metal — an almost sculptural object for festive reception. A generously curved arc handle allows comfortable carrying and presentation of the bottle.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP9s6wsCMlvMmn9jFdWjAvYW4ue9fADlOyR.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","taittinger","standfuss","silber","buegelhenkel","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-veuve-clicquot-chrom-eckhenkel-1930","title_de":"Champagnerkühler – Chrom, Eckige Winkelhenkel","title_en":"Champagne Cooler – Chrome, Angular Bracket Handles","category":"champagnerkuehler","year":1930,"description_de":"Champagnerkühler aus poliertem Chrom in konischer Form mit zwei charakteristischen eckigen Winkelhenkeln an den Seiten.","description_en":"A high-quality champagne cooler from the world-famous house of Veuve Clicquot in polished chrome with a conical form with two characteristic angular bracket handles on the sides.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOrrP5WsFtJMlkPH-xB1YjLrANkxvqHtO_F.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","veuve-clicquot","chrom","winkelhenkel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerschalen-rosa-schwarzstiel-1928","title_de":"Champagnerschalen – Roseglas mit schwarzem Stiel, 3er Set","title_en":"Champagne Coupes – Rose Glass with Black Stem, Set of 3","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Dreierset flacher Champagnerschalen (Coupes) aus zartrosa getöntem Kristallglas mit markant geschwärztem Bambus-Stiel und ausladendem Scheibenfuß. Der Kontrast zwischen dem blassen, lachsfarbenen Cuppa-Glas und dem tiefschwarzen Stiel ist ein klassisches Gestaltungsmerkmal böhmischer und französischer Glasmanufakturen der späten 1920er Jahre. Die Schalen dienten als elegantes Accessoire an der Cocktailbar und in mondänen Salons der Zwischenkriegszeit.","description_en":"A set of three shallow champagne coupes in delicately rose-tinted crystal glass with a distinctively blackened bamboo-form stem and broad disc foot. The contrast between the pale salmon-tinted bowl and the deep black stem is a classic design feature of Bohemian and French glass manufacturers of the late 1920s. The coupes served as an elegant accessory at the cocktail bar and in the fashionable salons of the interwar period.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNtbXyhZUTpZpmlWP6HZlWgcJZXp7j628ce.jpeg"],"tags":["champagner","coupes","rosa","schwarzstiel","kristall"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"christofle-cocktailshaker-duo-silber-1930","title_de":"Christofle Paris – Cocktailshaker, versilbert, \"Ondulation\" Luc Lanel","title_en":"Christofle Paris – Cocktail Shaker, Silver Plated, \"Ondulation\" Luc Lanel","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Cocktailshaker der renommierten Pariser Silberschmiede Christofle aus hochglanzversilbertem Metall mit charakteristischen Art-Déco-Profilen.","description_en":"Cocktail shaker by the renowned Parisian silversmiths Christofle in high-gloss silver-plated metal with characteristic Art Déco profiles: ribbed lid, domed body, conical base.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPd0nu8TbkN9-6f5jL0frl2ED75hpegBxES.jpeg"],"tags":["christofle","cocktailshaker","silber","paris","duo","bar"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"christofle-cocktailshaker-silber-gerieft-1930","title_de":"Christofle Paris Cocktailshaker, versilbert","title_en":"Christofle Paris Cocktail Shaker, Silver Plate","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Eleganter Cocktailshaker aus versilbertem Metall von Christofle Paris mit geriffeltem Deckel, einem profilierten Überwurf-Trennring und schlankem, leicht konischem Corpus. Das Maison Christofle produzierte in den 1920er und 1930er Jahren eine Reihe von hochwertigen Bar-Accessoires im Art-Déco-Stil, die die Cocktailkultur der Jazz-Ära widerspiegeln. Shaker dieser Qualität fanden sich in den besten Pariser Bars, Clubs und Privatmaisons.\n","description_en":"An elegant cocktail shaker in silver plate by Christofle Paris, featuring a ribbed lid, a profiled slip-on separator ring and a slender, slightly conical body. The Maison Christofle produced a range of high-quality bar accessories in Art Déco style during the 1920s and 1930s, reflecting the cocktail culture of the Jazz Age. Shakers of this quality were found in the finest Parisian bars, clubs and private residences.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNCwJwWkxNV6pLIS86Ep28oM28poMpXm0PI.jpeg"],"tags":["christofle","paris","cocktailshaker","silber","barkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"christofle-eiskuehler-paris-1930","title_de":"Christofle Paris, Champagnerkühler und Eiswürfelbehälter, \"Biarritz\"","title_en":"Christofle Paris, Silver-Plated Champagne Cooler and Ice Bucket, \"Biarritz\"","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Dieses Paar aus versilbertem Metall stammt von der weltberühmten Pariser Silberwaren-Manufaktur Christofle, gegründet 1830 und bekannt für ihre Silberarbeiten von höchster Qualität. Die schlanken, konischen Körper mit horizontalen Rillenringen und die geschwungenen Bügelhenkel sind typisch für das klassisch-elegante Déco-Design des Hauses Christofle.","description_en":"This pair comes from the world-famous Parisian silverware manufactory Christofle, founded in 1830 and renowned for galvanoplastic silverwork of the highest quality. The slender, conical bodies with horizontal ribbed rings and curved bail handles are typical of the classic, elegant Déco design of the Christofle house.","images":["/images/uploads/media-AF1QipME5eKPQYS3pDY1whtt5UtrLbgtV8nxbh3U.jpeg"],"tags":["christofle","silber","versilbert","eiskühler","paris"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"christofle-horsdoeuvre-schale-silber-kristall-1930","title_de":"Christofle Hors-d'Œuvre-Schale – versilbert, Kristallglaseinsätze","title_en":"Christofle Hors d'Oeuvre Dish –Silver Plated Crystal Compartments","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Repräsentative ovale Vorspeisenplatte der Pariser Silberschmiede Christofle mit mehreren herausnehmbaren Kristallglaseinsätzen – perfekt für Antipasti, Pralinés oder Gebäck. Das silberplattierte Hauptgefäß zeigt die typisch klare, von Christofle perfektionierte Formensprache der Zwischenkriegszeit: schlichte Wandung, abgesetzte Kanten, dezente Profilierung. Die Kristalleinsätze funkeln im Licht und verbinden Silber und Glas zu einem festlichen Ensemble. Christofle-Stücke dieser Qualität sind unter Sammlern sehr gesucht. In sehr gutem Zustand.","description_en":"A prestigious oval hors d'oeuvre dish by the Parisian silversmiths Christofle, with several removable crystal inserts — perfect for antipasti, pralines or cookies. The silver-plated main vessel displays the typically clean formal language of the interwar period perfected by Christofle: plain wall, set-off edges, restrained profiling. The crystal inserts sparkle in the light, uniting silver and glass in a festive ensemble. Christofle pieces of this quality are highly sought after by collectors. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP3hYwOzLZU8Jfy43yWFPGpO6XbLZAHCk_l.jpeg"],"tags":["christofle","tafelsilber","horsdoeuvre","silber","kristall","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"christofle-messerableger-set-1930","title_de":"Christofle Paris, Messerableger-Set, versilbert, 2 Modelle","title_en":"Christofle Paris, Knife Rest Set, Silver-Plated, Two Designs","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Satz von jeweils 12 Messerablegern aus versilbertem Metall der renommierten Pariser Silberschmiede Christofle. Das Set umfasst zwei verschiedene Art-Déco-Entwürfe: eine Art mit geometrisch gestufter Bogenform und eine zylindrische Variante mit geripptem Dekor. Messerableger, auch „porte-couteaux\" genannt, waren ein fester Bestandteil gedeckter Tische in feinen Haushalten und Restaurants von der Belle Époque bis zum Art Déco.","description_en":"Set of respectively 12 knife rests in silver-plated metal by the renowned Paris silversmith Christofle. The set comprises two different Art Déco designs: one with a geometrically stepped arch form and a cylindrical variant with ribbed decoration. Knife rests, known in French as \"porte-couteaux\", were a standard component of elegantly laid tables in fine households and restaurants from the Belle Époque through the Art Déco era.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNSBwTLQYu_RLobuNc2iQkswDgVGihkSU8-.jpeg"],"tags":["christofle","messerableger","versilbert","tischsilber","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"christofle-pfeffermuehle-silber-gerieft-1930","title_de":"Christofle Paris Pfeffermühle, versilbert, kanneliert","title_en":"Christofle Paris Pepper Mill, Silver Plate, Fluted","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Zylindrische Pfeffermühle aus versilbertem Metall von Christofle Paris mit einer fein kannelierten Wandung und einem gewölbten Deckel mit rundem Knauf. Das Maison Christofle, gegründet 1830 in Paris, zählt zu den bedeutendsten Silberschmieden Europas und fertigte im Art-Déco-Stil zahlreiche Tischaccessoires für den gehobenen Bedarf. Die klare, säulenartige Form dieser Mühle ist ein Sinnbild für die neoklassizistische Strömung innerhalb des Art Déco.\n","description_en":"A cylindrical pepper mill in silver plate by Christofle Paris, featuring a finely fluted body and a domed lid with round knob. The Maison Christofle, founded in 1830 in Paris, is among Europe's most distinguished silversmiths and produced numerous Art Déco table accessories for refined use. The clear, columnar form of this mill is emblematic of the neoclassical current within Art Déco.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipN30eEpfxZudLAKrMUmMaY_U78fYaHHfMFD.jpeg"],"tags":["christofle","paris","silber","pfeffermühle","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"christofle-spiegel-sechseckig-versilbert-1930","title_de":"Christofle Paris, Tischspiegel, sechseckiger Rahmen, versilbert","title_en":"Christofle Paris, Table Mirror, Hexagonal Frame, Silver-Plated","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Eleganter Tischspiegel der Pariser Silberschmiede Christofle mit einem breiten, sechseckigen Rahmen. Der geometrische Oktagonrahmen, der das runde Spiegelglas fasst, ist ein prägnantes Beispiel für den strengen Art-Déco-Geometrismus der Luxussilberschmiede. Christofle, 1830 gegründet und Hoflieferant mehrerer europäischer Königs- und Kaiserhäuser.","description_en":"Elegant table mirror by the Paris silversmith Christofle, featuring a wide hexagonal frame. The geometric octagonal frame enclosing the round mirror glass is a striking example of the rigorous Art Déco geometricism of luxury silversmiths. Founded in 1830 and supplier to several European royal and imperial courts, Christofle produced in the 1920s and 1930s a series of elegant accessories in the Art Déco style.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNgs9vx9bO6hlxmnz_eEFxH45aKqEjKhhft.jpeg"],"tags":["christofle","spiegel","tischspiegel","versilbert","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"chrom-schreibtischlampe-gelenkarm-1930","title_de":"Pirouette Nizza, Schreibtischlampe, Chrom ","title_en":"Pirouette Nice, Chrome Desk Lamp ","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Diese technisch präzise Schreibtischlampe aus verchromtem Messing vereint die funktionalistischen Prinzipien des Bauhaus und des französischen Art Déco der frühen 1930er Jahre. Der zweigliedrige Gelenkarm mit Kugelgelenk-Arretierungen erlaubt eine freie Ausrichtung des prismatischen Leuchtschirms, der das Licht gezielt reflektiert. Der schwere Sockel sorgt für sicheren Stand.","description_en":"This technically precise chrome-plated desk lamp iunites the functionalist principles of the Bauhaus and French Art Déco of the early 1930s. The two-section articulated arm with ball-joint locks allows free orientation of the prismatic shade, which reflects light directionally. A heavy disc base ensures stability.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMPimPeb77YAmmQrk1lWDWn2Frtv_W2-4VY.jpeg"],"tags":["schreibtischlampe","chrom","gelenkarm","bauhaus","funktionalismus"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"cocktailshaker-chrom-gerippt-1930","title_de":"Cocktailshaker, versilbert, Wellner","title_en":"Cocktail Shaker, Silver Plated, Wellner","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Eleganter Cocktailshaker mit geschwungenem, nach oben verjüngtem Korpus und aufgesetztem Deckel. Die glatte, hochglanzpolierte Oberfläche und die schlichte Form verkörpern den funktionalen Luxus des Art Déco. Solche Shaker waren auf den belebten Cocktailpartys der 1920er und 1930er Jahre ein unverzichtbares Accessoire der gehobenen Gesellschaft.","description_en":"Elegant cocktail shaker with a gently tapering body. The high-polish surface and clean, streamlined silhouette embody the functional luxury of the Art Déco era. Shakers of this form were essential accessories at the fashionable cocktail parties of the 1920s and 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipND_yxxePhT3AeowLeXNQkMr1AqtVch1uw3.jpeg"],"tags":["cocktailshaker","chrom","barware","art deco","versilbert"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"cocktailshaker-eisbehaelter-silber-wellen-set-1930","title_de":"Cocktailshaker und Eiswürfelbehälter – Silber, Wellenrelief, Set","title_en":"Cocktail Shaker and Ice Bucket – Silver, Wave Relief, Set","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Set aus Cocktailshaker und Eiswürfelbehälter in versilberten Messing mit ungewöhnlichem Wellenrelief-Dekor: Die organisch geformte Wandung scheint sich in fließenden Wellen um den Körper zu drehen. Ein seltenes und außergewöhnlich elegantes Bar-Ensemble.","description_en":"A matching two-piece set of cocktail shaker and ice bucket in highly polished silver plate with an unusual wave relief décor: the organically formed body appears to twist in flowing waves. A rare and extraordinarily elegant bar ensemble.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOJy3z1z1WAqabn2dapfX-jmRFTIfv8duq3.jpeg"],"tags":["cocktailshaker","eisbehaelter","silber","wellenrelief","bar","set"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"cocktailshaker-sammlung-chrom-drei-1930","title_de":"Cocktailshaker-Sammlung – Drei Chrom-Shaker, verschiedene Formen","title_en":"Cocktail Shaker Collection – Three Chrome Shakers, Various Forms","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Ensemble aus drei Cocktailshakern in hochglanzpoliertem Chrom – ein Trio, das die formale Vielfalt des Art-Déco-Barzubehörs der 1930er Jahre perfekt illustriert: ein bauchiger Urnentyp mit breitem Rippensockel und geriffeltem Deckel in der Mitte, flankiert von zwei schlanken zylindrischen Shakern mit unterschiedlichen Proportionen. Alle drei Stücke sind voll funktionstüchtig und in ausgezeichnetem Zustand. Die Stücke werden einzeln verkauft – bitte bei Interesse direkt anfragen.\n","description_en":"An ensemble of three cocktail shakers in highly polished chrome — a trio that perfectly illustrates the formal diversity of Art Déco bar accessories of the 1930s: a bulbous urn type with a broad ribbed base and ridged lid in the centre, flanked by two slender cylindrical shakers in different proportions. All three pieces are fully functional and in excellent condition. Pieces are sold individually — please enquire directly.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOa910l7FxyiCNNyFzez-A-Hv2vjGhnV0dO.jpeg"],"tags":["cocktailshaker","chrom","bar","sammlung"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"cocktailshaker-silber-gerippt-artdeco-klassisch-1930","title_de":"Cocktailshaker – Versilbert","title_en":"Cocktail Shaker – Silver Plate","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Klassischer Art-Déco-Cocktailshaker in versilbertem Metall mit der typischen bauchigen Form, dem gewölbten Korpus und gerippten Deckel mit Ausguss und Siebeinsatz.","description_en":"A classic Art Déco cocktail shaker in silver-plated metal with the typical bulbous form, the domed body and a characteristic ribbed lid with spout and strainer insert.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPLytXyEyCr2I2IZx6Eu9RL_LYyhfSVsIow.jpeg"],"tags":["cocktailshaker","silber","bar","gerippt","barware"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"couchtisch-rund-spiegel-chrom-bogen-1930","title_de":"Couchtisch, Spiegelplatte, vernickeltes Bogengestell ","title_en":"Coffee Table – Mirrored Glass Top, Nickel Arc Frame","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Repräsentativer Art-Déco-Couchtisch mit runder, verspiegelter Glasplatte und einem elegantem Gestell aus Halbkreisbögen, die auf einem Schwarzlacksockel ruhen. Die geschwungenen Bögen verleihen dem Tisch eine dynamische, fast kinetische Eleganz; die verspiegelte Glasfläche erweitert den Raum und reflektiert die Umgebung. Ein Möbelstück mit großer Präsenz, das als zentrales Dekorationsobjekt im Salon oder Wohnzimmer wirkt.","description_en":"A prestigious Art Déco coffee table with a round mirrored glass top and an elegant frame of two semicircular arcs resting on a black lacquer base. The curved chrome arcs lend the table a dynamic, almost kinetic elegance; the mirrored glass surface expands the space and reflects the surroundings. A piece of furniture with great stage presence, acting as a central decorative object in the salon or living room.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPh78qLKHduz3X6EuBrkbVvtc866WTrgGVk.jpeg"],"tags":["moebel","tisch","couchtisch","chrom","spiegel","schwarz"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"couchtisch-schwarz-lack-chrom-zweietagen-1930","title_de":"Art-Déco-Couchtisch – Schwarzlack, Chrom, zweietagig","title_en":"Art Déco Coffee Table – Black Lacquer, Chrome, Two-Tier","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Eleganter runder Couchtisch im Art-Déco-Stil mit einer Glasplatte auf hochglänzendem schwarzem Lackkorpus und einer zweiten Ablage auf Höhe der kantigen Chromverstrebung. Die Kombination aus tiefem Schwarzlack und poliertem Chrom ist das Erkennungszeichen des Art-Déco-Möbelstils der frühen 1930er Jahre. Großzügig dimensioniert und dabei optisch leicht – ein Mittelpunkt jedes Wohnzimmers.\n","description_en":"An elegant round coffee table in the Art Déco style with a glass top on a high-gloss black lacquer body and a second shelf at the level of the angular chrome cross-member. The combination of deep black lacquer and polished chrome is the hallmark of Art Déco furniture design of the early 1930s. Generously proportioned yet visually light — a centrepiece for any living room.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipO6nC0-v1c6NQrNNhpLC3YN3VvIgX-nE6eI.jpeg"],"tags":["couchtisch","schwarzlack","chrom","glas","zweietagen"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"deckenlampe-mattglas-chevron-chrom-1930","title_de":"Deckenleuchte – Mattglas, Chromhalterung","title_en":"Ceiling Light – Frosted Glass, Chrome Bracket","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Deckenleuchte mit einem Schirm aus farblosem, satiniertem Pressglas in Skyscraper-Silhouette. Die gesamte Oberfläche ist mit einem geometrischen V-Zacken-Relief strukturiert, das von der Spitze nach unten in kaskadierenden Stufen verläuft – ein typisches Art-Déco-Motiv der Aufwärtsbewegung. Die Aufhängung erfolgt über einen polierten Chromring. Kompakt und dekorativ stark – ideal als Einzelleuchte in einem kleineren Raum.","description_en":"Art Déco ceiling light with a shade in matt white pressed glass with a skyscraper silhouette. The entire surface is structured with a geometric chevron or V-notch relief cascading from tip to base in stepped tiers — a typical Art Déco motif of upward movement. Suspended via a polished chrome bracket. Compact yet strongly decorative — ideal as a single pendant in a smaller room.","images":["/images/uploads/media-AF1QipORFDXM1NZYzbn5zE6yTueKc1-SE7toNWf_.jpeg"],"tags":["deckenleuchte","mattglas","chevron","pressglas","chrom"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"deckenlampe-zwei-glaszylinder-geriffelt-chrom-1930","title_de":"Deckenlampe – Zwei Zylinder mit Glasstäben","title_en":"Ceiling Lamp – Two Cylinders with glass rods","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Sachliche Art-Déco-Deckenlampe mit zwei parallel angeordneten Zylindern aus Glasstäben. Vernickeltes Metall.","description_en":"A sober Art Déco ceiling lamp with two parallel glass rods cylinders. Nickel plated.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOxizPxnhx-qUjg0OshdskxliompOw_4SGl.jpeg"],"tags":["lampe","deckenlampe","chrom","glaszylinder","bauhaus"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"deckenleuchte-chrom-frosted-glas-stern-1930","title_de":"Deckenleuchte – Chrom mit mattiertem Glasschirm, signiert: Muller Freres, Luneville","title_en":"Ceiling Pendant – Chrome with Frosted Glass Shade, signed: Muller Freres, Luneville","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Elegante Pendelleuchte mit drei schlanken Chromstangen, die eine runde Chromrosette an der Decke mit dem flachen, mattierten Glasschirm verbinden. Der Schirm zeigt ein strahlenförmig-geometrisches Muster aus Dreiecken und Fächern, das ein diffuses, weiches Licht erzeugt.","description_en":"An elegant pendant lamp with three slender chrome rods connecting a round chrome ceiling rose to the shallow frosted and cut glass shade. The shade features a radially geometric pattern of triangles and fans that produces soft, diffused light.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNsV9OmJw0h568IdVah7CSHdpd6XIZTpzxo.jpeg"],"tags":["deckenleuchte","chrom","pressglas","art-deco","pendelleuchte"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"deckenleuchte-chrom-trompete-glasscheibe-glasfinnen-1930","title_de":"Deckenleuchte – Chrom-Trompetenreflektor, blaues Glas, Petitot Paris","title_en":"Ceiling Light – Chrome Trumpet Reflector, blue glass, Petitot Paris","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Deckenleuchte des bekannten Pariser Lampenatelier Henry Petitot, mit einem polierten Chrom-Trompetenreflektor in der Mitte, einer großen runden Mattglasscheibe und vier seitlich am Chromkörper angebrachten Glaseinsätzen, die das Licht nach außen streuen. Das Zusammenspiel von Chrom, Mattglas und klarem Glas erzeugt ein faszinierendes mehrdimensionales Lichtspiel. Die blaue Glasfarbe ist selten.","description_en":"Ceiling light from the famous studio Henry Petitot in Paris, with a polished chrome trumpet reflector at the centre, a large round frosted glass shade disc and four glass fins attached laterally to the chrome body, scattering light outwards. The interplay of chrome, frosted glass and clear glass fins creates a fascinating multi-dimensional play of light. A rare object!","images":["/images/uploads/media-AF1QipPxKUz9uXsw15i6e7D5J0mwP87Q0_16H-mr.jpeg"],"tags":["lampe","deckenleuchte","chrom","trompete","mattglas","glasfinnen"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"deckenleuchte-glas-chrom-saturn-1930","title_de":"Deckenleuchte, Glas und Chrom","title_en":"Ceiling Pendant, Glass and Chrome","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Deckenleuchte mit einer mattierten runden Glasscheibe gehalten von einem verchromten Mittelstab mit dreigestapelten Glasringen. Unterhalb der Scheibe hängt eine verchromte Halbkugel, die das Licht nach oben in die Scheibe reflektiert und einen weichen, indirekten Schein erzeugt. Dieser Leuchtentyp mit seinem an planetare Ringe erinnernden Schirm ist ein Inbegriff des streamline-modernen Leuchtendesigns der frühen 1930er Jahre.","description_en":"A spectacular Art Déco ceiling pendant featuring a matt round glass disc, held by a chromed central rod with three stacked glass rings. Below the disc hangs a chromed hemisphere that reflects light upwards into the disc, creating a soft, indirect glow. This lamp type with its planetary-ring shade is the epitome of streamline-modern lighting design of the early 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN5xkqrwmCXkAdEdWn9xneBrwIjW9vKghFL.jpeg"],"tags":["deckenleuchte","pendelleuchte","chrom","glas","streamline"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"deckenleuchte-messing-dom-glasringe-1930","title_de":"Paar Wandlampen, Messing mit Glaseinsätzen","title_en":"Pair of wall lamps, brass with glass inserts","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Paar Wandlampen aus poliertem Messing rund Glaseinsätzen. Reflektieren das Licht nach unten und oben; unten sind drei runde Glasringe horizontal übereinander gestapelt, die den Lichtkegel brechen und strukturieren. Diese Kombination aus Messingschirm und vertikalen Glaslamellen erzeugt ein faszinierendes Lichtspiel.","description_en":"A pair of wall lamps made of polished brass with round glass inserts. The lamps reflect light downwards and upwards; at the bottom, three round glass rings are stacked horizontally, refracting and structuring the light cone. This combination of brass shade and vertical glass louvers creates a fascinating interplay of light.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPBfgVxEg2X91xGow_DhaQa_Mr68RjZU2hC.jpeg"],"tags":["lampe","deckenleuchte","messing","dom","glasringe","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"dekantierset-zwei-kristall-holz-chrom-tantalus-1930","title_de":"Dekantierset – Zwei Kristallkaraffen, Holz-Chrom-Gestell, Tantalus","title_en":"Decanter Set – Two Crystal Decanters, Wood-Chrome Stand, Tantalus","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Elegantes Art-Déco-Dekantierset bestehend aus zwei quadratischen Kristallkaraffen mit geschliffenen Glasstöpseln in einem kombinierten Holz-Chrom-Gestell – ein sogenannter Tantalus, der die Flaschen sicher hält und zugleich prachtvoll präsentiert. Das Gestell aus dunklem Holz mit verchromten Stäben und einem zentralen Chromständer verbindet Wärme und Kühle in charakteristisch Art-Déco-Manier. Die Karaffen mit geometrischem Schliff ergänzen das Ensemble stimmig. Ein vollständiges und funktionsfähiges Barensemble.\n","description_en":"An elegant Art Déco decanter set consisting of two square crystal decanters with cut glass stoppers in a combined wood-chrome stand — a so-called tantalus that holds the bottles securely while presenting them magnificently. The stand of dark wood with chromed rods and a central chrome upright unites warmth and coolness in characteristic Art Déco fashion. The decanters with geometric cutting complement the ensemble harmoniously. A complete and fully functional bar ensemble.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPNMuVTedAivF7v9bA23120PrIRzaF2ukgG.jpeg"],"tags":["dekantierset","karaffe","kristall","tantalus","chrom","bar"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"dessertbesteck-versilbert-artdeco-griff-1930","title_de":"Dessertbesteck, Christofle Paris, \"Boreal\" – versilbert, 12-teilig","title_en":"Dessert cutlery, Christofle Paris, \"Boreal\" – Silver-plated, 12-piece","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Kuchengabeln und Eislöffel von Christofle Paris. Dekor Boreal von Luc Lanel 1928.","description_en":"Cake forks and ice cream spoons by Christofle Paris. Boreal design by Luc Lanel, 1928.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP49_T8KWmegNZPymLjxk7ooLyye21vSYPZ.jpeg"],"tags":["besteck","dessertbesteck","versilbert","tafelsilber","service"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"flaschenstaender-chrom-vier-ringhalter-spiegel-1930","title_de":"Flaschenständer – Chrom, Ringhalter, Verspiegelter Boden","title_en":"Bottle Rack – Chrome, Ring Holders, Mirrored Tray Base","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Außergewöhnlicher Art-Déco-Flaschenständer aus verchromtem Metall mit runden Ringhaltern auf einem quadratischen verspiegelten Tablett. Die geschwungenen Ringhalter schaffen eine elegant-dekorative Präsentation; das Spiegeltablett reflektiert Flaschen und Umgebung und erweitert den optischen Reiz. Ein seltenes und originelles Barensemble-Stück.","description_en":"An exceptional Art Deco bottle rack in chrome-plated metal with round ring holders on a square mirrored tray. The curved ring holders create an elegant and decorative presentation; the mirrored tray reflects the bottles and their surroundings, enhancing the visual appeal. A rare and original bar set piece.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPqddFZCISUzt0Lf_p6cZRibrz8KHw5NQkY.jpeg"],"tags":["flaschenstaender","chrom","spiegel","bar","tablett"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasfigur-frau-frosted-beleuchtet-messing-1930","title_de":"Etling Paris, Opalinglas-Figur, Beleuchteter Sockel","title_en":"Etling Paris – Female Figure, Frosted Opalescent Glass, Illuminated Base","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Faszinierende Art-Déco-Figurenlampe aus mattiertem, opaleszierendem Pressglas: eine stehende weibliche Figur mit drapiertem Gewand und ein Lamm auf den Schultern tragend.auf einem Messingockel, der die Figur von unten beleuchtet und ihr ein ätherisches, beinahe körperloses Leuchten verleiht. Das satinierte Opalinglas verteilt das Licht weich in alle Richtungen. Ein Kunstwerk von Lucille Sévin für Etling Paris von großer ästhetischer Wirkung und hohem Sammlerwert.","description_en":"A captivating Art Deco figurative lamp in frosted, opalescent pressed glass: a standing female figure in a draped gown, carrying a lamb on her shoulders, rests on a brass base that illuminates the figure from below, giving it an ethereal, almost ethereal glow. The satin-finished opalin glass diffuses the light softly in all directions. A work of art by Lucille Sévin for Etling Paris, possessing great aesthetic impact and high collector value.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPuju5ygBI3Ah3uljmq3jR_lmhyPZnIl9Iv.jpeg"],"tags":["lampe","figurenlampe","glas","frosted","frau","lalique","messing"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"glaskrug-rot-schwarzergriff-kugel-1930","title_de":"Glaskrug – Rubinrot mit schwarzem Henkel und Kugelapplik","title_en":"Glass Jug – Ruby Red with Black Handle and Ball Appliqué","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Markanter mundgeblasener Glaskrug in leuchtendem Rubinrot mit niedrigem, breitem Kugelbauch und zylindrischem Hals. Der wuchtig geschwungene Henkel und die aufgesetzte schwarze Glasmedaille auf der Wandung sind in tiefem Schwarz gearbeitet und setzen einen kraftvollen Kontrapunkt zur roten Grundfarbe. Die Kombination Rot/Schwarz ist eine charakteristische Farbpalette der böhmischen und österreichischen Glaskunst der Zwischenkriegszeit (z. B. Loetz, Moser, Bohemia). Ein vitales Stück moderner Glaskunst.\n","description_en":"A striking hand-blown glass jug in vivid ruby red with a low, broad spherical body and cylindrical neck. The boldly curved handle and applied black glass medallion on the body are executed in deep black, providing a powerful counterpoint to the red ground. The red/black combination is a characteristic colour palette of Bohemian and Austrian glass art of the interwar period (e.g. Loetz, Moser, Bohemia). A vital piece of modern glass art.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOGysfRVOnKGkt2ytzyOQSuWfUNlVrLy3m4.jpeg"],"tags":["krug","glas","rubinrot","schwarz","boehmen"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasperlen-halsketten-wmf-myra-1930","title_de":"WMF Myra, Halsketten aus satinierten Glasperlen","title_en":"WMF Myra, Necklaces made of Satin-Finished Glass Beads","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Kollektion von Art-Déco-Glasperlen-Halsketten in verschiedenen Farben: Gelb, Rosa, Schwarz, Klar und Crème. Die satinierten Kugelperlen in WMF-Myra-Glas der späten 1920er Jahre, die für ihr samtiges, nicht reflektierendes Finish geschätzt wurden. Jede Kette ist ein in sich geschlossenes Schmuckstück auf einer feinen versilberten Kette. Die Stücke werden einzeln verkauft – bitte bei Interesse direkt anfragen.","description_en":"A collection of Art Deco glass bead necklaces in various colors: yellow, pink, black, clear, and cream. The satin-finished glass beads are made of WMF Myra glass from the late 1920s, prized for their velvety, non-reflective finish. Each necklace is a self-contained piece of jewelry on a fine silver-plated chain. The pieces are sold individually – please inquire directly if interested.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO7xg9UOXiZNbjIy1XeoN1lM-lfCCwWYshL.jpeg"],"tags":["halskette","glasperlen","wmf-myra","schmuck","kollektion"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-bernstein-kugel-saeurekratzdekor-kreise-1930","title_de":"Glasvase – Geometrisches Ätzdekor, signiert: Delatte Nancy","title_en":"Glass Vase – Geometric Etched Decoration, Signed: Delatte Nancy","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Großformatige Kugelform aus bernsteingelbem Glas mit einem reich strukturierten, geometrischem Dekor: Konzentrische Kreise, Spiralen und bogenförmige Flächen überlagern sich zu einer Komposition. Das matte, sandgestrahlte Dekor kontrastiert reizvoll mit den polierten Rundungen der Vase. Eine kraftvolle Arbeit aus dem Bereich der französischen Art-Déco-Glaskunst der Schule von Nancy– signiert von Delatte, eine der berühmten Glashütten wie Daum oder Gallé.","description_en":"A large, spherical vase in amber-yellow glass with a richly textured, geometric decoration: concentric circles, spirals, and arc-shaped surfaces overlap to form a composition. The matte, sandblasted decoration contrasts beautifully with the polished curves of the vase. A powerful work from the French Art Deco glassmaking tradition of the Nancy School – signed by Delatte, one of the renowned glassworks alongside Daum and Gallé.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOP4HF72bz8T-NGt_F0D3WKKxjWMpt3OIUM.jpeg"],"tags":["vase","glas","bernstein","kugel","saeurekratz","kreise"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-kugel-bronze-silberoverlay-tulpe-1930","title_de":"Kleine Vase, Christofle Paris, Design: Luc Lanel","title_en":"Small vase, Christofle Paris, design: Luc Lanel","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Kompakte Kugelform in warmem Bronzeton mit silbernem Abschluss – das Herzstück dieser Vase ist das Motiv einer stilisierten Tulpe mit Blättern. Das Flächenornament ist charakteristisch für die angewandte Kunst des Art déco: flache, geometrisierte Naturformen in harmonischem Farbkontrast. Bronze und Silber ergänzen sich zu einem luxuriösen Zusammenspiel. Eine Sammlervase von dekorativer Kraft von Luc Lanel für Christofle Paris.","description_en":"A compact, spherical shape in warm bronze tones with a silver trim – the centerpiece of this vase is a stylized tulip with leaves. The flat ornamentation is characteristic of Art Deco applied art: flat, geometric natural forms in harmonious color contrast. Bronze and silver complement each other in a luxurious interplay. A collector's vase of decorative power by Luc Lanel for Christofle Paris.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO4L64gv6ARZWzHKlTKUzXR12V69PA2fVTG.jpeg"],"tags":["vase","bronze","silberoverlay","tulpe","kugel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-kugel-geaetzt-geometrisch-1930","title_de":"Große Kugelglasvase mit geätztem geometrischen Dekor, signiert: Verlys","title_en":"Large Spherical Glass Vase with Etched Geometric Décor, Signed: Verlys","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Imposante kugelförmige Vase aus klarem Kristallglas mit kurzem, zylindrischem Hals, vollständig bedeckt von einem geätzten Dekor aus Kreisen, Ovalen, Sechsecken und geschwungenen Linien in unregelmäßiger, organisch-geometrischer Anordnung. Die Kombination aus schwerer Glasmasse und fein geätztem Oberflächenmuster zeigt das gestalterische Ideal der Zwischenkriegszeit: Transparenz und ornamentale Tiefe in einem Objekt. Verlys France.","description_en":"An imposing spherical vase in clear crystal glass with a short cylindrical neck, entirely covered by an etched décor of circles, ovals, hexagons and curved lines in an irregular, organic-geometric arrangement. The combination of heavy glass mass and finely etched surface pattern expresses the design ideal of the interwar period: transparency and ornamental depth in a single object. Verlys France.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO3rPbFVUEKmillhTIiZPkjBNWmkfIVSNBm.jpeg"],"tags":["glas","kugelvase","geätzt","kristall","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-mundgeblasen-silberlinien-wellenform-1930","title_de":"Mundgeblasene Glasvase mit Silberlinien-Dekor – Wellenform","title_en":"Mouth-Blown Glass Vase with Silver Line Décor – Wave Form","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Hohe, organisch-geschwungene Vase aus klarem Glas mit mehreren umlaufenden horizontalen Silberfadenlinien auf dem ausladenden Trompetenoberteil. Der Korpus zeigt eine ausdrucksstarke, mehrfach eingeschnürte Wellenform, die von unten über einen kleinen Standfuß aufsteigt. Die Verbindung von frei geblasener, skulpturaler Glasform mit fein aufgelegten Edelmetalllinien war eine Spezialität böhmischer und tschechischer Glasmanufakturen der Zwischenkriegszeit.","description_en":"A tall, organically undulating vase in clear mouth-blown glass with several circumferential horizontal silver thread lines on the flared trumpet upper section. The body shows an expressive, multiply-waisted wave form rising from a small foot. The combination of free-blown sculptural glass form with finely applied precious metal lines was a speciality of Bohemian and Czech glass manufacturers of the interwar period.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNzOefxwqNjOmDLzqPoP4KRgHSnbkJNF1mz.jpeg"],"tags":["glas","mundgeblasen","silberlinien","böhmen","skulptural"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-schwarz-cloisonne-weinlaub-1930","title_de":"Keramik vase– Schwarz, Weinlaub in Herbstfarben, Silber Overlay","title_en":"Ceramic vase – Black, vine leaves in autumn colors, silver overlay","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Weinblätter in leuchtendem Herbst-Rot, Orange und Goldgelb sowie blaue Weintrauben sind durch feine Silberdrähte voneinander abgegrenzt.","description_en":"Vine leaves in vibrant autumn red, orange and golden yellow, as well as blue grapes, are separated from each other by fine silver wires.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOWwpOufatyTw7o1Pn2dLHIX-F-GS6JM7Lv.jpeg"],"tags":["vase","glas","cloisonne","email","weinlaub","schwarz"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-schwarz-oval-bogenmuster-blausilber-1930","title_de":"Glasvase – Schwarz, Oval, Konzentrische Bögen, Blau-Silber-Streifen","title_en":"Glass Vase – Black, Oval, Concentric Arcs, Blue-Silver Stripe","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Auffällige ovale Vase aus tiefem Schwarzglas mit einem dekorativen Programm aus konzentrischen weißen Bogenlinien, die sich über den Bauch der Vase legen und einen Wellenbewegungseffekt erzeugen – ergänzt durch einen horizontalen Streifen in Blau und Silber im oberen Bereich. Die Kombination aus dunklem Grund, weißen Konturlinien und farbigem Akzentband entspricht dem kühnen Schwarz-Weiß-Dekor des französischen und böhmischen Art-Déco-Glases der frühen 1930er Jahre. Eine Vase von hoher visueller Wirkung.\n","description_en":"A striking oval vase in deep black glass with a decorative programme of concentric white arc lines laid over the body of the vase, creating a wave-movement effect — complemented by a horizontal stripe in blue and silver in the upper section. The combination of dark ground, white contour lines and coloured accent band corresponds to the bold black-and-white décor of French and Bohemian Art Déco glass of the early 1930s. A vase of high visual impact.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipP6owI1q37NP8Fi_e9j4FFDhRZP1-EbMpsU.jpeg"],"tags":["vase","glas","schwarz","oval","bogenmuster","artdeco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvasen-duo-irisierend-silber-trompetenform-1920","title_de":"WMF Myra Glasvase","title_en":"WMF Myra Glas Vase","category":"decoration","year":1930,"description_de":"WMF Myra-Glas Vase in warmem Gold-Regenbogen-Schimmer mit ausladendem Kelch und flachem Tellerfuß.","description_en":"WMF Myra-Glas vase in warm gold rainbow shimmer with wide bowl and flat base.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOY76AmRuz3a3AK87MhV-vEs7qt0rr3SPJh.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipONXkLR7nUweiW6GMw-CK4z_swIAvKvYPvP.jpeg"],"tags":["vase","glas","irisierend","silber","trompetenform","loetz-stil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"haengeleuchte-glasscheibe-glasfinnen-chrom-1930","title_de":"Deckenlampe– Große Glasscheibe, Chrom, Vertikale Glasfinnen","title_en":"Pendant Lamp – Large Glass Disc, Chrome, Vertical Glass Fins","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Spektakuläre Hängeleuchte mit einer großen runden, satinierten Glasscheibe auf einer runden verchromten Halbschale, ergänzt durch vier vertikale Glasfinnen, die radial am Pendelstab angebracht sind. Eine außergewöhnlich elegante und seltene Großleuchte, französischer Herkunft.","description_en":"A spectacular pendant lamp featuring a large, round, frosted glass disc on a round, chrome-plated half-shell, complemented by four vertical glass fins radially arranged around the suspension rod. An exceptionally elegant and rare large-scale lamp of French origin.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPeEK35ooJEUaZLRY7aEUfdcSC3ENrdAo_9.jpeg"],"tags":["lampe","haengeleuchte","chrom","glasscheibe","glasfinnen","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"haengeleuchte-mattglas-chevron-bronze-gross-1930","title_de":"Hängeleuchte, Gestufter Glasschirm","title_en":"Pendant Light – Stepped Glass Shade","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Pendelleuchte mit achteckigen Schirm aus mattweißem Pressglas, allseitig mit einem Chevron- und Sonnenstrahl-Relief versehen. Der Schirm hängt an drei dünnen Metallstäben, die sich in einer kreisrunden Baldachinplatte vereinen.","description_en":"Pendant lamp with an octagonal shade made of matte white pressed glass, decorated on all sides with a chevron and sunburst relief. The shade hangs from three thin metal rods that converge in a circular canopy plate.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO_YVc6_uW7Ve43_-xi63GbTwX7IoaZRCC6.jpeg"],"tags":["haengeleuchte","pendelleuchte","mattglas","chevron","bronze","pressglas"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"haengeleuchte-zwei-glasscheiben-chrom-ph-stil-1930","title_de":"Hängeleuchte – Zwei Glasscheiben, Chrom, PH-Stil","title_en":"Pendant Lamp – Two Glass Discs, Chrome, PH Style","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Beeindruckende Hängeleuchte in der Tradition des dänischen PH-Lampensystems von Poul Henningsen: zwei konzentrisch gestapelte, mattierte Glasscheiben unterschiedlicher Größe hängen von einem verchromten Mittelstab; ein polierter Chromkegel darunter reflektiert das Licht nach unten. Das Schirmsystem leitet das Licht so, dass es blendfrei und gleichmäßig in den Raum diffundiert. Ein Meisterwerk der funktionalen Beleuchtungsgestaltung, das zugleich als skulpturales Deckenstück wirkt. In sehr gutem Zustand.\n","description_en":"An impressive pendant lamp in the tradition of Poul Henningsen's Danish PH lamp system: two concentrically stacked frosted glass discs of differing sizes hang from a chromed central rod; a polished chrome cone below reflects light downward. The shade system directs light so that it diffuses into the room evenly and without glare. A masterwork of functional lighting design that simultaneously acts as a sculptural ceiling piece. In very good condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPN5z3Tkiykro4_uZg6tFIShii5ZuzCdo6p.jpeg"],"tags":["lampe","haengeleuchte","chrom","glasscheibe","ph-stil","danimisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"halskette-geometrisch-bakelite-trapez-1930","title_de":"Collier Jakob Bengel, Galalith und Metall vernickelt","title_en":"Jakob Bengel necklace, Galalith and nickel-plated metal","category":"schmuck-jakob-bengel","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliche Art-Déco-Halskette mit geometrischen Elementen aus dunkelbraunem und cremefarbenem Galalith, die zu einem Fächerornament angeordnet sind.","description_en":"Exceptional Art Deco necklace with geometric elements made of dark brown and cream-colored Galalith, arranged in a fan pattern.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOO8cfZIEC9i2yvmV3ZEg7m2MxAn_zc-udJ.jpeg"],"tags":["halskette","bakelit","geometrisch","trapez","schmuck"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"halskette-koralle-silber-kegel-chromkugeln-1930","title_de":"Collier Jakob Bengel, Galalith und Chrom","title_en":"Jakob Bengel Necklace, Galalith and Chrome","category":"schmuck-jakob-bengel","year":1930,"description_de":"Ausdrucksstarke Art-Déco-Halskette von Jakob Bengel mit abwechselnden korallroten Kegelperlen aus Galalit und polierten Chromkugeln mit flachen Trennscheiben. Das zentrale Element bildet eine facettierte Kugel von besonderer Größe. Die Stabglieder-Kette mit kleinen Rechteckhülsen komplettiert das geometrische Gesamtbild. Orange und Chrom – eine der charakteristischsten Farbkombinationen des Art déco. Ein Schmuckstück von großer dekorativer Kraft.","description_en":"A striking Art Deco necklace by Jakob Bengel featuring alternating coral-red conical beads made of Galalit and polished chrome spheres with flat separators. The central element is a faceted sphere of exceptional size. The bar-link chain with small rectangular caps completes the geometric design. Orange and chrome – one of the most characteristic color combinations of Art Deco. A piece of jewelry with great decorative power.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOX37APvy8L1QhfQoLGXu0duExbgBnKbALX.jpeg"],"tags":["halskette","schmuck","bakelit","korallrot","chrom","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"halskette-zylinder-schwarz-rot-chromkugeln-schlangenkette-1930","title_de":"Collier Jacob Bengel Idar Oberstein","title_en":"Collier Jacob Bengel Idar Oberstein","category":"schmuck-jakob-bengel","year":1930,"description_de":"Exzellente Art-Déco-Halskette von Jakob Bengel aus abwechselnden schwarzen und roten Zylindergliedern Galalith – kombiniert mit polierten Chromscheiben als Trennelemente. Die Kette läuft in einer eleganten Schlangenkette aus poliertem Chrom zusammen und schafft so ein kohärentes Gesamtbild aus Industrial-Moderne und kühnem Farbkontrast. Ein klares Bekenntnis zum maschinenkünstlerischen Schmuck der Zwanzigerjahre. In ausgezeichnetem Zustand.","description_en":"An exquisite Art Deco necklace by Jakob Bengel, crafted from alternating black and red Galalith cylindrical links, combined with polished chrome discs as dividers. The chain culminates in an elegant polished chrome snake chain, creating a cohesive blend of industrial modernism and bold color contrast. A clear nod to the machine-inspired jewelry of the 1920s. In excellent condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOwcYOecGSCzMZuFvUWSglfrYLloIMzgb30.jpeg"],"tags":["halskette","schmuck","bakelite","chrom","zylinder","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"hunebelle-opalglas-schale-sterndekor-1930","title_de":"André Hunebelle – Opalglasschale, Sternförmiges Strahlendekor","title_en":"André Hunebelle – Opaline Glass Bowl, Starburst Ray Décor","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliche flache Schale aus opaleszierendem Pressglas des renommierten französischen Glaskünstlers André Hunebelle (1896–1985) mit einem fein modellierten Sternrelief aus spitzen Zackenstrahlen – ein Sonnenrad-Motiv, das die gesamte Innenfläche bedeckt und im opaleszierenden Glas ein faszinierendes Lichtspiel erzeugt. Der flache Standfuß mit identischem Zackendekor ergänzt die Schale harmonisch. Hunebelle gehört zu den bedeutendsten Pressglas-Künstlern Frankreichs zwischen den Weltkriegen. Etikettiert. In makellosem Zustand.\n","description_en":"An exceptional shallow bowl in opalescent pressed glass by the renowned French glass artist André Hunebelle (1896–1985) with a finely modelled star relief of pointed spike rays — a sunwheel motif covering the entire inner surface and creating a fascinating play of light in the opalescent glass. The shallow stand with identical spike decoration harmoniously complements the bowl. Hunebelle is among the most significant pressed-glass artists of France between the World Wars. Labelled. In immaculate condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPzHygqLKbWWGEV2akFNZR2BxXzkIMH8JGl.jpeg"],"tags":["schale","opalglas","hunebelle","sterndekor","pressglas","frankreich","irisierend"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"hutschenreuther-speiseservice-1930","title_de":"Hutschenreuther Speiseservice für 12 Personen, 1930","title_en":"Hutschenreuther Dinner Service for 12 Persons, 1930","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Dieses vollständige Porzellan-Speiseservice der renommierten bayerischen Manufaktur Hutschenreuther (gegr. 1814, Selb) aus dem Jahr 1930 umfasst Teller, Servierschüsseln, Sauciere, Suppenterrine und Platten für 12 Personen. Das klare Weißporzellan ist mit einem feinen blauen Rand und einem zarten Goldstrich dekoriert — ein zeitloser, elegant-schlichter Stil, der dem Art Déco-Ideal der Reduktion auf das Wesentliche entspricht. Hutschenreuther zählte in den 1920er und 1930er Jahren zu den führenden deutschen Porzellanherstellern für den gehobenen Haushalt.\n","description_en":"This complete porcelain dinner service by the renowned Bavarian manufactory Hutschenreuther (founded 1814, Selb) from 1930 includes plates, serving dishes, gravy boat, soup tureen, and platters for 12 persons. The pure white porcelain is decorated with a fine blue border and a delicate gold line — a timeless, elegantly restrained style that corresponds to the Art Déco ideal of reduction to essentials. Hutschenreuther was one of Germany's leading porcelain manufacturers for the upscale household in the 1920s and 1930s.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMBhHdkUEUTywpAXllLmNsDqxrQD7Hne4ra.jpeg"],"tags":["hutschenreuther","porzellan","speiseservice","geschirr","weißporzellan"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"irisierende-goldvase-loetz-stil-1920","title_de":"WMF Myra Vase","title_en":"WMF Myra Vase","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Balustervase aus WMF Myra-Glas mit einer prachtvollen irisierenden Gold-Amber-Oberfläche und goldenem Innenglanz. Die Vase steht auf einem geringtem Fuß und zeigt die für Art Déco charakteristische Metalloxyd-Irisierung.","description_en":"Baluster vase made of WMF Myra glass with a magnificent iridescent gold-amber surface and a golden interior sheen. The vase stands on a ringed base and displays the metal oxide iridescence characteristic of Art Deco.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMxRROhy93iEG40t9yYNMkPf2nLhHF_gxWD.jpeg"],"tags":["kunstglas","irisierend","loetz","gold-amber","jugendstil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramik-panther-weiss-craquelure-1930","title_de":"Keramikfigur Panther, weißes Craquelé, Signiert: Sigel","title_en":"Ceramic Panther Figure, White Craquelure Glaze, Signed: Sigel","category":"artwork","year":1930,"description_de":"Keramikfigur eines schleichenden Panthers auf integrierter rechteckiger Plinthe, bedeckt mit einer weißen Craquelé-Glasur, die dem Stück eine edle Wirkung verleiht. Die Darstellung des Panthers als elegantes Raubtier in voller Bewegung ist ein ikonisches Motiv des Art Déco.","description_en":"A ceramic figure of a stalking panther on an integrated rectangular plinth, covered with a white crackle glaze that lends the piece an elegant appearance. The depiction of the panther as a graceful predator in full motion is an iconic Art Deco motif.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN6tDU_EG0mizvCo_SuiqcpP9rsa63jcAq2.jpeg"],"tags":["keramik","panther","craquelé","tierplastik","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramik-pferd-buchstuetzen-1930","title_de":"Buchstützen – Aufbäumende Pferde in Craquelé-Keramik","title_en":"Bookends – Rearing Horses in Craquelé Ceramic","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Dieses Paar Buchstützen in Form aufbäumender Pferde ist aus cremefarbener Keramik mit charakteristischer Craquelé-Glasur gefertigt. Das Pferd als Motiv hatte im Art Déco eine besondere Bedeutung und stand für Kraft, Eleganz und Dynamik. Die Tiere sitzen auf flachen, gestuften Sockelplatten, die als tatsächliche Buchstütze dienen.","description_en":"This pair of bookends in the shape of rearing horses is made of cream-colored ceramic with a characteristic crackle glaze. The horse as a motif held special significance in Art Deco, representing strength, elegance, and dynamism. The animals sit on flat, stepped bases that serve as actual bookends.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMbIwN0a4O7LOcFtAl0fP9I4UJr73ysKVUb.jpeg"],"tags":["buchstuetzen","keramik","pferd","craquele","skulptur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikdose-ochsenblut-stufendeckel-rechteckig-1930","title_de":"Paar Keramik Vasen mit Silber-Verlaufglasur, signiert: Sevres","title_en":"Pair of ceramic vases with silver gradient glaze, signed: Sevres","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Paar großformatiger rechteckiger Keramik-Vasen mit abgeschrägten Kanten und einem markanten gestuften PyramidenAbschluss– einer der charakteristischsten Formen des Art-Déco-Keramikdesigns. Die Glasur ist in maronen-brauner Farbe gehalten mit einer lebhaften Flambé-Glasur in Silber, die durch unregelmäßigen Verlauf besticht. Signiert: Sevres","description_en":"A pair of large rectangular ceramic vases with beveled edges and a distinctive stepped pyramidal finial – one of the most characteristic forms of Art Deco ceramic design. The glaze is a chestnut brown with a vibrant silver flame glaze that captivates with its irregular flow. Signed: Sevres","images":["/images/uploads/media-AF1QipPtJBq6luAIBSsBbaI7bVPUOYF5pcJFfqlK.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipP1TTvOxcARJNnotyc5Ci4GhI62HbzcqFJg.jpeg"],"tags":["keramik","dose","ochsenblut","flambe","stufendeckel","rechteckig"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikset-weiss-craquelure-vase-dose-schale-1930","title_de":"Rosenthal: Vase, Deckeldose, Deckelvase","title_en":"Rosenthal: Vase, lidded box, lidded vase","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Harmonisches dreiteiliges Porzelan-Set mit hellgrauer Glasur und Galuchat-Muster. Eine schlanke Trompetenvase auf rundem Fuß, eine bauchige Deckelvase und eine flache runde Deckeldose. Rosenthal-Design von zeitloser Eleganz.","description_en":"A harmonious three-piece porcelain set with a light grey glaze and shagreen pattern. The set includes a slender trumpet vase on a round base, a bulbous lidded vase, and a flat, round lidded box. A Rosenthal design of timeless elegance.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPpjrdomGhKMdcWvoXoFDqEs965Wz12edxQ.jpeg"],"tags":["keramik","craquelure","weiss","set","vase","dose","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-abstrakt-terrakotta-ochre-schwarz-1930","title_de":"WMF Ikora Vase","title_en":"WMF Ikora Vase","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Dekor: Terrakotta-Rot, Ocker-Gold und dunkles Braun überlagern sich in diagonalen Streifen, Bögen und Flächen zu einem expressiven, abstrakten Bild.","description_en":"Decoration: Terracotta red, ochre gold and dark brown overlap in diagonal stripes, arcs and surfaces to create an expressive, abstract image.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOWQPFpmWY-MvsWmH5OIwJrkAfNCUdm2NM8.jpeg"],"tags":["vase","keramik","terrakotta","laufglasur","abstrakt","steinzeug"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-celadon-stufenform-figur-arme-hoch-1930","title_de":"Keramikvase – Celadon, Stufenform, Figur mit erhobenen Armen","title_en":"Ceramic Vase – Celadon, Stepped Form, Figure with Raised Arms","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliche Art-Déco-Keramikvase in wolkenblauem Celadon-Ton mit einer charakteristischen Stufenform: Der Körper öffnet sich in drei symmetrischen Rippen, die an einen gefächerten Wolkenkratzer oder ein gestuftes Tor erinnern. Auf der Vorderseite ist eine Frauenfigur im Flachrelief eingearbeitet – die Arme nach oben ausgestreckt, in einem stilisierten Tanz oder als Trägerfigur. Das Motiv verbindet Antike und Moderne im Geiste des Art déco. Die matten Reliefflächen kontrastieren reizvoll mit der glänzenden Glasur. Französische Manufaktur.\n","description_en":"An extraordinary Art Déco ceramic vase in cloud-blue celadon with a characteristic stepped form: the body opens in three symmetrical ribs recalling a fanned skyscraper or a stepped gateway. On the front, a female figure in shallow relief — arms outstretched upwards, in a stylised dance or as a caryatid. The motif unites antiquity and modernity in the spirit of Art Déco. The matt relief surfaces contrast attractively with the glossy glaze. French manufacturer.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOhZyExqSlhxYhyzgblRT6YdnrUDIDgYiVR.jpeg"],"tags":["vase","keramik","celadon","stufenform","figurrelief","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-celadon-stufenform-figur-gewand-1930","title_de":"Keramikvase – Figürliches Relief","title_en":"Ceramic Vase – Figurative relief","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Keramikvase mit Relief einer stehenden Frauenfigur in langem faltenreichem Gewand, eine Amphore auf dem Kopf tragend. Die ruhige, vertikale Komposition der Figur harmoniert mit der Form der Vase. Auf der gegenüberliegenden Seite eine männliche Figur, die aus einer Schale trinkt. Beide Reliefs im Stil der giechischen Antike.","description_en":"A ceramic vase with a relief of a standing female figure in a long, flowing gown, carrying an amphora on her head. The figure's serene, vertical composition harmonizes with the vase's form. On the opposite side is a male figure drinking from a bowl. Both reliefs are in the style of classical Greek antiquity.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOsrnQs03emyOJhVhJSwPmlRSYkXb2QBsqD.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipOhZyExqSlhxYhyzgblRT6YdnrUDIDgYiVR.jpeg"],"tags":["vase","keramik","celadon","stufenform","figurrelief","gewand","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-graugruen-silberoverlay-geometrisch-blatt-1930","title_de":"Keramikvase – Graugrün, Silberdekor, ODYV","title_en":"Ceramic Vase – Grey-Green, Silver-Decor, ODYV","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliche Keramikvase von ODYV in trapezförmiger, leicht gerundeter Form mit einer grau-grünen, strukturierten Glasur und einem beidseitigen Silberdekor aus geometrischen Linien und geschwungenen Akzenten. Das Silber ist durch den Kontrast zur matten Glasur besonders wirkungsvoll.","description_en":"An exceptional ceramic vase by ODYV in a trapezoidal, slightly rounded shape with a grey-green, textured glaze and a silver decoration on both sides featuring geometric lines and curved accents. The silver is particularly striking due to the contrast with the matte glaze.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPL8lEXciuMxjre_7PzNmwTG3M_cNfZKho8.jpeg"],"tags":["vase","keramik","silberoverlay","graugruen","relief","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-kobaltblau-craquelure-stufenform-1930","title_de":"Keramikvase – Kobaltblau, Craquelure-Glasur, signiert: Boch Freres","title_en":"Ceramic Vase – Cobalt Blue, Craquelure Glaze, Signed: Boch Freres","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Ausdrucksstarke Keramikvase in leuchtendem Kobaltblau mit einer feinen Craquelure-Glasur, die der Oberfläche eine lebendige Anmutung verleiht. Die Form ist architektonisch klar: ein achteckiger, gestufter Körper – breit und gedrungen, mit abgestuften Schultern – der an die Terrassenbauten des Art Déco erinnert. Kobaltblau ist eine der charakteristischsten Farben der französischen Art-Déco-Keramik; die Kombination mit Craquelure steht für höchste Brennqualität. In makellosem Zustand. Signiert: Boch Freres","description_en":"Expressive ceramic vase in luminous cobalt blue with a fine craquelure glaze that lends the surface a lively, textile quality. The form is architecturally clear: an octagonal, stepped body — broad and squat, with stepped shoulders — reminiscent of the terraced structures of Art Déco. Cobalt blue is one of the most characteristic colours of French Art Déco ceramics; the combination with craquelure stands for the highest firing quality. In immaculate condition. Signed: Boch Freres","images":["/images/uploads/media-AF1QipPhVnDKAWUD7269WrblcFu7vQhpxlgpAlZV.jpeg"],"tags":["vase","keramik","kobaltblau","craquelure","stufenform","achteckig"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-schwarz-rot-silber-geometrisch-1930","title_de":"Vase Hyalitglas, geometrisches Banddekor, Doyen Belgien","title_en":"Vase in hyalite glass, geometric band decoration, Doyen Belgium","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Konische Keramikvase mit ausgestelltem Fuß in tiefem Hochglanz-Schwarz, dekoriert mit einem umlaufenden Art-Déco-Zierband aus roten und silbernen Rechtecken, Streifen und einem zentralen Kreisornament. Das Banddekor zitiert die Formsprache des Konstruktivismus. Hersteller: Doyen Belgien","description_en":"Conical ceramic vase with a flared base in deep, high-gloss black, decorated with a continuous Art Deco band of red and silver rectangles, stripes, and a central circular ornament. The band decoration references the design language of Constructivism. Manufacturer: Doyen Belgium","images":["/images/uploads/media-AF1QipOP5ehYjMUpyfvEebWhsJ258OP-9msyCTu9.jpeg"],"tags":["vase","keramik","schwarz","rot","silber","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-treppenform-rosa-1930","title_de":"Art Déco Keramikvase in Treppenform, Rosa glasiert","title_en":"Art Déco Ceramic Vase in Stepped Fan Form, Rose Glazed","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese markante Keramikvase in Fächer- oder Treppenform mit rosafarbener Glasur ist ein Paradebeispiel des Art Déco-Designs der 1930er Jahre: Die gestuften, vertikal gerillten Flächen ergeben eine stark grafische Silhouette, die Architekturmotive der Epoche — Wolkenkratzer, Stufenpyramiden — in dekorative Keramik übersetzt. Ähnliche Formen wurden von englischen Töpfereien wie Crown Devon oder Beswick sowie von deutschen und französischen Manufakturen hergestellt. Der glänzend-rosa Glasurton entspricht der Farbpalette des Art Déco Interieurs.\n","description_en":"This striking ceramic vase in fan or stepped form with rose-pink glaze is an exemplary piece of 1930s Art Déco design: the stepped, vertically ribbed surfaces create a strongly graphic silhouette that translates architectural motifs of the period — skyscrapers, stepped pyramids — into decorative ceramics. Similar forms were produced by English potteries such as Crown Devon or Beswick, as well as by German and French manufacturers. The glossy rose-pink glaze tone corresponds to the colour palette of Art Déco interiors.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMee3esl7sVMZOS0S95qyqay7IIGcHsnCLP.jpeg"],"tags":["keramik","vase","faecher","rosa","treppenform"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-tuerkis-metallband-chevron-zigzag-1930","title_de":"Paar Keramik-Vasen, Graublau, Silbernes Chevron-Decor, ODYV","title_en":"Pair of ceramic vases, grey-blue, silver chevron decor, ODYV","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Ausdrucksstarkes Paar großer Keramikvasen in elegantem Grau-Blau mit einem umlaufenden silberfarbenen Band in Chevron-/Zickzack-Muster.","description_en":"Expressive pair of large ceramic vases in elegant grey-blue with a surrounding silver band in a chevron/zigzag pattern.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP6A7fiKSZQHbP_43iM7EniZGeYTTGKQHEy.jpeg"],"tags":["vase","keramik","tuerkis","silber","chevron","metallband"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-tuerkis-silberweiss-kratzdeko-1930","title_de":"WMF Ikora Vase, japoniosierendes Decor","title_en":"WMF Ikora Vase, Japanese Decor","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Kugelige WMF Ikora-Vase mit glänzender türkis-grüner Patina, in die ein reiches Sgraffito eingearbeitet ist: Stilisierte Blüten und Blätter sind in Silber gearbeitet, dazwischen feine Linien und kleine Blattformen. Die Sgraffito-Technik – Freilegen einer hellen Schicht durch Einritzen.","description_en":"A spherical WMF Ikora vase with a glossy turquoise-green patina, into which a rich sgraffito design is incorporated: stylized flowers and leaves are crafted in silver, interspersed with fine lines and small leaf shapes. The sgraffito technique involves revealing a lighter layer by scratching.","images":["/images/uploads/media-AF1QipObhFTunU3InRU7OHN6LrJ8HcG0xH0gXhMG.jpeg"],"tags":["vase","keramik","tuerkis","sgraffito","kratzdeko","blueten"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-voegel-relief-blau-wolken-1930","title_de":"Keramikvase – Fliegende Vögel im Relief, Blau-Beige, Wolkenornamente","title_en":"Ceramic Vase – Flying Birds in Relief, Blue-Beige, Cloud Ornaments","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Bauchige Keramikvase in cremefarbenem Fond mit einem in sanftem Blau-Beige gehaltenen Hochrelief aus fliegenden Vögeln inmitten von geschwungenen Wolken- und Scrollornamenten. Das Motiv vereint ostasiatische Bildtraditionen mit der Art-Déco-Stilisierung: glatte, fließende Konturen, reduzierte Farbpalette, dynamische Komposition. Ein horizontaler Ring trennt Hals und Schulter. Glasur und Dekor in sehr gutem Zustand.","description_en":"A bulbous ceramic vase in a cream-colored background, featuring a high-relief design in soft blue and beige tones depicting flying birds amidst sweeping cloud and scroll ornaments. The motif combines East Asian pictorial traditions with Art Deco stylization: smooth, flowing contours, a reduced color palette, and a dynamic composition. A horizontal ring separates the neck and shoulder. The glaze and decoration are in very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPiBrtgVhEHJsaKIEnGYq8LJMwlYbYnGFSr.jpeg"],"tags":["vase","keramik","voegel","relief","blau","chinoiserie","wolken"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"kerzenleuchter-silber-fuenf-arme-orfeverie-medard-1930","title_de":"Kerzenleuchter – versilbert, Fünfarmig, Orfèvrerie de Médard","title_en":"Candelabra – Silver Plated, Five-Arm, Orfèvrerie de Médard","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Eleganter fünfarmiger Kerzenleuchter aus versilbertem Metall der renommierten französischen Silberschmiede Orfèvrerie de Médard. Die fünf geschwungenen Arme strahlen symmetrisch von einem zentralen Schaft ab, der auf einem flachen runden Sockel steht. Die klare, fast klassizistische Formgebung mit schlanken Kerzenhaltern und dezenten Profilierungen verkörpert die verfeinerte Eleganz des französischen Tafelsilbers der Zwischenkriegszeit. Ein Prunkstück für die festliche Tafel. In sehr gutem Zustand mit schönem Silberglanz.\n","description_en":"An elegant five-arm candelabra in silver-plated metal from the renowned French silversmith Orfèvrerie de Médard. The five curved arms radiate symmetrically from a central shaft resting on a flat round base. The clean, almost classicist form with slender candle holders and restrained profiling embodies the refined elegance of French table silver of the interwar period. A showpiece for the festive table. In very good condition with beautiful silver lustre.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipP1TTvOxcARJNnotyc5Ci4GhI62HbzcqFJg.jpeg"],"tags":["kerzenleuchter","silber","fuenfarmig","medard","tafelsilber","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"kienzle-tischuhr-schwarzglas-goldring-chrom-1930","title_de":"Kienzle Tischuhr – Schwarzglas, Goldener Ziffernring, Chrom","title_en":"Kienzle Mantel Clock – Black Glass, Gold Numeral Ring, Chrome","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Elegante Art-Déco-Tischuhr der renommierten deutschen Uhrenmanufaktur Kienzle mit schwarzem Glaszifferblatt, goldenem Ziffernring und einem formidablen verchromten Gehäuse mit abgestuftem Sockel. Die Ziffern sind in Art-Déco-Schrift gesetzt; ein Sekundenring und feine, schlanke Zeiger in Gold vervollständigen das Zifferblatt. Der Firmenname „Kienzle\" in geschwungener Schrift ist gut sichtbar. Das Gehäuse vereint Transparenz und Schwere zu einem spannungsvollen Gesamtbild. Ein hervorragendes Beispiel des deutschen Präzisionsdesigns der Zwischenkriegszeit.","description_en":"An elegant Art Déco mantel clock by the renowned German clockmaker Kienzle, with a black glass dial face, gold numeral ring and a formidable chrome-plated housing with a stepped base. The numerals are set in Art Déco typeface; a seconds ring and fine, slender hands in gold complete the dial. The company name \"Kienzle\" in cursive script is clearly legible. The housing unites transparency and weight in a tension-rich overall picture. An outstanding example of German precision design of the interwar period.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPEtqbeBhLbZ1HDZgpiU6Z-JaCsCTRKomsC.jpeg"],"tags":["uhr","tischuhr","kienzle","schwarzglas","chrom","gold","deutsch"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"kommode-wurzelholz-marmor-art-deco-1930","title_de":"Kommode, Wurzelholzfurnier und schwarzer Marmor","title_en":"Chest of Drawers, Burr Wood Veneer and Black Marble","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Dreitonige Art-Déco-Kommode mit geschwungener Front und drei Schubladen, furniert mit exotischem Wurzelholz (Thuja) und abgesetzt mit schwarzem Hochglacklack an Sockel und Zargen. Die schwarze Marmorplatte sowie die runden Messinggriffe unterstreichen den luxuriösen Charakter des Stückes. Solche Kommoden wurden in Frankreich und Deutschland in den 1930er Jahren für repräsentative Schlaf- und Herrenzimmer gefertigt.","description_en":"A three-tone Art Deco chest of drawers with a curved front and three drawers, veneered with exotic burl wood (thuja) and accented with black high-gloss lacquer on the base and sides. The black marble top and round brass handles emphasize the piece's luxurious character. Chests of drawers like this were made in France and Germany in the 1930s for prestigious bedrooms and gentlemen's studies.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMyV1EjNUbcLTb6Sw7SekHl2JOffJU2dwZB.jpeg"],"tags":["kommode","wurzelholz","marmor","art-déco","möbel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"konsole-makassar-messing-halbmond-1930","title_de":"Art Déco Halbmond-Konsole in Makassar-Ebenholz mit Messingeinlagen","title_en":"Art Déco Demilune Console Table in Macassar Ebony with Brass Inlay","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Diese atemberaubende Art Déco Wandkonsole in halbmondförmiger (Demilune-)Form ist aus hochglanzpoliertem Makassar-Ebenholz gefertigt — einem der kostbarsten Furnierhölzer der Zwischenkriegszeit. Die geschwungenen Beine in schwarz lackiertem Holz sind mit eingelegten Messingstreifen und -schnörkeln an den Füßen verziert, was dem Stück eine außergewöhnliche Eleganz verleiht. Derartige Konsolen wurden von führenden französischen Ébénistes wie Émile-Jacques Ruhlmann oder Maurice Dufrène für herrschaftliche Salons gefertigt und sind heute hochbegehrte Sammlermöbel.\n","description_en":"This breathtaking Art Déco wall console in demilune (half-moon) form is crafted from mirror-polished Macassar ebony veneer — one of the most prized veneer woods of the interwar period. The curved legs in black lacquered wood are decorated with inlaid brass stripes and scroll details at the feet, giving the piece exceptional elegance. Such consoles were made by leading French ébénistes such as Émile-Jacques Ruhlmann or Maurice Dufrène for grand salons and are today highly sought-after collector's furniture.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMK_2JQv9n351hW15oTOh3XpEH8W2pqIa3V.jpeg"],"tags":["möbel","konsole","makassar","messing","demilune"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"konsolensideboard-makassar-marmor-1930","title_de":"Wandkonsole mit Spiegel, Nusswurzel-Furnier und Marmorplatte","title_en":"Art Déco Wall Console with Mirror, Walnut Burl Veneer and Marble Top","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Diese Art Déco Wandkonsole mit Spiegel aus hochglanzlackiertem schwarzem Holz mit einem Mitteltürchen in Nusswurzel-Furnier und einer rosa-beigen Marmorplatte ist ein eindrucksvolles Beispiel des gehobenen französischen Möbeldesigns der 1930er Jahre. Die flankierenden offenen Regalfächer und die integrierte Schranktür mit dem figurierten Holzfurnier und dem Messinggriff sind für die Designsprache der Art Déco typisch. Das zugehörige großformatige Spiegel mit Messingrahmen vervollständigt das Ensemble.","description_en":"This Art Deco wall console with mirror, crafted from high-gloss lacquered black wood with a central door in walnut burl veneer and a pinkish-beige marble top, is a striking example of sophisticated French furniture design from the 1930s. The flanking open shelves and the integrated cabinet door with its figured wood veneer and brass handle are typical of the Art Deco design language. The matching large-format mirror with a brass frame completes the ensemble.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMBJMs45vN1gsJtGnQYgvXnUBfx544nq7V1.jpeg"],"tags":["möbel","konsole","marmor","nusswurzel","lackmöbel"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"loetz-stil-schale-irisierend-gold-1920","title_de":"WMF Myra Glasschale","title_en":"WMF Myra Glas Bowl","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Glasschale mit ausgestelltem Rand in goldgelb-orangem irisierendem Myra-Glas. Die Innenwand zeigt ein plastisch geformtes Rippendekor, der breite Rand schimmert in einem Spektrum von Gold über Kupfer bis Grün. Myra-Glas war die deutsche Antwort auf Tiffany-Glas New York.","description_en":"Glass bowl with a flared rim in iridescent golden-yellow-orange Myra glass. The interior features a three-dimensional ribbed decoration, while the wide rim shimmers in a spectrum ranging from gold to copper to green. Myra glass was the German answer to Tiffany glass in New York.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNcm8hkcH67E2iUF5iZfSNkDW2KEWBu2aXi.jpeg"],"tags":["glas","irisierend","loetz","jugendstil","schale"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"metallvase-kugel-ikora-bunt-geometrisch-1930","title_de":"WMF Ikora Vase","title_en":"WMF Ikora Vase","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliche kugelförmige Vase von WMF Ikora aus silber-grauem Metall mit einem vielfarbigen geometrischen Dekor in Kupfer, Silber und Schwarz: Dreiecke, Bögen und bedecken die gesamte Oberfläche.","description_en":"Exceptional spherical vase by WMF Ikora made of silver-grey metal with a multicolored geometric decor in copper, silver and black: triangles, arcs and cover the entire surface.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPkSiVO7nz-Yi-VLEpByhOsyPpc6Iz-G5yn.jpeg"],"tags":["vase","metall","kugel","ikora","einlegearbeit","geometrisch","bunt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalin-tazza-blattpetalen-chromfuss-1930","title_de":"Opalin-Tazza auf Chromfuß","title_en":"Opaline Tazza on Chrome Base","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Weite, flache Tazza (Präsentierschale) aus opaleszierendem Pressglas mit umlaufendem Relief aus spitz-zulaufenden Blatt-Motiven, montiert auf einem polierten Chromsockel. Das bläulich changierende Opalglas und die vegetabilen Reliefmotive stehen in der Tradition der großen französischen Pressglas-Ateliers wie Sabino und Verlys.","description_en":"A wide, shallow tazza (presentation bowl) in opalescent press glass with an all-around relief of pointed leaf and petal motifs, mounted on a polished chrome base. The bluish-opalescent glass and the vegetal relief motifs stand in the tradition of the great French press glass ateliers such as Sabino and Verlys.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNyqtru8uZxXNUNLdquLgU9l065cAAQdAcA.jpeg"],"tags":["opalin","tazza","pressglas","chrom","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalinschale-sonnenstrahlen-pressglas-1930","title_de":"Opalin-Glasschale, Andre Hunebelle, Modell Kactus","title_en":"Opaline glass bowl, Andre Hunebelle, model Kactus","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Flache, runde Schale aus opaleszierendem Pressglas mit einem plastisch geformten Stachelkranz-Motiv, das sich vom Rand zur Mitte hin verjüngt. Das milchig-blaue Opaleszenzglas schimmert je nach Lichteinfall in kühlen Blau- und Weißtönen. Schalen und Coupes dieses Typs wurden in den 1920er und 1930er Jahren von französischen Manufakturen wie Verlys, Sabino und Etling in großen Serien produziert und sind charakteristische Objekte des Art-Déco-Glasdesigns.","description_en":"Shallow round bowl in opalescent pressed glass with a spike-crown motif radiating from the centre toward the rim. The milky-blue opalescent glass shimmers in cool blue and white tones depending on the light. Bowls and coupes of this type were produced in large series by French manufacturers such as Verlys, Sabino and Etling during the 1920s and 1930s and are characteristic objects of Art Déco glass design.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNQdD4MedGmXIr16Vx-zDUx_Q34chNKSAN9.jpeg"],"tags":["glas","opalin","pressglas","schale","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalinvase-papageien-pressglas-1930","title_de":"Opalinvase mit Papageien-Relief, Pressglas","title_en":"Opaline Vase with Parrot Relief, Pressed Glass","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Bauchige Vase aus opaliniertem Milchglas mit einem vollplastischen Reliefdekor von Papageien zwischen Blätterzweigen, in sattem Frostglas ausgeführt. Ähnliche Vasen wurden von René Lalique und anderen französischen Glaskünstlern der 1920er und 1930er Jahre hergestellt; das Motiv des Papageis war ein beliebtes Dekor-Thema in der Art-Déco-Ära, beeinflusst durch die Exotik-Mode der Zeit. Die opalisierend-milchige Oberfläche in Verbindung mit dem hochreliefierten Dekor macht diese Vase zu einem charakteristischen Stück des französischen Glaskunsthandwerks.\n","description_en":"A bulbous vase in opalised milk glass with a fully three-dimensional relief decoration of parrots among leafy branches, executed in rich frosted glass. Similar vases were produced by René Lalique and other French glass artists of the 1920s and 1930s; the parrot motif was a popular decorative theme in the Art Déco era, influenced by the period's fascination with exoticism. The opalescent milky surface combined with the high-relief decoration makes this vase a characteristic piece of French glass craft.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNBCq6GoVmbB9ZIZmLNVh58FM0xdWjEex7R.jpeg"],"tags":["opalinglas","vase","papageien","pressglas","lalique-stil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalinvase-sittiche-pressglas-1930","title_de":"Opalin-Pressglasvase mit Sittichen im Relief","title_en":"Opaline Press Glass Vase with Parakeets in Relief","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Große Vase aus opaleszierendem Pressglas mit plastisch modelliertem Reliefdekor: zwei Wellensittiche auf einem Ast inmitten stilisierter Blätter und Wellenbänder. Das blaue Opalschimmern ist charakteristisch für französische Pressglashersteller wie Sabino, Etling oder Verlys, die in den 1920er und 1930er Jahren naturalistisch-stilisierte Tiermotive auf Vasen und Schalen anwendeten. Das Stück steht in der Tradition der Lalique-Schule.","description_en":"A large vase in opalescent press glass with boldly modelled relief decoration: two parakeets perched on a branch amid stylised leaves and wave bands. The blue opalescence is characteristic of French press glass manufacturers such as Sabino, Etling or Verlys, who applied naturalistically stylised animal motifs to vases and bowls in the 1920s and 1930s. The piece stands in the tradition of the Lalique school.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNrsAz6QIUh4C0PaP5AwF_oS8mHN_vnbU03.jpeg"],"tags":["opalin","pressglas","vögel","frankreich","lalique-stil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalinvase-tauben-sabino-1930","title_de":"Art Déco Opalinvase mit Papageien-Relief, Sabino-Stil","title_en":"Art Déco Opaline Vase with Parrot Relief, Sabino Style","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese großformatige Vase aus opaleszierendem Pressglas zeigt ein plastisches Hochrelief mit zwei einander gegenüberstehenden Papageien inmitten von Blattwerk — ein Motiv, das charakteristisch für die Werkstatt von Marius-Ernest Sabino (1878–1961) in Paris ist, einem der wichtigsten Glasdesigner des Art Déco. Das milchig-blaue Opalglas schimmert im Licht und verleiht den Relieffiguren eine fast skulpturale Wirkung. Sabinos Vasen mit Vogel- und Tier-Motiven wurden auf der Exposition Internationale des Arts Décoratifs 1925 in Paris gezeigt und gelten als Ikonen des Stils.\n","description_en":"This large-format vase in opalescent pressed glass displays a sculptural high-relief of two facing parrots amid foliage — a motif characteristic of the workshop of Marius-Ernest Sabino (1878–1961) in Paris, one of the most important glass designers of Art Déco. The milky blue opal glass shimmers in the light, giving the relief figures an almost sculptural quality. Sabino's vases with bird and animal motifs were shown at the 1925 Exposition Internationale des Arts Décoratifs in Paris and are considered icons of the style.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMhDxBdojF6disQ_BYEZ-VNEZrdNTbvjlzE.jpeg"],"tags":["opalin","vase","papagei","sabino","pressglas"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"pastellzeichnung-sitzende-dame-boullard-1930","title_de":"Pastellzeichnung – Sitzende Dame, Signiert M.A. Boullard, 1930","title_en":"Pastel Drawing – Seated Lady, Signed M.A. Boullard, 1930","category":"artwork","year":1930,"description_de":"Zarte Pastellzeichnung einer sitzenden Dame in heller, luftiger Farbigkeit – signiert unten rechts „M.A. Boullard\" und datiert 1930. Die Dargestellte ist in entspannter Haltung wiedergegeben; Kleidung und Frisur entsprechen der Mode der frühen Dreißigerjahre. Die weiche Pastelltechnik verleiht dem Blatt eine impressionistische Leichtigkeit, während die präzise Erfassung von Haltung und Physiognomie das zeichnerische Können des Künstlers belegt. Gerahmt in einem schlichten, zeitgenössischen Rahmen. Ein authentisches Originalkunstwerk seiner Zeit.\n","description_en":"A delicate pastel drawing of a seated lady in light, airy colouring — signed lower right \"M.A. Boullard\" and dated 1930. The subject is depicted in a relaxed pose; clothing and hairstyle correspond to the fashion of the early 1930s. The soft pastel technique lends the work an impressionistic lightness, while the precise capture of posture and physiognomy attests to the artist's draughtsmanship. Framed in a plain period frame. An authentic original artwork of its time.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipP2RjJ53NN1SG5BozU4WCqrAuT8DTFqnlgC.jpeg"],"tags":["kunst","pastell","portrait","frau","boullard","signiert","gerahmt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"portraet-dame-pastellzeichnung-1930","title_de":"Art Déco Porträt einer Dame, gerahmte Zeichnung","title_en":"Art Déco Portrait of a Lady, Framed Drawing","category":"artwork","year":1930,"description_de":"Dieses großformatige gerahmte Porträt zeigt eine elegante Dame im Art Déco-Stil: Das Motiv einer mit Federn und leichtem Stoff drapierten Frauenfigur, die mit geschlossenen Augen und verträumtem Ausdruck dargestellt ist, ist charakteristisch für die romantisch-glamourösen Frauenbilder der 1920er und 1930er Jahre. Solche Porträts, ausgeführt in Pastellkreide oder Kohle auf Papier, schmückten die Salons und Ankleidezimmer der wohlhabenden Bürgerschicht. Das Stück ist in einem professionellen Rahmen mit Passepartout erhalten.\n","description_en":"This large-format framed portrait depicts an elegant lady in Art Déco style: the motif of a female figure draped in feathers and light fabric, shown with closed eyes and a dreamy expression, is characteristic of the romantically glamorous female images of the 1920s and 1930s. Such portraits, executed in pastel chalk or charcoal on paper, adorned the salons and dressing rooms of the prosperous bourgeoisie. The piece is preserved in a professional frame with passepartout.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMH_40Zv5wQxLW9vvsusY9_0Cd-A-xrnJiz.jpeg"],"tags":["pastell","porträt","dame","zeichnung","gerahmt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"porzellanvase-grau-golddruck-trompetenform-1928","title_de":"Vase Rosenthal","title_en":"Porcelain Vase, Rosenthal","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Große Trompetenvase aus feinem Porzellan mit gold-grauem Fond und einem dichten, über die gesamte Wandung reichenden Dekor aus feinen Spiralranken und ovalen Medaillons in Weißgold. Der schmale Standfuß, die ausgeschwungene Trompetenform und das zurückhaltende Farbspiel in Grau und Gold sind typisch für das elegante Porzellandesign von Rosenthal.","description_en":"Large trumpet vase made of fine porcelain with a gold-grey background and a dense, white-gold decoration covering the entire body, featuring delicate spiral tendrils and oval medallions. The narrow base, the sweeping trumpet shape, and the understated interplay of grey and gold are typical of Rosenthal's elegant porcelain design.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNgSt55SxymTQtXbDfk0stqL8GdkM8IzJkw.jpeg"],"tags":["porzellan","vase","trompetenform","golddekor","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"rosenthal-kerzenleuchter-vierarmig-weiss-gold-1930","title_de":"Paar Rosenthal Kerzenleuchter – Vierarmig, Weiß mit Goldstaffage","title_en":"Pair of Rosenthal Candlesticks – Four-armed, White with Gold Trim","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Paar vierarmiger Kerzenleuchter von Rosenthal aus weißem Porzellan – die vier geschwungenen Arme strahlen symmetrisch vom runden, flachen Sockel mit goldener Randlinie aus. Jeder Arm endet in einem zylindrischen Kerzenteller mit charakteristischem Goldring. Die organisch gerundeten Armbögen erinnern an blühende Äste und verleihen dem Stück eine elegante Leichtigkeit. Rosenthal war eine der führenden deutschen Porzellanmanufakturen – diese Stücke stehen für die Designexzellenz der Art-Déco-Ära. Entwurf: Otto Koch","description_en":"A pair of four-armed candlesticks by Rosenthal in white porcelain – the four curved arms radiate symmetrically from the round, flat base with a gold rim. Each arm terminates in a cylindrical candle plate with a characteristic gold ring. The organically rounded arms are reminiscent of blossoming branches and lend the piece an elegant lightness. Rosenthal was one of the leading German porcelain manufacturers – these pieces represent the design excellence of the Art Deco era. Design: Otto Koch","images":["/images/uploads/media-AF1QipOZkIA1IasUSbAPKVGkQ2gyHya8gFPifzt3.jpeg"],"tags":["kerzenleuchter","rosenthal","porzellan","vierarmig","weiss","gold"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"runder-tisch-schwarzlack-chrom-glas-1930","title_de":"Runder Art-Déco-Tisch, Schwarzlack und Chrom","title_en":"Round Art Déco Table, Black Lacquer and Chrome","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Eleganter runder Couchtisch aus der Art-Déco-Periode mit einer geschwungenen Basis aus schwarzem Hochglanzlack und verchromtem Metall in Halbmondform. Die schwere, rauchfarbene Glasplatte ruht auf einem zentralen Chromsäulenpaar und wird von der skulpturalen Basis umschlossen. Dieser Typus von Tischen wurde in den 1920er und 1930er Jahren in Frankreich und Deutschland für repräsentative Wohn- und Clubräume gefertigt.\n","description_en":"An elegant round coffee table from the Art Déco period featuring a sweeping crescent-shaped base in high-gloss black lacquer with chromed metal detailing. The heavy smoked glass top rests on a central chrome column supported by the sculptural base. This type of table was produced in France and Germany during the 1920s and 1930s for prestigious living rooms and club interiors.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMqDwpJKcwXlrpFi5DqElrUyMY3hSbONL_9.jpeg"],"tags":["tisch","schwarzlack","chrom","glas","couchtisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schaufensterpuppe-art-deco-bueste-1930","title_de":"Art-Déco-Schaufensterpuppe – Büste mit Frisur ","title_en":"Art Déco Shop Mannequin – Bust with Period Hairstyle ","category":"schmuck-jakob-bengel","year":1930,"description_de":"Außergewöhnlich gut erhaltene Art-Déco-Damenbüste aus bemaltem Gips – die Grundlage jeder zeitgenössischen Schmuck- oder Modepräsentation. Die aufwendig gestaltete rotbraune Marcel-Welle und die zart bemalten Gesichtszüge mit geschlossenen Lidern sind typisch für die idealisierte Weiblichkeit der späten 1920er Jahre. Ein begehrtes Dekorationsstück und zugleich ein Dokument der Modegeschichte. Selten in dieser Qualität der Bemalung. Collier von Jakob Bengel, Idar-Oberstein.","description_en":"An exceptionally well-preserved Art Deco female bust made of painted plaster – the foundation of any contemporary jewelry or fashion presentation. The elaborately designed reddish-brown Marcel wave and the delicately painted features with closed eyelids are typical of the idealized femininity of the late 1920s. A highly sought-after decorative piece and at the same time a document of fashion history. Rarely found in this quality of paintwork. Necklace by Jakob Bengel, Idar-Oberstein.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOW1uvQLc1J9uld9KUUwOLvH6z6sfoR5m2k.jpeg"],"tags":["schaufensterpuppe","bueste","art-deco","dekorationsbueste","gips"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schaufensterpuppe-bueste-hut-schmuck-1930","title_de":"Art-Déco-Schaufensterpuppe – Büste mit Zylinder ","title_en":"Art Déco Shop Mannequin – Bust with Top Hat ","category":"schmuck-jakob-bengel","year":1930,"description_de":"Raffinierte Art-Déco-Ladenbüste aus bemaltem Gips mit fein modellierten Gesichtszügen, Glasaugen und einem eleganten silbernen Zylinderhut. Das zartrosa Drapierungsgewand unterstreicht die mondäne Eleganz der späten 1920er Jahre. Diese Büsten wurden in Modehäusern und Juweliergeschäften zur Schmuck- und Accessoire-Präsentation verwendet und sind heute begehrte Sammlerobjekte der Art-Déco-Periode. Selten in dieser Qualität der Erhaltung. Colier von Jakob Bengel, Idar-Oberstein.","description_en":"A refined Art Deco shop bust made of painted plaster with finely sculpted features, glass eyes, and an elegant silver top hat. The delicate pink draped gown underscores the sophisticated elegance of the late 1920s. These busts were used in fashion houses and jewelry stores to display jewelry and accessories and are now highly sought-after collector's items of the Art Deco period. Rare in this condition. From the collection of Jakob Bengel, Idar-Oberstein.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO_0YU7nAaiepXbqxPx3yYhTKNAQhzZigVT.jpeg"],"tags":["schaufensterpuppe","bueste","zylinder","art-deco","gips"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schmuck-kollektion-halsketten-1930","title_de":"Art Déco Schmuck-Kollektion: Halsketten und Colliers","title_en":"Art Déco Jewellery Collection: Necklaces and Colliers","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese vielfältige Kollektion an Art Déco Halsketten und Colliers zeigt die charakteristische Stilvielfalt des Schmucks aus den 1920er und 1930er Jahren: geometrische Formen, Kombinationen aus Metall, Elfenbein, Koralle, Lapislazuli und Türkis sowie die für das Art Déco typische Verbindung von klarer Geometrie mit exotischen Materialien. Die Stücke reichen von schlichten Silbercolliers über farbige Steinhalsketten bis zu raffiniert verarbeiteten Elfenbein- und Chrysopras-Kompositionen. Jedes Stück ist ein eigenständiges Kunstwerk der Goldschmiedekunst der Zwischenkriegszeit.\n","description_en":"This diverse collection of Art Déco necklaces and colliers displays the characteristic stylistic variety of jewellery from the 1920s and 1930s: geometric forms, combinations of metal, ivory, coral, lapis lazuli, and turquoise, as well as the typical Art Déco union of clear geometry with exotic materials. The pieces range from plain silver colliers and coloured stone necklaces to intricately crafted ivory and chrysoprase compositions. Each piece is an individual work of goldsmith's art from the interwar period.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipM-YXHE8Z0IeFo2XkBQUShAdT80upmGI5E1.jpeg"],"tags":["schmuck","halskette","collier","silber","edelsteine"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schmuckdose-makassar-chrom-buegel-1930","title_de":"Schatulle, Makassar-Ebenholz mit Metall Applikation, Desny Paris","title_en":"Box, Makassar ebony with metal appliqué, Desny Paris","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Rechteckige Schatulle von Desny Paris aus Makassar-Ebenholz mit einem schlichten Metall-Stabbügel als Verschlusselement. Makassar-Ebenholz mit seiner charakteristischen Streifenmaserungen war im Art déco eines der beliebtesten Furnierholzer für exklusive Accessoires und Möbel. Der reduzierte Beschlag aus vernickeltem Metall unterstreicht den eleganten Minimalismus des Stücks.","description_en":"A rectangular box by Desny Paris, crafted from Makassar ebony and secured with a simple metal bar clasp. Makassar ebony, with its characteristic striped grain, was one of the most popular veneer woods for exclusive accessories and furniture during the Art Deco period. The minimalist nickel-plated metal fitting underscores the piece's elegant design.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNuJX6pHVnTSs_ISfw9bRfzA1ejnkgfKNTP.jpeg"],"tags":["makassar","ebenholz","schmuckdose","chrom","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schreibtischlampe-chrom-haube-marmorstaender-1930","title_de":"Schreibtischlampe – Chrom, Marmorsockel","title_en":"Desk Lamp – Chrome, Marble Base","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Schreibtischlampe mit einem halbrunden, helmförmigen Chromschirm, der über einem höhenvestellbaren Arm neigbar ist. Der Sockel ist ein sechseckiger Marmorblock in warmem Rosa-Grau. Die Kombination aus poliertem Chrom und echtem Marmor ist typisch für die Art Déco Zeit. Voll funktionstüchtig, neu elektrifiziert.","description_en":"Desk lamp with a semi-circular, helmet-shaped chrome shade that tilts over a height-adjustable arm. The base is a hexagonal marble block in a warm pinkish-gray. The combination of polished chrome and genuine marble is typical of the Art Deco period. Fully functional, rewired.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOi4sIE-79Q1km_Dz-w48V75xnYW_KvrTZZ.jpeg"],"tags":["schreibtischlampe","chrom","marmor","gelenkarm","haube"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schwarze-spiegel-wanddekor-fische-1930","title_de":"Wanddekoration aus schwarzem Glas mit Spiegel ","title_en":"Wall Decoration in Black Glass with Mirror ","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese ungewöhnliche Wanddekoration besteht aus einer schwarzen Glasplatte, die mit geätzten Fischmotiven und Wasserpflanzen in Silber dekoriert ist. Im Zentrum sitzt ein auf Chromknöpfen montierter, schwenkbarer Spiegel. Perfekt für den Eingangsbereich, Bad oder Toilette.","description_en":"This unusual wall decoration consists of a black glass panel decorated with etched fish motifs and aquatic plants in silver. A swiveling mirror, mounted on chrome knobs, sits in the center. Perfect for an entryway, bathroom, or restroom.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMeaj3bvW7ziIG9hE3C1sOBKkdIG_Tpt9LM.jpeg"],"tags":["wanddekoration","spiegel","lack","fischmotiv","schwarz"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"sekretaer-mahagoni-klappleiste-art-deco-1930","title_de":"Art-déco-Sekretär – Palisander und Mahagoni, Ahorninterieur","title_en":"Art Deco Secretaire - Rosewood and Mahogany, Maple Interior","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Stattlicher Art-déco-Sekretär aus hochglanzpoliertem Mahagoni und Palisander-Furnier mit herabklappbarer Schreibfläche, die ein helles Ahorn-Interieur mit zahlreichen kleinen Schubladen und Fächern freilegt. Die geschwungenen Seiten und die goldenen Messinggriffe an den unteren Schubladen sind charakteristische Merkmale des französischen Art-déco-Möbeldesigns.","description_en":"A stately Art Deco secretary desk in highly polished mahogany and rosewood veneer, featuring a fold-down writing surface that reveals a light maple interior with numerous small drawers and compartments. The curved sides and the gold brass handles on the lower drawers are characteristic features of French Art Deco furniture design.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO-wn1JVnfLSRtyvahxIul9qysBAWwCQ1gh.jpeg"],"tags":["sekretär","mahagoni","möbel","schreibtisch","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"sektfloeten-kristall-piper-heidsieck-gravur-1930","title_de":"6 Kristall-Sektflöten mit Rosenblüten-Schliff","title_en":"6 Crystal Champagne Flutes with Rose petal cut","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Elegantes Set von sechs schlanken Kristallflöten mit feinem, graviertem Rosenblüten und -Blätter-Dekor. Der schlanke Trompetenstiel und die leicht ausgestellte Kuppa entsprechen dem Art-déco-Formenideal der 1930er Jahre.","description_en":"Elegant set of six slender crystal flutes with delicate, engraved rose blossoms and leaves. The slim trumpet stem and slightly flared bowl reflect the Art Deco design ideal of the 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNkNCylDflhZ3iRgu16O1_JMKAEpS54x1hO.jpeg"],"tags":["kristall","champagner","piper-heidsieck","gravur","sektgläser"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"sektfloeten-kristall-schliff-sechser-service-1928","title_de":"4 Sektflöten – Kristall mit Schliffdekor","title_en":"Champagne Flutes – Crystal with Cut Décor","category":"decoration","year":1930,"description_de":"4 Kristall-Sektflöten mit hochwertigem Schliffdekor am Kelch: Ein Fächermuster aus eingeschliffenen Linien und Rauten verleiht dem Glas sein charakteristisches Funkeln. Die langen, schlanken Stiele und die leicht ausgestellten Kelche entsprechen der klassischen Art-Déco-Proportionierung. Sektflöten statt Schalen – die Flötenform setzte sich in den 1930er Jahren durch, da sie den Perlenschaum länger erhält. Alle in sehr gutem Zustand, ohne Chips oder Risse.","description_en":"Four crystal champagne flutes with high-quality cut decoration on the bowl: A fan pattern of cut lines and diamonds gives the glass its characteristic sparkle. The long, slender stems and slightly flared bowls reflect classic Art Deco proportions. Champagne flutes instead of coupes – the flute shape became popular in the 1930s because it retains the bubbles longer. All are in very good condition, without chips or cracks.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOXEj5N-iA_dRFpsc9hIM3XDybJ_kwNam4W.jpeg"],"tags":["sektfloeten","kristall","schliff","service","champagner"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"sektglaeser-goldrand-service-sechs-personen-1930","title_de":"6 Sektgläser – Goldrand, Kristall","title_en":"6 Champagne Flutes – Gold Rim, Crystal","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Sechs Champagnerflöten aus klarem Kristall mit elegantem Goldrand – ein klassisches Tafelservice der Art-Déco-Ära. Die schlanken, tulpenförmigen Gläser mit Kugelnoppe am Stiel und Goldrand strahlen festliche Eleganz ohne Aufdringlichkeit aus.","description_en":"Six champagne flutes made of clear crystal with elegant gold rims – a classic Art Deco dinner service. The slender, tulip-shaped glasses with a ball-shaped stem and gold rim exude festive elegance without being ostentatious.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPQBYild30NDro8BoT5mqBltAGguxPJw78n.jpeg"],"tags":["glaeser","sektglaeser","kristall","goldrand","service","tafelglas"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"servierwagen-nussbaum-dreietagig-schwarzlack-1930","title_de":"Beistelltisch, Amboina-Wurzel-Furnier, schwarzer Hochglanzlack","title_en":"Side Table, Amboyna Root Veneer, Black High-Gloss Lacquer","category":"furniture","year":1930,"description_de":"Kubischer Beistelltisch mit drei Ablageflächen aus hochglanzlackiertem Amboina-Wurzel-Furnier, getragen von zwei massiven schwarzlackierten Rechtecksäulen. Der formal strenge Aufbau steht für die modernistische Strömung der französischen Art Déco.","description_en":"A cubic side table with three shelves made of high-gloss lacquered Amboyna root veneer, supported by two solid, black lacquered rectangular columns. Its formally austere design exemplifies the modernist movement of French Art Deco.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOj_aeWJtv_gAXpeANAjTj-MciHicxYUuOB.jpeg"],"tags":["servierwagen","wurzelnussbaum","dreietagig","schwarzlack","esszimmer"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-fuenfarmiger-kerzenleuchter-kugelfinial-1930","title_de":"Sechsarmiger Kerzenleuchter, versilbert, Quist Esslingen","title_en":"Six-armed candlestick, silver-plated, Quist Esslingen","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Fünfarmiger Kerzenleuchter aus versilbertem Metall auf flachem Rundteller-Sockel: sechs nach außen geschwungene Kerzenhalter-Arme, alle mit zylindrischen Kerzenmanschetten, der Mittelschaft ist bekrönt von einer Silberkugel. Die streng radialsymmetrische Komposition und die klare, unverzierte Linienführung sind typisch für den deutschen Art-déco-Modernismus der 1930er Jahre. Sehr selten, signiert: Quist.","description_en":"A five-armed candelabra made of silver-plated metal on a flat, round base: six outward-curving candle holder arms, all with cylindrical candle collars, the central stem crowned by a silver sphere. The strictly radially symmetrical composition and the clear, unadorned lines are typical of German Art Deco Modernism of the 1930s. Very rare, signed: Quist.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNxgaK7xlrKQcmWrSU38lvxOGvW0wVSfAIo.jpeg"],"tags":["kerzenleuchter","versilbert","fünfarmig","art-deco","tafeldekor"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-hors-doeuvre-servierplatte-drehbar-1930","title_de":"Art Déco Drehbare Hors-d'Oeuvre-Servierplatte aus Silber und Pressglas","title_en":"Art Déco Revolving Hors-d'Oeuvre Dish in Silver and Pressed Glass","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese elegante, drehbare Servierplatte für Hors-d'Oeuvres besteht aus einem silberplattierten Metallring mit Chromknauf und einem eingesetzten Pressglas-Einsatz mit strahlenförmig angeordneten Segmenten — eine praktische und ästhetisch gelungene Lösung für den gesellschaftlichen Empfang nach Art Déco-Manier. Der schwere versilberte Außenring mit gestuften Halteklammern gibt der Komposition Stabilität; das gerippte Kristallglas im Inneren streut das Licht dekorativ. Solche Serviergeräte wurden in den 1930er Jahren von europäischen Silberschmieden und Versilberungsmanufakturen für die gehobene Gastgeberkultur gefertigt.\n","description_en":"This elegant revolving hors-d'oeuvre serving dish consists of a silver-plated metal ring with a chrome knob and an inserted pressed glass insert with radially arranged segments — a practical and aesthetically accomplished solution for the Art Déco social reception. The heavy silver-plated outer ring with stepped holding clips gives the composition stability; the ribbed crystal glass inside scatters the light decoratively. Serving items of this type were produced in the 1930s by European silversmiths and plating manufacturers for refined hosting culture.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMpZu2b17Mq6-PJvnqQGTHEUtJrRI3jKjbJ.jpeg"],"tags":["servierplatte","silber","pressglas","drehbar","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-senf-pfefferstreuer-gerippt-1930","title_de":"Pfeffermühle, Christofle Paris, versilbert","title_en":"Pepper Mill, Christofle Paris, Silver-Plated","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Kleine zylindrische Pfeffermühle aus versilbertem Metall mit umlaufendem Rändel- und Rippendekor. Das gestufte Deckelelement mit Knaufbekrönung verstärkt die streng geometrische Wirkung des Stücks. Christofle Paris","description_en":"Small cylindrical pepper mill in silver-plated metal with a continuous knurled and ribbed decoration. The stepped lid with its knobbed finial reinforces the piece's strictly geometric effect. Christofle Paris","images":["/images/uploads/media-AF1QipNZx9sOzVRaNXG09LJ9ya4f11Rd-f0hGww_.jpeg"],"tags":["silber","dose","versilbert","tischsilber","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-tazza-kugelstamm-1930","title_de":"Saturn-Schale, Christofle Paris, Design: Luc Lanel","title_en":"Saturn bowl, Christofle Paris, Design: Luc Lanel","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Elegante Tazza (Fußschale) aus versilbertem Metall mit breiter, flacher Schale und einem Fuß aus Kugelelementen. Das Design vereint die für die Art Déco typischen Kugelornamente mit klassischen Silberschmiedetraditionen von Christofle Paris. Tazze dieser Art dienten als Obst- oder Konfektschalen und zierten die Anrichtetische wohlhabender Haushalte der 1920er und 1930er Jahre.","description_en":"An elegant tapza (footed bowl) in silver-plated metal with a wide, shallow bowl and a base made of spherical elements. The design combines the spherical ornamentation typical of Art Deco with classic silversmithing traditions from Christofle Paris. Tazzes of this type served as fruit or confectionery bowls and adorned the sideboards of wealthy households in the 1920s and 1930s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNVPJbSeXpRhu2pockgFL-f1Wsps5hlX6f-.jpeg"],"tags":["silber","tazza","schale","versilbert","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silbercollier-geometrisch-dreiecke-1930","title_de":"WMF Ikora Collier mit geometrischen Dreieckselementen","title_en":"WMF Ikora necklace with geometric triangular elements","category":"decoration","year":1930,"description_de":"WMF Ikora Art-Déco-Collier versilbert mit einem dreiteiligen Frontschild aus gerillten, dreieckigen und trapezförmigen Elementen auf einer Kastengliederkette. Die streng geometrische Formensprache mit parallel eingravierten Linien ist charakteristisch für den Schmuck der Zwischenkriegszeit und zeigt den Einfluss des Kubismus auf das Kunsthandwerk.","description_en":"WMF Ikora Art Deco necklace, silver-plated, with a three-part front plate composed of grooved, triangular, and trapezoidal elements on a box-link chain. The strictly geometric design language with parallel engraved lines is characteristic of jewelry from the interwar period and demonstrates the influence of Cubism on the decorative arts.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMtaj7duHSYVKlQt_cmuYv7LL-pnLP-6_2v.jpeg"],"tags":["schmuck","collier","silber","geometrisch","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silbercollier-rechteckglieder-geometrisch-1930","title_de":"WMF Ikora Collier","title_en":"WMF Ikora Necklace ","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Imposantes WMF Ikora-Collier aus versilbertem Metall mit großen, stufenförmig gestapelten Gliedern. Die Glieder sind auf einer feinen Schlangenkette aufgefädelt. Geometrisch gestaffelte Metallglieder-Colliers waren in den 1920er und 1930er Jahren ein Modephänomen, das die maschinenästhetischen Ideale des Art déco direkt am Körper trug — Einflüsse der Bauhaus-Schmuckwerkstatt und zeitgenössischer Pariser Modejuweliere sind spürbar.","description_en":"An impressive WMF Ikora necklace in silver-plated metal with large, stepped links. The links are strung on a fine snake chain. Geometrically tiered metal link necklaces were a fashion phenomenon in the 1920s and 1930s, directly embodying the machine-like aesthetic ideals of Art Deco – influences from the Bauhaus jewelry workshop and contemporary Parisian fashion jewelers are evident.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNyeCOZAlQqBtpDrB_bDXvWrrmnSfCgPYOC.jpeg"],"tags":["collier","silber","geometrisch","schmuck","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silberschale-oval-organisch-modernistisch-1930","title_de":"Silberschale – Oval, Organisch-Modernistisch, Hochglanz","title_en":"Silver Bowl – Oval, Organic-Modernist, High Gloss","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Großformatige ovale Schale aus hochglanzpoliertem Silber oder Versilberten mit einer ungewöhnlich flachen, fast tellerförmigen Silhouette und einem asymmetrisch eingetieften Innenfeld – die Form folgt einer organischen, fließenden Logik, die an die Formsprache des skandinavischen Modernismus erinnert. Eine Schale, die ebenso gut als Obstschale, Servierschale oder reine Tischskulptur dienen kann. Zeitlos schön, in exzellentem Zustand.\n","description_en":"A large oval bowl in highly polished silver or silver plate with an unusually flat, almost plate-like silhouette and an asymmetrically indented interior field — the form follows an organic, flowing logic reminiscent of the formal language of Scandinavian modernism. A bowl that can serve equally as a fruit bowl, serving dish or pure table sculpture. Timelessly beautiful, in excellent condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOknhD_7ZQ88yiJVzQlqtt3Bz_vXb-9oef9.jpeg"],"tags":["schale","silber","oval","modernistisch","tafeldekor"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silberschale-yin-yang-zweifarbig-1930","title_de":"WMF Ikora Schale mit Yin-Yang-Motiv","title_en":"WMF Ikora bowl with Yin-Yang motif","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Kleines rundes Schälchen aus versilbertem Metall mit einem Yin-Yang-Muster in Silber und Kupferrosé, das den Boden in zwei kontrastreiche Hälften teilt. Die Verwendung des Yin-Yang-Symbols spiegelt das Interesse der Art-Déco-Ära an östlicher Symbolik und Philosophie wider.","description_en":"A small, round, silver-plated bowl with a yin-yang pattern in silver and rose copper, dividing the base into two contrasting halves. The use of the yin-yang symbol reflects the Art Deco era's interest in Eastern symbolism and philosophy.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMuhJuorAXBUuQGUkd6nyoPohJ_6Ows0Abu.jpeg"],"tags":["silberschale","yin-yang","zweifarbig","dekoschale","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silbertablett-servierschuessel-1930","title_de":"Zwei Servierschalen aus versilbertem Metall","title_en":" Two Silver-Plated Serving Dishes","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Diese zweiteilige ovale Servierschale aus versilbertem Metall zeigt die charakteristischen Merkmale des Art Déco: gestaffelte konzentrische Linien, abgeschrägte Ecken und dekorative Griffe aus Palisander. Die hochglanzpolierte Oberfläche und die präzise geometrische Form machen das Stück zu einem eleganten Beispiel des Tafelsilbers der Art Déco.","description_en":"This two-part oval serving dish in silver-plated metal displays the characteristic features of Art Deco: staggered concentric lines, beveled corners, and decorative rosewood handles. The highly polished surface and precise geometric form make this piece an elegant example of Art Deco silverware.","images":["/images/uploads/media-AF1QipM-1JQw1U53WirHipgitCPEoKCTmYhZK9EA.jpeg"],"tags":["silber","versilbert","tablett","tafelsilber","ebonit"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"stehlampe-chrom-opalinglas-faecher-1930","title_de":"Stehlampe, Nickel mit Opalinglasdekor ","title_en":"Floor Lamp, Nickel with Opaline Glass Accent Pieces","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Die mattweißen Glaselemente schimmern irisierend und kontrastieren reizvoll mit der spiegelnden Oberfläche. Stehlampen mit Torchère-Schirm und Glaszierden aus Opalinglas wurden in den frühen 1930er Jahren in Frankreich als elegante Raumleuchten für Salons und Empfangszimmer gefertigt.","description_en":"The matte white glass elements shimmer iridescently and contrast attractively with the mirrored surface. Floor lamps with torch-style shades and opal glass decorations were manufactured in France in the early 1930s as elegant room lighting for salons and reception rooms.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN_0JjlyUhlW_QuiQCBPjy0-Wz2cFFWNf-6.jpeg"],"tags":["stehlampe","chrom","opalglas","torchère","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"stehlampe-kupfer-schirm-torchere-1930","title_de":"Stehlampe – Kupfer-Torchère ","title_en":"Floor Lamp – Copper Torchère ","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Schlanke Torchère-Stehlampe mit breitem, schalenförmigem Schirm, Schaft und Rundsockel aus bruniertem Kupfer. Der zylindrische Mittelknauf ist mit einem Kristallring verziert, der sich am Fuß wiederholt. Torchèren mit nach oben gerichtetem Licht waren im Art déco besonders beliebt, da sie indirekte, stimmungsvolle Raumbeleuchtung erzeugten. Der Kupferfinish verleiht dem Stück eine warme, rötlich-goldene Ausstrahlung.","description_en":"A slender torchère floor lamp with a wide, bowl-shaped shade, stem, and round base made of burnished copper. The cylindrical central knob is decorated with a crystal ring, which is repeated on the base. Torchères with upward-directed light were particularly popular in Art Deco, as they created indirect, atmospheric room lighting. The copper finish gives the piece a warm, reddish-golden hue.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNr9PU4EePWG07YVPfrlPVBRJ1mja2DLxd-.jpeg"],"tags":["stehlampe","kupfer","torchere","art-deco","indirektlicht"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"tafelbesteck-versilbert-artdeco-profil-zweiteilig-1930","title_de":"Christofle Paris,Tafelbesteck \"Boreal\" von Luc Lanel","title_en":"Christofle Paris, \"Boreal\" cutlery set by Luc Lanel","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Elegantes versilbertes Tafelbesteck-Service für 6/12 Personen von Christofle Paris. Design Boreal von 1928, entworfen von Luc Lanel. Leicht konisch zulaufende Griffe mit dezent gerilltem Rand und klarer Linienführung. Das Service umfasst Löffel, Gabeln und Messer in einheitlicher Formensprache. Die Silberauflage zeigt schönen Glanz; die Griffprofile sind typisch für das hochwertige Tafelsilber der führenden französischen Silbermanufaktur der späten Zwanzigerjahre. Vollständiges Service in sehr gutem Zustand.","description_en":"Elegant silver-plated flatware set for 6/12 people by Christofle Paris. Design Boreal from 1928, created by Luc Lanel. Slightly tapered handles with subtly grooved edges and clean lines. The set includes spoons, forks, and knives in a unified design. The silver plating has a beautiful luster; the handle profiles are typical of the high-quality silverware from this leading French silversmith of the late 1920s. Complete set in very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPptL-Dlb58b1QCwWGTjEThuujFsbn7HX8l.jpeg"],"tags":["besteck","tafelbesteck","versilbert","tafelsilber","service"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"tazza-blaues-glas-chromkugelstaender-1930","title_de":"Tazza – Paul Milet Sevres, Keramikschale, Chromkugel-Sockel","title_en":"Tazza – Paul Milet Sevres, ceramic bowl, chrome ball base","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Prächtige Tazza (erhöhte Schale) aus Keramik mit Kobaltblauer Glasur und flachem Schalenrand – eine Form, die sowohl als Obstschale wie als dekoratives Centerpiece gedient hat. Das Außergewöhnliche ist der Sockel: ein verchromter Fuß, der aus mehreren polierten Chromkugeln und einem gestuften Rundsockel zusammengesetzt ist – eine spielerische und doch geometrisch strenge Konstruktion im Geiste des Art déco. Farb- und Formkontrast von Blau und Chrom auf höchstem Niveau. Signiert: Paul Milet Sevres.","description_en":"A magnificent ceramic tazza (raised bowl) with a cobalt blue glaze and a flat rim – a form that has served both as a fruit bowl and as a decorative centerpiece. The exceptional feature is the base: a chrome-plated foot composed of several polished chrome spheres and a stepped circular plinth – a playful yet geometrically rigorous construction in the spirit of Art Deco. The color and form contrast of blue and chrome is of the highest order. Signed: Paul Milet Sevres.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOY8U-du5_uV_vj5TjGT5jQgsCOtMLobhl1.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipNtnvodCJhcow2NRIbJEG7qBjA2FdH57Ifl.jpeg"],"tags":["tazza","schale","glas","blau","chrom","chromkugeln"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"tazza-silber-holzschaft-kristallschale-1930","title_de":"Tazza – versilbert, Holzschaft, Facettierte Kristallschale","title_en":"Tazza – Silver, Plated, Wooden Stem, Faceted Crystal Bowl","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Elegante Tazza aus einer facettierten Kristallschale, einem Holzschaft und einem flachen runden Silberfuß – eine raffinierte Kombination aus drei Materialien. Die Kristallschale funkelt im Licht; der mahagonibraune Holzschaft bringt Wärme ins Ensemble. Ideal als Obstschale oder Konfektschale. In sehr gutem Zustand.","description_en":"An elegant tazza made from a faceted crystal bowl, a wooden stem, and a flat, round silver base – a sophisticated combination of three materials. The crystal bowl sparkles in the light; the mahogany-brown wooden stem adds warmth to the ensemble. Ideal as a fruit bowl or candy dish. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPdRv0a3SODQNuR-hypn-SjcRBVL5_9DdTs.jpeg"],"tags":["tazza","kristall","silber","holz","schale","tafeldekor"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"teeservice-spinnennetz-gelb-schwarz-chrom-1930","title_de":"Art-Déco-Teeservice – Spinnennetz-Dekor in Gelb und Schwarz","title_en":"Art Déco Tea Service – Spider Web Décor in Yellow and Black","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Außergewöhnliches Art-Déco-Teeservice bestehend aus Teekanne, Milchkännchen, Zuckerdose, 6 Tassen mit Untertassen, sowie 6 Kuchentellern. Der cremegelbe Keramikkorpus ist mit einem flächendeckenden schwarzen Spinnennetz-Muster bedeckt. Das Spinnennetz-Motiv, auch „Cobweb\" genannt, ist ein seltenes und begehrtes Art-Déco-Dekor, das in den 1920er und 1930er Jahren von europäischen Manufakturen produziert wurde. Ein komplettes Service in diesem Zustand ist außergewöhnlich selten.","description_en":"An exceptional Art Deco tea service consisting of a teapot, creamer, sugar bowl, six cups with saucers, and six dessert plates. The cream-colored ceramic body is covered with an all-over black cobweb pattern. The cobweb motif is a rare and sought-after Art Deco design produced by European manufacturers in the 1920s and 1930s. A complete service in this condition is exceptionally rare.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO4W4BjW1p2_OUL8nZqqo8hi9D_i6mt8MX9.jpeg"],"tags":["teeservice","keramik","spinnennetz","kobweb","gelb-schwarz","chrom"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"tischglocke-silber-geriffelt-domform-1930","title_de":"Tischglocke Christofle Paris, Design: Ondulation von Luc Lanel, Versilbert","title_en":"Christofle Paris Table Bell, Design: Ondulation by Luc Lanel, Silver-Plated","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Tischglocke aus versilbertem Metall mit einer flach gewölbten Domform und einem charakteristischen zylindrisch-gerippten Griffknauf","description_en":"A compact Art Déco desk bell in silver-plated metal with a shallowly domed body and a characteristic cylindrical-ribbed knob handle at the top.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPj7AoTdZkopNlNS22v2DRY41GTpD8tXHVl.jpeg"],"tags":["tischglocke","silber","gerippt","service","hotel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"tischlampe-mattglas-glocke-silber-geometrisch-1930","title_de":"Tischlampe – Mattglas-Glockenschirm, Signiert: Muller Freres Luneville","title_en":"Table lamp – frosted glass bell shade, Signed: Muller Freres Luneville","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Stimmungsvolle Art-Déco-Tischlampe mit einem Glockenschirm aus mattiertem Glas und einem silberfarbenen Fuß aus geometrisch gestuften Elementen. Der Schirm mit stilisiertem Blütendecor lässt das Licht weich und diffus erscheinen und taucht den Raum in ein warmes Ambiente.","description_en":"An atmospheric Art Deco table lamp with a bell-shaped shade made of frosted glass and a silver-colored base with geometrically stepped elements. The shade, with its stylized floral decoration, makes the light appear soft and diffused, bathing the room in a warm ambiance.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP2GjydOLipbtWbPthhMJLXUvKB4C3yPlC_.jpeg"],"tags":["lampe","tischlampe","mattglas","silber","geometrisch","glocke"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"tischspiegel-faecher-sunburst-gold-silber-1930","title_de":"Tischspiegel – Fächerform, Sunburst-Sockel, Gold und Silber","title_en":"Table Mirror – Fan Form, Sunburst Base, Gold and Silver","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Prachtvoller Art-Déco-Tischspiegel in halbrunder Fächerform – die Spiegelfläche sitzt in einem Rahmen aus abwechselnd vergoldeten und versilberten Dreieck-Segmenten, die sich zur Mitte hin öffnen. Der Sockel zeigt einen reich ziselierten Wolken- und Sonnenstrahlen-Dekor in Gold und Silber auf dunklem Untergrund, was dem Stück eine geradezu monumentale Wirkung verleiht. Ein Meisterwerk des Art-Déco-Designs, das Architektur, Ornament und Funktion vereint.\n","description_en":"A magnificent Art Déco table mirror in a semi-circular fan form — the mirror surface sits within a frame of alternating gold-plated and silver-plated triangular segments opening towards the centre. The base displays richly chased cloud and sunburst décor in gold and silver on a dark ground, lending the piece an almost monumental presence. A masterpiece of Art Déco design uniting architecture, ornament and function.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipOUYnlkbkEhJm1CFPzSC2y4LLuksERy3Ouk.jpeg"],"tags":["tischspiegel","faecher","sunburst","gold","silber"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"tischspiegel-faecher-vergoldet-1930","title_de":"Tischspiegel mit Fächer-Rahmen, vergoldet und versilbert","title_en":"Table Mirror with Fan-Shaped Frame, Gilt and Silvered","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Freistehender Tischspiegel in halbrundem Format mit einem aufwendig gestalteten Rahmen aus vergoldetem und versilbertem Holz in Form eines stilisierten Fächers. Die geometrischen Sonnenstrahlen- und Muschelornamente sowie das stufige Holzsockel-Podest sind typische Stilelemente des Hochart Déco der frühen 1930er Jahre. Solche Frisierspiegel zierten die Toilettentische und Empfangszimmer der oberen Gesellschaftsschicht.","description_en":"A freestanding, semicircular table mirror with an elaborately designed frame of gilded and silvered wood in the shape of a stylized fan. The geometric sunburst and shell ornaments, as well as the tiered wooden base, are typical stylistic elements of the High Art Deco style of the early 1930s. Such dressing mirrors adorned the vanities and reception rooms of the upper classes.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN2Xf1K-KlIFTbMWLA5yPGYbBo7ciaJqHM-.jpeg"],"tags":["spiegel","tischspiegel","fächer","vergoldet","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"vasensammlung-chrom-silber-gerippt-schwarzstreifen-1930","title_de":"WMF Ikora Vasensammlung ","title_en":"WMF Ikora Vase Collection","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Reizvolles Ensemble aus vier silberfarbenen Vasen mit charakteristischen vertikalen Schwarzstreifen – ein typisches Beispiel für die kühne Schwarz-Silber-Ästhetik des Art Déco.","description_en":"A charming ensemble of four silver vases with characteristic vertical black stripes – a typical example of the bold black and silver aesthetic of Art Deco.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP5lzGbmynOaljQwhQblQFCtYHcG5iW_VS1.jpeg"],"tags":["vase","ensemble","chrom","silber","schwarzstreifen","gerippt"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-braunglas-kristall-1930","title_de":"Paar Wandlampen, Kupferschalen mit Glasapplikationen","title_en":"Pair of wall lamps, copper bowls with glass applications","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Dieses Paar flacher, halbkreisförmiger Wandleuchten aus dunkel bruniertem Kupfer ist an der Oberfläche mit zwei symmetrisch angeordneten Glasapplikationen in gestufter Eiszapfenform verziert. Das Licht tritt nach oben und durch einen Halbkreis an der Unterseite aus und erzeugt eine akzentuierende Beleuchtung.","description_en":"This pair of flat, semicircular wall lights in dark burnished copper is decorated on the surface with two symmetrically arranged glass appliqués in a stepped, icicle shape. The light shines upwards and through a semicircle at the bottom, creating accent lighting.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMUyRoId75mKfU2emkQTC8WdkrKOMHz2LL-.jpeg"],"tags":["wandleuchte","glas","kristall","braun","tschechien"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-mattglas-nickel-1930","title_de":"Paar Wandleuchten aus Mattglas und Nickel, signiert: Sabino Paris","title_en":"Pair of wall lights in frosted glass and nickel, signed: Sabino Paris","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Diese elegante Paar Wandleuchten besteht aus einem langgestreckten, gerippten Mattglaskorpus, der von vernickelten Metallhalterungen oben und unten gehalten wird. Die gerippten Längsrillen im Glas streuen das Licht gleichmäßig und erzeugen ein weiches, warmes Ambiente. Solche Wandleuchten schmückten in den 1930er Jahren die Foyers von Kinos, Hotels und Luxuswohnungen. Signiert: Sabino Paris","description_en":"This elegant pair of wall sconces consists of an elongated, ribbed frosted glass body held by nickel-plated metal brackets at the top and bottom. The ribbed grooves in the glass diffuse the light evenly, creating a soft, warm ambiance. Such wall sconces adorned the foyers of cinemas, hotels, and luxury apartments in the 1930s. Signed: Sabino Paris","images":["/images/uploads/media-AF1QipM2zfPHHoxsMTNv5bH2nUvhAzFhLvRWA4rm.jpeg"],"tags":["wandleuchte","mattglas","nickel","streamline","innenarchitektur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-messing-schale-glaslamellen-1930","title_de":"Paar Wandleuchten–Kupferschale mit hängenden Glaslamellen","title_en":"Pair of wall lights – copper bowl with hanging glass louvers","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Paar Wandleuchten aus Frankreich: Eine breite, halbkugelförmige Kupferschale dient als indirekter Reflektor, der das Licht nach oben an die Decke wirft. Nach unten hängen drei gebogene Glaslamellen in klarem Glas, die das Licht seitlich brechen und streuen. Diese Kombination aus indirektem Uplighting und dekorativen Glashängern ist ein Beispiel des experimentellen Lichtdesigns der 1930er Jahre. Elektrifiziert und funktionstüchtig.","description_en":"A pair of wall lights from France: A wide, hemispherical copper bowl acts as an indirect reflector, directing the light upwards towards the ceiling. Three curved glass louvers in clear glass hang downwards, refracting and diffusing the light laterally. This combination of indirect uplighting and decorative glass pendants exemplifies experimental lighting design from the 1930s. Electrified and functional.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOhifY8Id65ck8ep5qxvWKvStdlOT8fj_7x.jpeg"],"tags":["wandleuchte","messing","glaslamellen","indirekt","uplighting"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-murano-blattform-goldrand-1930","title_de":"Paar Wandlampen – Blattform, Opalweiß mit GoldStaffierung, Petitot Paris","title_en":"Wall Light Murano – Leaf Form, Opal White with Gold Trim","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Paar Wandleuchten in Gestalt einer Palmwedelfeder. Der Schirm aus weißem Opalglas ist in übereinander gestaffelte Lamellen gearbeitet, die an der Mittelrippe zusammenlaufen und mit einer feinen Goldlinie akzentuiert sind. Die Messingfassung ist mehrfach gerillt und verleiht der Leuchte eine solide Eleganz. Signiert: Petitot","description_en":"A pair of wall lights shaped like palm frond feathers. The white opal glass shade features staggered lamellae that converge at the central rib and are accentuated with a fine gold line. The brass fitting is grooved multiple times, lending the light a solid elegance. Signed: Petitot","images":["/images/uploads/media-AF1QipO8Q3N3PTg55IxrJQCVPUMN8AcVl91oVF-O.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipOgo35XbhYTvYzH6zKZEbMC20AnKlORRb9o.jpeg","/images/uploads/media-AF1QipNorM2uq-6ohQ5rKhGUvDSAUHNPZm7Tp5TO.jpeg"],"tags":["wandleuchte","murano","opalweiß","blattform","gold"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-nickel-schale-gruenesrillenglas-1930","title_de":"Paar Wandlampen, Chrom und Glas","title_en":"Pair of wall lamps, chrome and glass","category":"lamp","year":1930,"description_de":"Ein Paar französischer Art-déco-Wandleuchten mit halbrundem Schalenreflektor in Chrom mit einliegender Glasschale und senkrecht herabhängendem Glaseinsätzen. Das durchleuchtete Glas erzeugt einen sanften, abgestuften Lichteffekt, der typisch für die französische Beleuchtungskunst der Zwischenkriegszeit ist.","description_en":"A pair of French Art Deco wall lights with a semi-circular chrome reflector, an inset glass bowl, and vertically hanging glass inserts. The translucent glass creates a soft, graduated lighting effect typical of French lighting design from the interwar period.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNwnwexS8uhlMFAbxwp0hIEyQYDoTHFgVaL.jpeg"],"tags":["wandleuchte","nickel","rillenglas","frankreich","paar"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandspiegel-achteckig-chrom-geometrisch-gross-1930","title_de":"Großer Wandspiegel – Broncemontur mit figürlichem Relief","title_en":"Large Wall Mirror – Bronze Mount with Figurative Relief","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Imposanter großformatiger Art-Déco-Wandspiegel mit abgeschrägten Ecken und Facettenschliff – Broncemontur mit geometrischem Dekor und Relief einer Tänzerin. Design: Georges Marius Boretti","description_en":"Impressive large-format Art Deco wall mirror with beveled corners and a faceted edge – bronze mount with geometric decoration and a relief of a dancer. Design: Georges Marius Boretti","images":["/images/uploads/media-AF1QipPlbPx6VxBZUIyOcyhvNfHs6OhBkVGnXjG4.jpeg"],"tags":["spiegel","wandspiegel","chrom","geometrisch","grossformat","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandspiegel-bogen-vorhangrahmen-gold-schwarz-1930","title_de":"Großer Wandspiegel, Skulpturaler Vorhangrahmen, Gold-Schwarz","title_en":"Big Wall Mirror, Sculptural Draped Curtain Frame, Gold-Black","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Beeindruckender Art-Déco-Wandspiegel mit gewölbtem Abschluss oben und einem skulptural ausgearbeiteten Rahmen aus Stuck: Drapierte Vorhangmotive mit Streifendekor in Gold und Schwarz rahmen den Spiegel theatralisch und verleihen ihm die Anmutung einer Bühne. Die Kombination aus Bogenform, Streifenmuster und fließenden Draperies ist ein charakteristisches Merkmal des neoklassizistisch-Art-Déco-Einrichtungsstils der späten Zwanzigerjahre. Ein Spiegel mit großer Raumwirkung.","description_en":"An impressive Art Déco wall mirror with an arched top and a sculpturally worked frame in stucco, draped curtain motifs with striped decoration in gold and black frame the mirror theatrically, lending it the character of a stage. The combination of arch form, stripe pattern and flowing draperies is a characteristic feature of the neo-classical Art Déco interior style of the late 1920s. A mirror of great spatial impact.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPxVXKPfVIQQUwDzy89RzEysWbRonH96LRB.jpeg"],"tags":["spiegel","wandspiegel","bogen","vorhang","gold","schwarz","skulptural"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"wandspiegel-holz-goldvergoldet-garbe-stufenrahmen-1930","title_de":"Wandspiegel – Holz, Stuck","title_en":"Wall Mirror – Wood, Stucco, Stepped Frame","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Repräsentativer Art-Déco-Wandspiegel mit einem gestuften Rahmen aus dunkel maseriertem Stuck und vergoldeten, stilisierten Ornamenten. Originales Spiegelglas mit Facettenschliff. Ein Spiegel von klassischer Art-Déco-Eleganz.","description_en":"A striking Art Deco wall mirror with a stepped frame of dark-grained stucco and gilded, stylized ornaments. Original beveled mirror glass. A mirror of classic Art Deco elegance.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPxfIpnoYvUJTTmycGYSqO_J-DFGkI8sQRE.jpeg"],"tags":["spiegel","wandspiegel","holz","gold","garbe","stufenrahmen","schnitzerei"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"weinflaschenhalter-chrom-geometrisch-1930","title_de":"Weinflaschenhalter – Chrom, Design: Jaques Adnet","title_en":"Wine Bottle Holder – Chrome, Design: Jaques Adnet","category":"decoration","year":1930,"description_de":"Eleganter Weinflaschenhalter aus poliertem Chrom – Das Objekt präsentiert eine einzelne Flasche schräg in einem dekorativen Schwebezustand. Das sachliche, fast skulpturale Gestell vereint Funktionalität und Ästhetik im Geist des Art Déco: Ideal für die festliche Tafel oder die Bar. In sehr gutem Zustand.","description_en":"Elegant wine bottle holder in polished chrome – this piece presents a single bottle at an angle, creating a decorative, suspended effect. The understated, almost sculptural stand combines functionality and aesthetics in the spirit of Art Deco: ideal for a festive table or bar. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPKTVK98sAG8jBqR-mtS4MmbuywhKOBsnnE.jpeg"],"tags":["weinflaschenhalter","chrom","tischdeko","bar","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-deckeldose-silber-bernstein-1930","title_de":"WMF Deckeldose – Versilbert mit ovalem Ikora-Glas-Cabochon","title_en":"WMF Lidded Box – Silver Plate with Oval Ikora-Glass- Cabochon","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Rechteckige Deckeldose von WMF (Württembergische Metallwarenfabrik) aus hochglanzpoliertem versilberten Metall – schlichte, reine Form ohne überflüssiges Ornament. Das einzige dekorative Element ist der mittig eingelassene ovale Cabochon aus Ikora-Glas mit warmem, marmoriertem Muster in Ocker, Braun und Rot. Der Kontrast zwischen dem kühlen Silber und dem warmen Glas-Cabachon ist die eigentliche Aussage dieses Stücks. WMF-Silberarbeiten aus dieser Periode sind begehrte Sammlerstücke.","description_en":"A rectangular lidded box by WMF (Württembergische Metallwarenfabrik) made of highly polished, silver-plated metal – a simple, pure form without superfluous ornamentation. The only decorative element is the centrally set oval cabochon of Ikora glass with a warm, marbled pattern in ochre, brown, and red. The contrast between the cool silver and the warm glass cabochon is the true statement of this piece. WMF silverware from this period is highly sought-after by collectors.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOZkMj7oBlFDpyT8VDm997fffNH3_y-Cpl-.jpeg"],"tags":["deckeldose","wmf","silber","bernstein","cabochon"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-ikora-deckeldose-glas-1930","title_de":"WMF Ikora Deckeldose ","title_en":"WMF Ikora Lidded Bowl ","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Diese außergewöhnliche Deckeldose ist ein Meisterwerk der Ikora-Technik der WMF (Württembergische Metallwarenfabrik). Mit einem geometrischen Dekor versehen, das vom zentralen Knauf des Deckels ausstrahlt.","description_en":"This exceptional lidded box is a masterpiece of the Ikora technique by WMF (Württembergische Metallwarenfabrik). It features a geometric decoration that radiates from the central knob of the lid.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMINIVWiiG9HV0t4iB8_7agYIhU8-n6UUqE.jpeg"],"tags":["wmf","ikora","glas","deckeldose","emaille"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"wmf-ikora-deckeldose-silber-libelle-blume-1930","title_de":"WMF Ikora Deckeldose – versilbert, Blüten-Deckeldekor, Glaseinsatz","title_en":"WMF Ikora Lidded box – Silver-Plated, Floral Lid Decoration, Glass Insert","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Elegante runde Deckeldose aus WMF-Ikora-Silbermetall mit einem dekorativ eingearbeiteten Deckeldekor: zwei stilisierte Blütenformen in gedämpften Gold- und Grautönen auf polierter Silberfläche, ergänzt durch Streusternchen. Das Ikora-Verfahren von WMF ermöglicht die Integration mehrfarbiger Metallelemente in die polierte Silberoberfläche und erzeugt ein Bild von großer Zartheit. Die Dose eignet sich für Schmuck, Konfekt oder als reines Dekorationsobjekt. Mit originalem Glaseinsatz. WMF-gestempelt. In sehr gutem Zustand.","description_en":"Elegant round lidded box in WMF Ikora silver metal with a decoratively incorporated lid design: two stylized floral shapes in muted gold and gray tones on a polished silver surface, complemented by scattered stars. WMF's Ikora process allows for the integration of multicolored metal elements into the polished silver surface, creating an effect of great delicacy. The box is suitable for jewelry, confectionery, or simply as a decorative object. With original glass insert. WMF-stamped. In very good condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPbhReywQLe0zhZLG1vF2b-wwk0l02GIX5d.jpeg"],"tags":["wmf","ikora","deckeldose","silber","libelle","blume"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-ikora-hammervase-silber-1930","title_de":"WMF Ikora Vase aus gehämmertem Metall, versilbert","title_en":"WMF Ikora Vase in Hammered Silver Plate Metal","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Diese bauchige Vase aus WMFs renommierter Ikora-Linie ist vollständig in Hammerschlag-Technik bearbeitet, die der Oberfläche eine lebendige Textur verleiht. WMF (Württembergische Metallwarenfabrik) entwickelte die Ikora-Metalllinie ab 1924 als hochwertige Kollektion für den anspruchsvollen Haushalt; die Stücke verbinden die handwerkliche Anmutung des Kunsthandwerks mit der industriellen Fertigung.","description_en":"This bulbous vase from WMF's renowned Ikora line is entirely finished using a hammered technique, giving the surface a vibrant texture. WMF (Württembergische Metallwarenfabrik) developed the Ikora metal line starting in 1924 as a high-quality collection for discerning households; the pieces combine the handcrafted feel of artisanal craftsmanship with industrial production.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMjKMr8Cvs5oJnDvhc5MoJCioaumq9hs2md.jpeg"],"tags":["wmf","ikora","silber","gehämmert","metall"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-ikora-kugeldose-schwarz-weiss-abstrakt-1930","title_de":"WMF Ikora Deckeldose, Entwurf: Prof. Haustein","title_en":"WMF Ikora Lidded Box, Design: Prof. Haustein","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Imposante großformatig Deckeldose aus WMF-Ikora-Metall mit weißem Kugelknauf und einem faszinierenden schwarz-weißen Oberflächendekor aus geschwungenen, abstrakter Formen – Spiralen, Dreiecke, Kurven und Zeichen, die an aztekische, afrikanische oder pazifische Bildkunst erinnern und den Art-Déco-Exotismus der Zwanzigerjahre widerspiegeln. Das Ikora-Verfahren von WMF erlaubt das Einarbeiten mehrfarbiger Metallschichten in die Oberfläche. Ein Entwurf von Prof. Haustein.","description_en":"An impressive, large-format lidded box made of WMF Ikora metal with a white ball knob and a captivating black and white surface decoration of flowing, abstract forms – spirals, triangles, curves, and symbols reminiscent of Aztec, African, or Pacific art and reflecting the Art Deco exoticism of the 1920s. WMF's Ikora process allows for the incorporation of multicolored metal layers into the surface. A design by Prof. Haustein.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP_5r7Vd8N0wekcZB690mZITg_qgJwWNgfw.jpeg"],"tags":["wmf","ikora","dose","kugel","schwarz-weiss","abstrakt","exotismus"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"wmf-kerzenleuchter-dreiarmig-chrom-holz-1930","title_de":"WMF Kerzenleuchter – Dreiarmig, Chrom, Bakelitchaft, Wellenarm","title_en":"WMF Candelabra – Three-Arm, Chrome, Bakelite Shaft, Wave Crossbar","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Eleganter WMF-Kerzenleuchter aus poliertem Chrom mit einem charakteristischen geschwungenen Wellenarm, der in drei Kerzenhalter ausläuft, und einem kombinierten Schaft aus Bakelit und Chromringen auf einem gestuften Rundsokel. Die Kombination von kühlem Chromglanz und wärmendem Holzton ist typisch für das WMF-Design der frühen Dreißigerjahre. WMF-gestempelt. Ein klassisches Tafelobjekt in makellosem Zustand.","description_en":"An elegant WMF candelabra in polished chrome with a characteristic curved wave crossbar terminating in three candle holders, and a combined shaft of bakelite and chrome rings on a stepped round base. The combination of cool chrome lustre and warming wood tone is typical of WMF design of the early 1930s. WMF stamped. A classic table object in immaculate condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipProgF5THU49PjJ1LaAF4-Gg_uxSFWUg32J.jpeg"],"tags":["kerzenleuchter","wmf","dreiarmig","chrom","holz","tafelsilber"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-myra-glasperlen-halsketten-sammlung-1930","title_de":"WMF Myra-Glas Halsketten – Sammlung, Weiß, Schwarz, Irisierend","title_en":"WMF Myra Glass Necklaces – Collection, White, Black, Iridescent","category":"wmf","year":1930,"description_de":"Seltene Sammlung von vier WMF Myra-Glas-Halsketten in unterschiedlichen Farben und Größen: mattiertes Weiß, tiefes Schwarz, irisierendes Lila-Gold und eine Variante mit kleinen weißen Perlen und dunklen Abstandhaltern. Myra-Glas ist eine patentierte WMF-Glasmasse mit charakteristischer irisierender Oberfläche, die für ihre besondere Lichtbrechung bekannt ist. Diese Perlenketten vereinen das Handwerk der Glasmacher mit dem Schmuckentwurf der Art-Déco-Ära.","description_en":"A rare collection of four WMF Myra glass necklaces in different colours and sizes: frosted white, deep black, iridescent purple-gold and a variant with small white beads and dark spacers. Myra glass is a patented WMF glass material with a characteristic iridescent surface known for its special light refraction. These bead necklaces unite the glassmaker's craft with the jewellery design of the Art Déco era.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPUUbBHnSHWdjRvDXwg1BOPfjRcdWSkdhw_.jpeg"],"tags":["halskette","schmuck","wmf","myra","glas","irisierend","sammlung"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerschalen-kristall-geschliffen-1928","title_de":"Champagnerschalen, Kristallglas, geschliffen, 6er-Set","title_en":"Champagne Coupes, Cut Crystal, Set of Six","category":"decoration","year":1929,"description_de":"Satz von sechs Champagnerschalen aus geschliffenem Kristallglas mit flacher Coupe-Form und fein gemustertem Kelch sowie Sternschliff auf dem Fuß. Die Schalen verbinden klassischen Kristallschliff mit dem für Art Déco typischen geometrischen Dekor aus Fächermotiven und Rautenschliffen. Champagnerschalen (Coupes) dieser Form galten in den 1920er Jahren als Inbegriff festlicher Eleganz und sind untrennbar mit dem Lebensstil der „Années Folles\" verbunden.\n","description_en":"Set of six champagne coupes in cut crystal glass with a flat coupe form, finely patterned bowl, and star-cut foot. The glasses combine traditional crystal cutting with the geometric decoration characteristic of Art Déco, including fan motifs and diamond cuts. Champagne coupes of this form were the epitome of festive elegance in the 1920s and are inseparable from the lifestyle of the \"Années Folles\".\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNbgFCSsm1JSwn55vziqio1PetDylqRILy7.jpeg"],"tags":["kristall","champagnerschale","glasservice","geschliffen","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-billecart-salmon-magnum-silber-1928","title_de":"Magnum-Champagnerkühler Billecart-Salmon – Silber, Pokalform","title_en":"Magnum Champagne Cooler Billecart-Salmon – Silver, Trophy Form","category":"champagnerkuehler","year":1928,"description_de":"Imposanter Champagner-Magnum-Kühler im Stil einer Siegerpokal-Schale, graviert mit dem Namen „Billecart-Salmon\" – einem der renommiertesten Champagnerhäuser der Champagne. Das Stück bietet genug Volumen für mehrere Flaschen. Die wuchtige Pokalform mit schwerem Rundsockel strahlt die Großzügigkeit und den Glamour der Zwischenkriegszeit aus. Ein dekoratives und funktionstüchtiges Highlight jeder Art-Déco-Tafelrunde.","description_en":"An imposing champagne magnum cooler in the style of a trophy bowl, engraved with the name \"Billecart-Salmon\" — one of the most prestigious champagne houses in the Champagne region. The substantial trophy form with a heavy round base radiates the generosity and glamour of the interwar period. A decorative and fully functional highlight for any Art Déco table.","images":["/images/uploads/media-AF1QipO8hF5uKYswHndVWolpmCLti7Bxa6MWI03E.jpeg"],"tags":["champagnerkuehler","billecart-salmon","magnum","silber","pokal"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-gehammert-holzgriffe-1928","title_de":"Champagnerkühler, gehämmert, Holzgriffe","title_en":"Champagne Cooler, Hammered Silver Plate, Wooden Handles","category":"champagnerkuehler","year":1928,"description_de":"Großer Champagnerkühler mit ausgestellter Öffnung, silbernem Randring und seitlich angebrachten geschwungenen Holzgriffen aus dunklem Holz. Die gehämmerte Oberfläche verleiht dem Stück eine kunsthandwerkliche Qualität, die typisch für die Art-Déco-Metallarbeiten der späten 1920er Jahre ist. Die Kombination von Metall und Holz war ein beliebtes Gestaltungsmerkmal dieser Epoche.","description_en":"A large champagne cooler in hammered silver plate with a flared opening, silver rim ring and flanking curved handles in dark walnut wood. The hammered surface gives the piece a craft quality typical of Art Déco metalwork of the late 1920s. The combination of metal and wood was a favoured design feature of this era.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMuXSgWKuzjZKC_NXiag53hd-SGW4Z29qXd.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","gehämmert","silberblech","holzgriffe","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-heidsieck-monopole-reims-1928","title_de":"Champagnerkühler Heidsieck Monopole Reims, versilbert","title_en":"Champagne Cooler Heidsieck Monopole Reims, Silver-Plated","category":"champagnerkuehler","year":1928,"description_de":"Repräsentativer Champagnerkühler aus versilbertem Metall mit geriffeltem Korpus und aufwendig geprägten Henkeln in Form von Weinranken. Das zentrale Medaillon trägt die Inschrift „Champagne Monopole – Reims – Heidsieck & C°\" umgeben von Trauben- und Blattwerk-Reliefs. Solche Markenkühler wurden von den großen Champagnerhäusern exklusiv für die besten Hotels und Restaurants gefertigt und sind heute begehrte Sammlerstücke.\n","description_en":"Impressive champagne cooler in silver-plated metal with a ribbed body and elaborately embossed handles in the form of vine tendrils. The central medallion bears the inscription \"Champagne Monopole – Reims – Heidsieck & C°\" surrounded by grape and foliage reliefs. Such branded coolers were made exclusively by the great champagne houses for premier hotels and restaurants and are now highly sought-after collector's pieces.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNGqlPV75unYyNsE7MZQtN2N648uTaQQhBq.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","heidsieck","versilbert","barware","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-silber-bugelhenkel-sockel-1928","title_de":"Champagnerkühler Versilbert – Standsockel","title_en":"Silver-Plated Champagne Bucket – Pedestal Base","category":"champagnerkuehler","year":1928,"description_de":"Großer, eleganter Champagnerkühler aus versilbertem Metall mit geschwungener Urnenform, ausgestelltem Rundsockel und zwei bogenförmigen Henkeln mit kleinen Kugelenden. Die klassisch-monumentale Form erinnert an antike Weinkühler und wurde im Art déco mit klaren Linien und schlanken Proportionen neu interpretiert. Solche Kühler aus versilbertem Metall wurden sowohl für den privaten Gebrauch als auch für Luxushotels und Ozeanliners der 1920er und 1930er Jahre gefertigt.\n","description_en":"A large, elegant champagne bucket in silver-plated metal with a sweeping urn form, flared circular pedestal base and two arched handles with small ball terminals. The classically monumental form recalls antique wine coolers and was reinterpreted in Art Déco with clean lines and slender proportions. Such silver-plated metal coolers were made for both private use and for the luxury hotels and ocean liners of the 1920s and 1930s.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNv03ieMOQh9Y9N0yYlhpY1XbSv97zh4s1D.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","versilbert","urne","sockel","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-silber-weintrauben-schwarzgriffe-1928","title_de":"Champagnerkühler, versilbert, Weintraubenrelief, schwarze Kugelgriffe","title_en":"Champagne Cooler, Silver-Plated, Grape Relief, Black Ball Handles","category":"champagnerkuehler","year":1928,"description_de":"Eleganter Champagnerkühler aus versilbertem Metall mit zylindrischem Korpus, der umlaufend mit feinem Weintrauben- und Blattrelief verziert ist. Charakteristisch sind die beiden schwarzen Glasknaufhenkel, die einen reizvollen Kontrast zur polierenden Metalloberfläche bilden. Dieses qualitätvolle Stück gehört zur Gattung der Luxus-Taflaccessoires, die in den 1920er Jahren auf festlichen Tafeln und in eleganten Bars Verwendung fanden.\n","description_en":"Elegant champagne cooler in silver-plated metal with a cylindrical body decorated all around with a fine grape and foliage relief. The two black glass ball handles provide a striking contrast with the mirror-polished metal surface. This quality piece belongs to the category of luxury table accessories used at festive dining tables and in elegant bars during the 1920s.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNb-_rPUa5sW0tN1gpyr0pMtbUq-HUt_vzu.jpeg"],"tags":["champagnerkühler","versilbert","weintraube","barware","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"christofle-besteck-teilservice-versilbert-1930","title_de":"Christofle Paris – Versilbertes Besteck \"Boreal\" Luc Lanel","title_en":"Christofle Paris – Silver-Plated Cutlery \"Boreal\" Luc Lanel","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Besteck des renommierten Pariser Silberschmieds Christofle, bestehend aus Dessertlöffeln, Gebäckgabeln und zwei Tortenhebern in versilbertem Metall. Das schlichte, elegant-schmale Griff-Design ohne aufwändige Ornamentik entspricht dem späten Art-déco-Modernismus, wie er für Christofle-Serien der 1930er Jahre charakteristisch ist. Christofle wurde 1830 in Paris gegründet und ist bis heute einer der bekanntesten Hersteller von Tafelsilber weltweit.","description_en":"Service from the renowned Parisian silversmith Christofle, comprising dessert spoons, pastry forks and two cake servers in silver-plated metal. The clean, elegantly slender handle design without elaborate ornament is characteristic of the late Art Déco Modernism of Christofle series from the 1930s. Founded in Paris in 1830, Christofle remains one of the world's best-known manufacturers of silverware.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNxcjOnBwyA_gikHu7XSLws6t3prMejBuyy.jpeg"],"tags":["christofle","besteck","versilbert","paris","tafelsilber"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"eiskuehler-silber-keramik-tuerkis-1928","title_de":"WMF Ikora, Rechaud versilbert mit Glaseinsatz","title_en":"WMF Ikora, Silver-Plated Warmer with Glass Insert","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Dieses zylindrische Stövchen vereint eine gehämmerte Silbermetall-Abdeckung und einen gerieften Fuß mit einem Glaseinsatz— eine anspruchsvolle Kombination, die für die gehobene Tischkultur des Art Déco charakteristisch ist. Die eingezogenen Stützfüße aus Metall und die präzise gefertigte Einfassung des Deckels zeigen eine hohe handwerkliche Qualität. Dieses Stück wurden von der Württembergischen Metallwarenfabrik - WMF in den 1920er Jahren produziert.","description_en":"This cylindrical warmer combines a hammered silver-metal lid and a fluted base with a glass insert—a sophisticated combination characteristic of the refined table culture of the Art Deco period. The recessed metal support feet and the precisely crafted rim of the lid demonstrate a high level of craftsmanship. This piece was produced by the Württembergische Metallwarenfabrik (WMF) in the 1920s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMUVgDn-e_KhR4GF3qEwYiR3u__AOgDmWVD.jpeg"],"tags":["eiskuehler","silber","keramik","tuerkis","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"fischbesteck-versilbert-sechs-personen-1928","title_de":"Fischbesteck – Christofle Paris, Dekor: Boreal von Luc Lanel, versilbert, 6/12 Personen","title_en":"Fish Cutlery – Christofle Paris, Decor: Boreal by Luc Lanel, Silver-Plated, 6/12 People","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Fischbesteck-Service für sechs oder zwölf Personen aus versilbertem Metall: sechs Fischgabeln und sechs Fischmesser mit eleganten, leicht gefächerten Griffen und einer sauberen, zeitlosen Linienführung. Dekor Boreal von Luc Lanel für Christofle Paris. Alle Teile in sehr gutem Zustand mit schönem Silberglanz.","description_en":"Fish cutlery set for six or twelve people in silver-plated metal: six fish forks and six fish knives with elegant, slightly fanned handles and clean, timeless lines. Boreal pattern by Luc Lanel for Christofle Paris. All pieces are in very good condition with a beautiful silver sheen.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOjpPYuzkf8DYZNmgoJQDZpZandIbqI-mIk.jpeg"],"tags":["besteck","fischbesteck","versilbert","tafelsilber","service"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"grosser-spiegel-gruen-lackholz-1928","title_de":"Großer Spiegel Schmiedeeisen, grün patiniert","title_en":"Large Wrought Iron Mirror, Green Patina","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Dieser imposante Spiegel besitzt einen Rahmen aus grün patiniertem Schmiedeeisen mit reicher Ornamentik. Girlanden, gestufte Gesimse, Quasten und eine Perlenleiste am unteren Abschluss verweisen auf eine dekorative Synthese aus ägyptischen und neoklassizistischen Motiven, wie sie im Art Déco der späten 1920er Jahre verbreitet war.","description_en":"This imposing mirror has a frame made of green-patinated wrought iron with rich ornamentation. Garlands, stepped cornices, tassels, and a beaded border at the bottom point to a decorative synthesis of Egyptian and neoclassical motifs, as was common in Art Deco of the late 1920s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMTL9ozEfoZ2OcnriLimyft_xU29gP4CrMk.jpeg"],"tags":["spiegel","standspiegel","gruen","lackholz","ornamentik"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramik-deckeldose-faecher-gold-1928","title_de":"WMF Ikora Deckeldose mit japonisierendem Dekor","title_en":"WMF Ikora lidded box with Japanese-style decor","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Diese große, bauchige Art Déco Deckeldose aus WMF Ikora-Metall mit einem weißen Knaufdeckel ist mit einem faszinierenden Dekor aus stilisierten Ginkgo-Ästen in Türkisblau und Schwarz auf einem goldenen Grund gestaltet. Das Dekor ist charakteristisch für den Japonismus im Art Déco. Das Stück ist in einem ausgezeichneten Erhaltungszustand.","description_en":"This large, bulbous Art Deco lidded box in WMF Ikora metal with a white knob lid is decorated with a captivating design of stylized ginkgo branches in turquoise and black on a gold background. The design is characteristic of Japonism within Art Deco. The piece is in excellent condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMElOwxvWcKS4uh2OvN0O3DBdm7uu8lwQom.jpeg"],"tags":["keramik","deckeldose","japonismus","gold","fächerblüten"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramik-deckeldose-zickzack-braun-creme-1928","title_de":"Keramik-Deckelterrine mit Zickzack-Dekor, Braun-Creme, Bunzlau","title_en":"Ceramic Lidded Jar with Zigzag Décor, Brown-Cream, Bunzlau","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Bauchige Deckelterrine aus Bunzlauer Keramik mit Spritzdekor in Creme, Braun und Schwarz, verziert mit einem umlaufenden Zickzack-Muster, sowie kleinen Knaufgriffen. Der Deckel trägt denselben Dekor und wird von einem flachen Knauf abgeschlossen. Das kraftvolle Zickzackmuster ist ein typisches Ziermotiv des Art Déco der 1920er Jahre.","description_en":"A bulbous lidded tureen made of Bunzlau pottery with a splatter decoration in cream, brown, and black, adorned with a continuous zigzag pattern and small knob handles. The lid features the same decoration and is finished with a flat knob. The bold zigzag pattern is a typical decorative motif of the Art Deco style of the 1920s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMw9F7zuiJqeQWDiGVBzilP2jv5jNRiR1-s.jpeg"],"tags":["keramik","deckeldose","zickzack","krakelee","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramik-scheibenvase-dreiecke-craquelure-1928","title_de":"Keramik Vase mit Dreiecks-Dekor und Craquelé-Glasur, ODYV","title_en":"Ceramic Vase with Triangle Décor and Craquelé Glaze, ODYV","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Flache Scheibenvase aus Keramik mit Craquelé-Glasur in Cremeweiß, dekoriert mit einem geometrischen Muster aus abwechselnd schwarzen und roten Dreiecken. Der Boden und ein kleiner Aufsatz sind in mattem Blau glasiert, was dem Stück eine moderne Dreifarb-Wirkung verleiht. Dieses Stück steht in der Tradition des französischen und mitteleuropäischen Art-Déco-Keramikdesigns der späten 1920er Jahre, das geometrische Strenge mit handwerklicher Raffinesse verband.\n","description_en":"Flat disc vase in craquelé-glazed ceramic with a cream-white ground decorated with a geometric pattern of alternating black and red triangles. The foot and small knop are glazed in matte blue, giving the piece a striking three-colour effect. This piece stands in the tradition of French and Central European Art Déco ceramic design of the late 1920s, which united geometric rigour with artisanal refinement.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNFdDSxaxlSrAReyleTdcAQQ5N5j0DqCqjK.jpeg"],"tags":["keramik","vase","craquelé","geometrisch","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikfigur-taenzerin-craquelure-weiss-1928","title_de":"Keramikvase, Tänzerin mit Draperie, weißes Craquelé","title_en":"Ceramic Vase, Dancer with Drapery, White Craquelure","category":"artwork","year":1928,"description_de":"Keramikvase mit einer tanzenden weiblichen Gestalt in dynamischer Pose mit erhobenen Armen und wehender Draperie in weißem Craquelé-Glasur auf abgestuftem Sockel. Die Darstellung des weiblichen Körpers in Bewegung gehörte zu den beliebtesten Sujets der Art-Déco-Skulptur.","description_en":"A ceramic vase depicting a dancing female figure in a dynamic pose with raised arms and flowing drapery, rendered in a white crackle glaze, rests on a stepped base. The depiction of the female body in motion was among the most popular subjects in Art Deco sculpture.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNBw4D_4Z66w-Fs-8ZkdYtxea-n8irbizaH.jpeg"],"tags":["keramik","figurine","tänzerin","craquelé","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikschale-blau-flambe-tazza-1928","title_de":"Keramik-Tazza mit blauer Flambé-Glasur","title_en":"Ceramic Tazza with Blue Flambé Glaze","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Weitschwingende flache Keramik-Tazza (Auflageschale) auf niedrigem Standfuß mit intensiver blauer Flambé-Laufglasur in Dunkelblau, Türkis und Violett. Die lebhafte, malerische Oberflächenwirkung entsteht durch einen mehrstufigen Brand mit eisenhaltigen Glasuren, wie er für die Studiokeramik der 1920er Jahre typisch ist. Als Obstschale oder Raumdekor aufgestellt zeigt das Stück die Verbindung von handwerklicher Perfektion und naturhafter Ästhetik.\n","description_en":"A wide, shallow ceramic tazza (presentation bowl) on a low foot with an intense blue flambé running glaze in deep blue, turquoise and violet. The vivid, painterly surface effect is achieved through a multi-stage firing with iron-rich glazes, characteristic of studio ceramics of the 1920s. Whether used as a fruit bowl or purely as a decorative object, the piece demonstrates the union of craft perfection and natural aesthetics.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNtnvodCJhcow2NRIbJEG7qBjA2FdH57Ifl.jpeg"],"tags":["keramik","flambe","tazza","laufglasur","blau"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-craquelure-weiss-blumenrelief-1928","title_de":"Keramikvas mit Blumenrelief","title_en":"Ceramic Vase with Floral Relief","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Konisch zulaufende Keramikvase in Elfenbein-Craquelure-Glasur mit modelliertem Reliefdekor aus stilisierten Rosenblüten und überkreuzten Blattbändern. Der charakteristische, netzartig gerissene Craquelure-Überzug war in der Keramikproduktion der 1920er Jahre sehr beliebt.","description_en":"A tapered ceramic vase with an ivory craquelure glaze and a modeled relief decoration of stylized rose blossoms and intersecting foliage. The characteristic, net-like crackled craquelure coating was very popular in ceramic production during the 1920s.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNwzTQH7frCEq5GLco7gf84aR00fEtTUE49.jpeg"],"tags":["keramik","craquelure","blumenrelief","weiss","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvase-kugelig-floraldekor-blau-braun-1928","title_de":"Keramikvase, floraler Dekor, signiert: Galeries Lafayette","title_en":"Ceramic vase, floral decoration, signed: Galeries Lafayette","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Bauchige Keramikvase mit cremefarbenem Fond und großflächigem, stilisiertem Blumendekor in Kobaltblau und Schokoladenbraun. Blütenkelche, Blätter und geschwungene Stiele sind in kühner, flächiger Malerei aufgetragen und zeigen die für den Art Déco typische Vereinfachung naturalistischer Motive zu dekorativen Formen. Feine Craquelé-Risse in der Glasur belegen das Alter und die handwerkliche Qualität des Stücks. Signiert: Galeries Lafayette Paris","description_en":"Globular ceramic vase with a cream ground and bold, stylised floral decoration in cobalt blue and chocolate brown. Flower cups, leaves and curving stems are rendered in broad, flat brushwork, exemplifying the Art Déco transformation of naturalistic motifs into purely decorative forms. Fine craquelé crazing in the glaze attests to the piece's age and artisanal quality. Signed: Galeries Lafayette Paris","images":["/images/uploads/media-AF1QipNGNJ-IcJWJRWc1UZPGJeGtLwcYNSOU4glf.jpeg"],"tags":["keramik","vase","floral","kobaltblau","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvasen-paar-craquelure-weiss-reliefdekor-1928","title_de":"Keramikvasen – Cremeweiße Craquelure, Verschiedene Formen, ODYV","title_en":"Pair of Ceramic Vases – White Craquelure, Contrasting Forms, ODYV","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Paar aus zwei creme-weißen Craquelure-Vasen in bewusst kontrastierenden Formen: eine gedrungene Kugelform mit umlaufendem Blattrelief am Schulteransatz und eine schlanke, achtseitige Trompetenform ohne Dekor. Beide Stücke teilen dieselbe Craquelure-Glasur, die ein feines Rissnetz über die gesamte Oberfläche legt und ihr eine organische Lebendigkeit verleiht.","description_en":"A pair of cream-white craquelure vases in deliberately contrasting shapes: a squat, spherical form with a leaf relief pattern around the shoulder and a slender, octagonal trumpet shape without decoration. Both pieces share the same craquelure glaze, which creates a fine network of cracks across the entire surface, giving it an organic vibrancy.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOWlwCRUHaRfCtDfGH4Fafndo8SIc6KPHKi.jpeg"],"tags":["vase","keramik","craquelure","weiss","paar","frankreich"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"keramikvasen-trio-silberfluss-laufglasur-1928","title_de":"WMF Ikora Vasen","title_en":"WMF Ikora, Trio of Vases","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Drei WMF Ikora-Vasen in unterschiedlichen Formen — eine Kugelkrug, eine schlanke Ovalvase und eine bauchige Schulter-vase — mit einem expressiven Decor in Terrakottarot, Dunkelbraun und Silber-Metallic.","description_en":"Three WMF Ikora vases in different shapes — a spherical jug, a slim oval vase and a bulbous shoulder vase — with an expressive decor in terracotta red, dark brown and silver metallic.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN0pmIPvXi-39ZMNefwUGeYV15r3Ltdpeh8.jpeg"],"tags":["keramik","laufglasur","silberglasur","vase","werkstattkeramik"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalglasschale-lotus-geometrisch-lalique-stil-1928","title_de":"Opalin-Glasschale – Andre Hunebelle","title_en":"Opaline Glass Bowl – Andre Hunebelle","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Flache Schale aus opaleszierendem Pressglas mit einem aufwendigen geometrischen Reliefmuster – ein herausragendes Beispiel des Glaskünstlers Andre Hunebelle. Die milchig-irisierenden Lichtbrechungen des Opalinglas wechseln zwischen Weiß, Blau und Orange.","description_en":"A shallow bowl made of opalescent pressed glass with an intricate geometric relief pattern – an outstanding example by the glass artist Andre Hunebelle. The milky, iridescent light refractions of the opalescent glass shift between white, blue, and orange.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPDGnT56wf2DnWW657w8szbML2Qf7ieshVA.jpeg"],"tags":["schale","opalglas","lalique","irisierend","lotus","geometrisch","pressglas"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalglasschale-papageien-kuss-relief-lalique-1928","title_de":"Opalglasschale – Zwei Küssende Papageien im Relief, Lalique-Stil","title_en":"Opaline Glass Bowl – Two Kissing Parrots in Relief, Lalique Style","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Halbrunde Schale aus opaleszierendem, mattweißem Pressglas mit einem hochreliefigen Motiv zweier einander zugewandter, sich berührender Papageien, umgeben von Blättern und geschwungenen Federfächern – ein klassisches Motiv der Lalique-Schule, das exotische Tierwelt mit Art-Déco-Stilisierung verbindet. Das opaleszierende Glas schimmert je nach Lichteinfall in zartem Blau und Weiß. Eine Schale von großer dekorativer Wirkung und sammlerwürdiger Qualität. In makellosem Zustand.\n","description_en":"A half-round bowl in opalescent, matte white pressed glass with a high-relief motif of two parrots facing and touching each other, surrounded by leaves and curved feather fans — a classic motif of the Lalique school that unites exotic wildlife with Art Déco stylisation. The opalescent glass shimmers in delicate blue and white depending on the angle of light. A bowl of great decorative impact and collector-grade quality. In immaculate condition.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPusuPhORHwSux4C0vXj_SYlXx9_raEOHKS.jpeg"],"tags":["schale","opalglas","papageien","relief","lalique","irisierend","pressglas"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalglasschale-vogel-lalique-stil-1928","title_de":"Opalin-Glasschale mit Wildenten und Fischen, signiert: Verlys","title_en":"Opaline glass bowl with wild ducks and fish, signed: Verlys","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Große, flache Schale aus opaleszierendem Pressglas mit feinem Blaustich – im Inneren ein dynamisches Relief aus drei im Flug gedrehten Wildenten, die einen kreisförmigen Wirbel bilden. Stil und Ausführung erinnern stark an die berühmten Tierschalen René Laliques, die in den 1920er Jahren Weltruhm erlangten. Das opaleszierende Glas verwandelt das Motiv je nach Lichteinfall in ein lebendiges, fast bewegtes Bild. Eine außergewöhnlich dekorative Schale von Verlys. Das Relief befindet sich an der Aussenseite.","description_en":"A large, shallow bowl made of opalescent pressed glass with a subtle blue tint – inside, a dynamic relief of three wild ducks in flight, swirling in a circular pattern. The style and execution are strongly reminiscent of René Lalique's famous animal bowls, which achieved worldwide acclaim in the 1920s. The opalescent glass transforms the motif into a vibrant, almost moving image, depending on the light. An exceptionally decorative bowl by Verlys. The relief is located on the outside.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOAAlMbLw26V7p-gMTauGdDASzE-2fFawHW.jpeg"],"tags":["schale","opalglas","vogeldekor","lalique","pressglas"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"opalglasteller-pfau-lalique-stil-1928","title_de":"Opalinglas-Schale, signiert: Pierre D´Avesn– Paradiesvogel im Blütenrelief","title_en":"Opal glass bowl, signed: Pierre D'Avesn – Bird of Paradise in floral relief","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Große, runde Zierschale aus opaleszierendem Pressglas mit einem außergewöhnlichen Hochrelief: Ein majestätischer Paradiesvogel mit ausgebreiteten Flügeln füllt das gesamte Innere, umgeben von üppigen Rankenmotiven, Blüten und Spiralvoluten. Der bläuliche Opaleszenztон lässt das Relief je nach Lichteinfall plastisch hervortreten. Stil und handwerkliche Qualität erinnern stark an René Lalique – es ist ein Werk seines Schülers, der sich selbständig gemacht hat. Ein Prunkstück von außerordentlich dekorativem Wert.","description_en":"A large, round decorative bowl made of opalescent pressed glass with an exceptional high relief: A majestic bird of paradise with outstretched wings fills the entire interior, surrounded by lush tendrils, blossoms, and spiral volutes. The bluish opalescent tone makes the relief stand out three-dimensionally depending on the light. The style and craftsmanship are strongly reminiscent of René Lalique – it is a work by his pupil, who went on to establish his own independent studio. A magnificent piece of extraordinary decorative value.","images":["/images/uploads/media-AF1QipObuwBCuABH5of6KvTYLA9zfDsQ4GdWP7nG.jpeg"],"tags":["teller","opalglas","pfau","lalique","pressglas","relief"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"opalglasvase-frauenfigur-rautenform-1928","title_de":"Opalinglasvaase, Etling Paris, Design: Lucille Sevin","title_en":"Opaline Glass Vase, Etling Paris, Design: Lucille Sevin","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Seltene Vase aus mattiertem Opalinglas in rautenförmigem Querschnitt, deren beide Schauseiten ein Relief einer stehenden, drapierten Frauenfigur zeigt. Das milchig-blaue Opalglas leuchtet hinterleuchtet besonders wirkungsvoll. Vasen dieser Art mit figürlichem Relief wurden in den 1920er Jahren von französischen Pressglasfirmen wie Etling und anderen hergestellt und stehen in der Tradition der von René Lalique inspirierten figürlichen Glaskunst.","description_en":"A rare vase made of frosted opalescent glass with a diamond-shaped cross-section, both sides of which feature a relief of a standing, draped female figure. The milky-blue opalescent glass glows particularly effectively when backlit. Vases of this type with figurative relief were produced in the 1920s by French pressed glass companies such as Etling and others, and belong to the tradition of figurative glass art inspired by René Lalique.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN_MrtjIy3E6ZRodkPfn6m0sVh_889fZ9ES.jpeg"],"tags":["glas","opalin","vase","figur","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"opalinvasen-blau-obstschale-1928","title_de":"Art Déco Opalin-Vasen in Blau und Chrom-Obstschale, Ensemble","title_en":"Art Déco Blue Opaline Vases and Chrome Fruit Bowl, Ensemble","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Dieses harmonische Déco-Ensemble besteht aus einem Paar blauer Opalinglas-Vasen mit reliefierten Säulendekor und einer flachen Obstschale aus blauem Glas auf einem Chromsockel mit Kugelgliederung. Die matten, hellblauen Opalglas-Vasen mit ihrem architektonisch-kolonnaden-artigen Relief sind ein typisches Beispiel für die von Paris ausgehende Glaskunst der späten 1920er Jahre. Der Chromsockel der Obstschale mit seinen kugelförmigen Gliedern erinnert an Bauhausformen und schafft einen reizvollen Kontrast zum blauen Glas.\n","description_en":"This harmonious Déco ensemble consists of a pair of blue opaline glass vases with relief column decoration and a shallow fruit bowl in blue glass on a chrome base with ball-jointed stem. The matte, pale-blue opal glass vases with their architecturally colonnade-like relief are a typical example of the glasswork of the late 1920s emanating from Paris. The chrome base of the fruit bowl with its spherical joints is reminiscent of Bauhaus forms and creates an appealing contrast to the blue glass.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMC3SIcNuVo4drH49zSiLYsjBDbJ8ic8tpi.jpeg"],"tags":["glas","opalin","vase","obstschale","chrom"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"porzellan-bonbonniere-sunburst-gold-blau-1928","title_de":"Porzellan Döschen","title_en":"Porcelain Bonbonnière ","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Bezaubernde kleine Deckeldose aus weißem Porzellan in achteckig-kugeliger Form, ruhend auf drei runden Goldfüßen und gekrönt von einem goldenen Kugelknauf. Das Dekor verbindet zwei Ikonen des Art déco: den Sonnenstrahlen-Fächer (Sunburst) in Gold auf weißem Grund und den griechischen Schlüssel (Mäander) in Kobaltblau mit Goldkontur. Beide Motive auf Deckel und Korpus aufeinander abgestimmt.","description_en":"A charming little lidded box made of white porcelain in an octagonal-spherical shape, resting on three round gold feet and crowned with a gold ball knob. The decoration combines two iconic Art Deco motifs: the sunburst in gold on a white background and the Greek key (meander) in cobalt blue with a gold outline. Both motifs are harmoniously coordinated on the lid and body.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOKDssDS3rIKVHM7et8axPFER5HJbZTMv-U.jpeg"],"tags":["bonbonniere","porzellan","sunburst","gold","blau","griechischer-schluessel"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schwarze-keramikvase-silberbander-1928","title_de":"Vase Hyalitglas mit Silberbändern","title_en":"Vase Hyalitglass with Silver Bands","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Diese markante Trompetenvase aus Hyalitglas ist mit horizontalen Silberbändern verziert, die das typisch geometrische Ornamentrepertoire des Art Déco widerspiegeln. Der konisch ausgestellte Hals sitzt auf einem gestuften, ringförmig profilierten Sockel .Das Zusammenspiel von tiefem Schwarz und metallisch glänzendem Silber verleiht der Vase eine elegante Ausstrahlung. Hersteller: Boom Niederlande.","description_en":"This striking trumpet vase made of hyalite glass is decorated with horizontal silver bands, reflecting the typical geometric ornamentation of Art Deco. The conical neck sits on a stepped, ring-shaped base. The interplay of deep black and metallic silver gives the vase an elegant appearance. Manufacturer: Boom Netherlands.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMKzTRyODapWQBxC-wWvWU7X8uXVNpOqeEd.jpeg"],"tags":["keramik","vase","schwarz","silber","geometrisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"schwarze-ovale-vase-silberspirale-1928","title_de":"Vase aus Hyalitglas mit geometrischem Silberdecor, signiert: HEM","title_en":"Vase Hyalite Gass with Geometric Silver Decoration, Signed: HEM","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Diese bauchige, ovale Vase aus Hyalitglas ist mit einem aufgelegten Spiraldekor aus Silber und einem einzelnen Blauband verziert — ein kraftvolles grafisches Bild, das die Stärke des Art Déco für kontrastreiche Linienkomposition zeigt. Vergleichbare Arbeiten wurden in den 1930er Jahren von der Pariser Glasmanufaktur HEM (Herman Michel) hergestellt.","description_en":"This bulbous, oval vase made of hyalite glass is decorated with an applied silver spiral motif and a single blue band—a powerful graphic image that demonstrates Art Deco's strength in high-contrast line compositions. Similar works were produced in the 1930s by the Parisian glassworks HEM (Herman Michel).","images":["/images/uploads/media-AF1QipMVcQ56PLrwLsS-C3lfYTDQdPCKVgNWFAbN.jpeg"],"tags":["vase","schwarz","silber","spirale","glas"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"sektfloeten-kristall-goldrand-1928","title_de":"4 Sektflöten aus Kristall mit Goldrand","title_en":"4 crystal champagne flutes with gold rims","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Dieses elegante 4er-Set Sektflöten aus dünnwandigem Kristallglas vereint eine schlanke konische Kelchform mit einem feinen umlaufenden Goldrand und goldenen Bodenringen.","description_en":"This elegant set of four champagne flutes made of thin-walled crystal glass combines a slim conical bowl shape with a fine, circumferential gold rim and gold base rings.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMlKJF5uRcfUiG9qOC5Dk9HS30NleLcCIjW.jpeg"],"tags":["sektfloeten","kristall","goldrand","champagner","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"sektfloeten-kristall-goldstiel-gravur-1928","title_de":"4 Sektflöten, Kristall mit floraler Gravur","title_en":"4 champagne flutes, crystal with floral engraving","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Vier elegante Sektflöten aus klarem Kristall mit aufgeweiteter Kuppa, gravierten Blütenmotiven im Kelch und bernsteinfarbenen Stielen sowie Füßen. Solche Kristallgläser mit kontrastierenden Stielen wurden in den 1920er und frühen 1930er Jahren von böhmischen und deutschen Glashütten für die gehobene Tischkultur hergestellt. Die Blumengravur verbindet die klassische Handwerkstradition des Böhmischen Glases mit der klaren Eleganz des Art Déco.","description_en":"Four elegant champagne flutes made of clear crystal with flared bowls, engraved floral motifs in the calyx, and amber-colored stems and feet. Such crystal glasses with contrasting stems were produced by Bohemian and German glassworks in the 1920s and early 1930s for refined dining. The floral engraving combines the classic craftsmanship of Bohemian glassmaking with the clean elegance of Art Deco.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMySQ6cV10oPJncKbT6tdQo_QJFWILsfbJ5.jpeg"],"tags":["kristall","sektflöten","goldstiel","gravur","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-dreiarmiger-kerzenleuchter-rotglas-1928","title_de":"Dreiarmiger Kerzenleuchter mit roter Glasvase, versilbert","title_en":"Three-Armed Candlestick with Red Glass Vase, Silver-Plated","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Dreiarmiger Kerzenleuchter aus versilbertem Metall mit geschwungenen Armen, die auf einem runden Fuß ruhen, und einem zentralen Einsatz aus rubinrotem Kristallglas in Kelchform. Bestens geeignet für eine Rosenblüte.","description_en":"Three-armed candlestick made of silver-plated metal with curved arms resting on a round base, and a central chalice-shaped insert of ruby-red crystal glass. Ideally suited for a rose blossom.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN21xt-GgNI0pxcoez4MJ5C8dMFyRqVOK_G.jpeg"],"tags":["kerzenleuchter","silber","rotglas","dreiarmig","tischdekor"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silberschale-oval-elfenbeingriffe-1928","title_de":"Brotschale, versilbert mit Bakelitgriffen","title_en":"Bread bowl, silver-plated with Bakelite handles","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Diese rechteckige Schale aus hochpoliertem Silbermetall ruht auf einem rechteckigen Stufensockel und ist seitlich mit zwei zylindrischen weißen Bakelit-Griffen ausgestattet. Die klar geometrische, ornamentlose Form mit den diagonal abgekanteten Ecken ist typisch für strenges Art Déco Design.","description_en":"This rectangular bowl, crafted from highly polished silver metal, rests on a rectangular stepped base and features two cylindrical white Bakelite handles on the sides. Its clean, geometric, unornamented form with diagonally chamfered corners is typical of austere Art Deco design.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMkFUdc6EoVKhQrbu-3AWB63VTxyCk8p2Tu.jpeg"],"tags":["schale","silber","elfenbein","christofle","tischkultur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"spiegel-nussbaum-vergoldet-relief-wandleuchten-1928","title_de":"Art-déco-Wandspiegel in Nussbaum mit vergoldetem Relief – mit Murano-Wandleuchten","title_en":"Art Déco Wall Mirror in Walnut with Gilded Relief – with Murano Wall Sconces","category":"decoration","year":1928,"description_de":"Großer Wandspiegel mit gestuftem Rahmen aus geflammtem Nussbaum und aufwändig geschnitztem, vergoldetem Reliefkranz im oberen Abschluss – florale Motive, Fontäne und geometrische Bänder im klassischen Art-déco-Formvokabular. Flankiert wird der Spiegel von einem Paar muschelförmiger Murano-Wandleuchten in weißem Opalglas mit Messingelement. Diese Kombination aus Spiegel und Wandleuchten war in repräsentativen Empfangs- und Salonsräumen der 1920er Jahre eine häufig anzutreffende Ausstattungslösung.\n","description_en":"A large wall mirror with a stepped frame in figured walnut and an elaborately carved, gilded relief crown at the top — floral motifs, fountain and geometric bands in the classic Art Déco formal vocabulary. The mirror is flanked by a pair of shell-shaped Murano wall sconces in white opal glass with brass fittings. This combination of mirror and wall lights was a common decorating solution in the representative reception and salon rooms of the 1920s.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNorM2uq-6ohQ5rKhGUvDSAUHNPZm7Tp5TO.jpeg"],"tags":["spiegel","nussbaum","murano","wandleuchte","vergoldet"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"tischlampe-katalog-artdeco-modell-840-1928","title_de":"Tischlampe – Art & Techniques Katalog, Modell 840, Pilzschirm","title_en":"Table Lamp – Art & Techniques Catalogue, Model 840, Mushroom Shade","category":"lamp","year":1928,"description_de":"Seltene dokumentierte Art-Déco-Tischlampe aus dem Katalog „Luminaires Art Déco\" des Herstellers Art & Techniques, Modell 840 – abgebildet als historische Katalogillustrierung. Der Schirm in Pilz- oder Glockenform zeigt ein reich strukturiertes geometrisches Dekor aus Rauten, Bögen und Punktmotiven; der schlanke Schaft verjüngt sich zum sechseckigen Treppenfuß. Eine seltene Lampe mit dokumentierter Herstellergeschichte, ideal für Sammler von Art-Déco-Beleuchtung mit Provenienznachweis.\n","description_en":"A rare documented Art Déco table lamp from the catalogue \"Luminaires Art Déco\" by manufacturer Art & Techniques, model 840 — illustrated as a historical catalogue image. The mushroom- or bell-form shade shows a richly structured geometric decoration of lozenges, arcs and dot motifs; the slender shaft tapers to a hexagonal stepped base. A rare lamp with documented manufacturer history, ideal for collectors of Art Déco lighting with provenance.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipPML-BtlB_1OTDs9A5sRqBbUC0QmKitUFat.jpeg"],"tags":["lampe","tischlampe","katalog","artdeco","pilzschirm","sechseckfuss"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-bonbonniere-glaskugel-chrom-kugeln-1928","title_de":"WMF Bonbonnière, Glaskugel mit vesilberter Montur und Holzgriffen","title_en":"WMF Bonbonnière, Glass Globe with Silver Plate Base","category":"wmf","year":1928,"description_de":"Außergewöhnliche WMF-Bonbonnière in Form einer großen klaren Glaskugel mit schwarzem Knauf auf dem Deckel, getragen von einem versilberten Metallsockel mit zwei seitlichen runden Scheibengriffen in schwarzem Holz.","description_en":"Exceptional WMF bonbonnière in the form of a large clear glass sphere with a black knob on the lid, supported by a silver-plated metal base with two side round disc handles in black wood.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN7ttdNMQ9iBeF430rrBNO4GXrp2QR7Qxmf.jpeg"],"tags":["wmf","bonbonnière","glaskugel","chrom","tischdekor"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-ikora-deckeldose-schwarz-silberoverlay-1928","title_de":"WMF Ikora Deckeldose, Entwurf: Prof. Haustein","title_en":"WMF Ikora lidded box, design: Prof. Haustein","category":"wmf","year":1928,"description_de":"Bauchige Deckeldose der WMF Ikora-Serie mit einem aufwendigen Dekor aus Blüten, geometrischen Bändern und figürlichen Elementen. Dekor von Prof. Haustein. Sehr selten.","description_en":"A bulbous lidded box from the WMF Ikora series with an elaborate decoration of flowers, geometric bands, and figurative elements. Design by Prof. Haustein. Very rare.","images":["/images/uploads/media-AF1QipN3DkWqdESfEh8Bmsk47Ri5lI7UKjo_iVYS.jpeg"],"tags":["wmf","ikora","schwarzglas","silberoverlay","deckeldose"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-ikora-vase-emaildekor-kupfer-1928","title_de":"WMF Ikora Vase, Grün-Grau mit Kupfer Dekor","title_en":"WMF Ikora Vase, Green-Grey with Copper Enamel Décor","category":"wmf","year":1928,"description_de":"Bauchige Vase aus der renommierten WMF-Ikora-Linie mit einer tiefgrünen Patina und aufwendigem Kupfer-Dekor. Das Muster zeigt stilisierte Medaillons mit figürlichen Motiven, eingebettet in geschwungene Rankenmuster in Kupfer- und Goldtönen.","description_en":"A bulbous vase from the renowned WMF Ikora line with a deep green patina and elaborate copper decoration. The pattern features stylized medallions with figurative motifs, embedded in flowing tendril patterns in copper and gold tones.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNDbvmn_7h8_H3KZW79iFM0rn1uNNlUz1bW.jpeg"],"tags":["wmf","ikora","vase","email","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"porzellan-ingwertopf-blau-weiss-florales-scrollwerk-1925","title_de":"Deckelvase Rosenthal","title_en":"Rosenthal Lidded Vase","category":"decoration","year":1927,"description_de":"Bauchiger Deckelvase von Rosenthal aus feinem Porzellan in der klassischen blau-weißen Manier mit dichtem floralem Scrollwerk und Kartuschenfeldern im chinesisch inspirierten Stil – ein Zeugnis der anhaltenden Faszination des Art Déco für den fernen Osten.","description_en":"A bulbous lidded vase by Rosenthal made of fine porcelain in the classic blue and white style with dense floral scrollwork and cartouche fields in a Chinese-inspired style – a testament to the enduring fascination of Art Deco for the Far East.","images":["/images/uploads/media-AF1QipP2AYx2g66uERXRzbFBLLMvpHaP-oU-oyzm.jpeg"],"tags":["porzellan","ingwertopf","blau-weiss","chinoiserie","floral"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"loetz-stil-schale-gold-irisierend-flach-1920","title_de":"WMF Myra kleine Schale","title_en":"WMF Myra small bowl","category":"decoration","year":1926,"description_de":"Flache, weitschwingende kleine Glasschale in leuchtendem Goldamber mit intensiv irisierender Oberfläche. Das Glas changiert je nach Lichteinfall zwischen Gold, Grün und Perlmutt.","description_en":"A shallow, wide-swinging small glass bowl in a luminous golden amber with an intensely iridescent surface. The glass shimmers between gold, green, and mother-of-pearl depending on the angle of the light.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNi8BU0jC4gadeO-h2Ekj-xiP_Ennk3kg0S.jpeg"],"tags":["glas","irisierend","loetz","jugendstil","böhmen"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bronze-pelikan-skulptur-1925","title_de":"Pelikan signiert Max Le Verrier","title_en":"Pelican signed Max Le Verrier","category":"artwork","year":1925,"description_de":"Diese expressive Art Déco Tierskulptur stellt einen Pelikan in stilisierter, dynamischer Pose dar — mit aufgerissenem Schnabel und ausgebreiteten Flügeln.","description_en":"This expressive Art Déco animal sculpture depicts a pelican in a stylised, dynamic pose — with open beak and outspread wings.","images":["/images/uploads/media-AF1QipM4reYsd2O7in7hzSUsltG3I-MoTe4Rrlvz.jpeg"],"tags":["bronze","skulptur","pelikan","patina","tierskulptur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"bronze-weiblicher-akt-stehend-1925","title_de":"Bronze-Figur, signiert","title_en":"Bronze Figure, signed","category":"artwork","year":1925,"description_de":"Ausdrucksstarke Bronze-Skulptur einer nackten weiblichen Figur in vorgebeugter, nach unten blickender Haltung, ausgeführt mit feiner anatomischer Modellierung. Die dunkle Patina und der ovale flache Sockel verleihen der Figur eine klassische Schwere. Derartige Aktfiguren aus Bronze waren in der Zwischenkriegszeit beliebte Sammlerobjekte und spiegeln den akademischen Realismus wider, der im Art Déco mit modernen Formprinzipien verschmolz.\n","description_en":"Expressive bronze sculpture of a nude female figure in a forward-leaning, downward-gazing pose, executed with refined anatomical modelling. The dark patina and flat oval base lend the figure a classical gravitas. Bronze nudes of this type were prized collector's objects in the interwar period, reflecting the academic realism that merged with modern formal principles in Art Déco sculpture.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNFbTjpQ9Q7GdczbG7AJmcBzdnPLveT1qmk.jpeg"],"tags":["bronze","skulptur","akt","figur","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"champagnerkuehler-heidsieck-monopole-1925","title_de":"Champagnerkühler Heidsieck Monopole Reims, vernickelt","title_en":"Champagne Cooler Heidsieck Monopole Reims, Nickel-Plated","category":"champagnerkuehler","year":1925,"description_de":"Dieser prachtvolle Champagnerkühler trägt das plastische Wappenrelief der Marke «Champagne Monopole – Reims – Heidsieck & Co.», flankiert von Weinranken und Trauben. Die horizontalen Rillenlinien am Zylinderkorpus und die aufwendig gestalteten Reliefhenkel mit Weinlaubdekor zeugen von höchster Silberschmiede-Handwerkskunst. Solche markenbrandeten Champagnerkühler wurden in den 1920er Jahren von französischen Champagnerhäusern bei renommierten Silberwaren-Herstellern in Auftrag gegeben und exklusiv in Grand Hotels und auf Ozeandampfern eingesetzt.","description_en":"This magnificent champagne cooler bears the embossed coat-of-arms relief of the «Champagne Monopole – Reims – Heidsieck & Co.» brand, flanked by vine tendrils and grapes. The horizontal groove lines on the cylindrical body and the elaborately designed relief handles with vine leaf decoration attest to the highest silversmiths' craftsmanship. Such branded champagne coolers were commissioned in the 1920s by French champagne houses from renowned silverware manufacturers and used exclusively in grand hotels and on ocean liners.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMCcgu3DGjqV6Jwsj3s4Z7M32Ay89_wJDNH.jpeg"],"tags":["silber","versilbert","champagnerkühler","heidsieck","reims"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"frisierkonsole-wurzelholz-spiegel-bronzeplastik-1930","title_de":"Frisierkonsole – Tuja-Wurzelfurnier, großer schwenkbarer Spiegel","title_en":"Dressing table – thuja root veneer, large swiveling mirror","category":"furniture","year":1925,"description_de":"Außergewöhnliche Art-Déco-Frisierkonsole aus hochglanzlackiertem Wurzel-Furnier mit einem großen, hochrechteckigen Facettenspiegel und zwei seitlichen Unterschränken mit Kugelknauben.","description_en":"Exceptional Art Deco dressing table made of high-gloss lacquered root veneer with a large, tall rectangular beveled mirror and two side cabinets with ball knobs.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOb7n6QvHTUToTby-PHer4293juQ9VXHvNt.jpeg"],"tags":["frisierkonsole","wurzelnussbaum","spiegel","bronze","skulptur","frankreich"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false},{"slug":"glas-silberoverlay-vase-arabesque-1925","title_de":"Böhmische Glasvase mit Silberoverlay und Arabesken-Dekor, um 1925","title_en":"Bohemian Glass Vase with Silver Overlay and Arabesque Décor, c. 1925","category":"decoration","year":1925,"description_de":"Diese bauchige Vase aus grau-grünem Glas ist mit einem aufwendigen Silberoverlay-Dekor versehen, das florale und geometrische Arabesken-Motive in mehrfarbigem Metallauftrag (Silber, Gold, Kupfer) zeigt — eine Technik, die in Böhmen und Österreich um 1900–1930 von Glashütten wie Moser in Karlsbad oder Harrach in Neuwelt perfektioniert wurde. Die asymmetrische, fast ornamentale Verteilung des Dekors und die Farbigkeit verweisen auf orientalische Einflüsse, die im Wiener Jugendstil und frühen Art Déco beliebt waren. Das Stück ist von hoher handwerklicher Qualität.\n","description_en":"This bulbous vase in grey-green glass is adorned with an elaborate silver overlay decoration showing floral and geometric arabesque motifs in multi-coloured metal application (silver, gold, copper) — a technique perfected in Bohemia and Austria between c. 1900 and 1930 by glassworks such as Moser in Karlsbad or Harrach in Neuwelt. The asymmetric, almost ornamental distribution of the décor and the polychrome palette reference Oriental influences popular in Viennese Jugendstil and early Art Déco. The piece is of high craftsmanship quality.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMhgHIhkNAw45I4-7z7Cq0fFzMoQdWAsd2H.jpeg"],"tags":["glas","silberoverlay","boehmen","arabesque","moser"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-rot-silberoverlay-weinlaub-1925","title_de":"Glasvase, Rot mit Silber-Overlay, Weinlaubdekor","title_en":"Glass Vase, Red with Silver Overlay, Vine Leaf Décor","category":"decoration","year":1925,"description_de":"Bauchige Glasvase in tiefem Rotbraun mit großflächigem Silber-Overlay-Dekor aus stilisierten Weinblättern und Ranken. Die Silberauflage wurde durch Ätztechnik aufgebracht und zeigt fein ziselierte Blattadern und Früchte. Diese Kombination aus farbigem Glas und Edelmetall-Overlay war in den 1920er Jahren besonders in Mitteleuropa beliebt und steht in der Tradition der Wiener Werkstätten und verwandter Kunststilrichtungen.\n","description_en":"Globular glass vase in deep red-brown with a broad silver overlay decoration of stylised vine leaves and tendrils. The silver application was applied by acid-etching, revealing finely chased leaf veins and fruit clusters. This combination of coloured glass and precious-metal overlay was especially popular in Central Europe during the 1920s and stands in the tradition of the Wiener Werkstätten and related decorative art movements.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipNHnCKs2UHkMblVhZfoQPyGALtngi-0DFgA.jpeg"],"tags":["glas","vase","silberoverlay","weinlaub","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"guerbe-bronze-aschenbecher-nymphenfigur-1925","title_de":"Guerbe Nymphenfigur, grüne Patina","title_en":"Guerbe Nymph Figure, Green Patina","category":"artwork","year":1925,"description_de":"Dekoratives Objekt einer weiblichen Aktfigur aus Metallguß, die sich über den runden Seerosenteichrand beugt, signiert „Guerbe\" am Randbereich. Die Figur ist mit einer charakteristischen grünen Patina versehen. Charles-Alphonse Guerbe war ein französischer Bildhauer der frühen 20. Jahrhunderts, bekannt für seine eleganten Aktfiguren.","description_en":"A decorative object depicting a female nude figure in spelter metal, leaning over the edge of a round water lily pond, signed \"Guerbe\" on the rim. The figure has a characteristic green patina. Charles-Alphonse Guerbe was a French sculptor of the early 20th century, known for his elegant nude figures.","images":["/images/uploads/media-AF1QipND-hTPN46LzFqMJ_aMgI-ebPNBl2X3u3uG.jpeg"],"tags":["bronze","aschenbecher","guerbe","nymphe","signiert"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"konsoltisch-makassar-geschwungene-beine-1930","title_de":"Paar Konsolen aus Makassar-Ebenholz mit vergoldeten Cabriole-Beinen","title_en":"Art Déco Console Table in Makassar Ebony with Gilt Cabriole Legs","category":"furniture","year":1925,"description_de":"Diese halbmondförmigen Konsolen aus poliertem Makassar-Ebenholz ruht auf zwei elegant geschwungenen Cabriole-Beinen mit vergoldeten Einsätzen und charakteristischen Schneckenenden — ein Formenrepertoire, das den französischen Art Déco der späten 1920er Jahre mit klassischen Louis-XV-Referenzen verbindet. Die Zargenpartie ist dezent gerundet und ebenfalls in Makassar furniert. Stücke dieser Art wurden von renommierten Pariser Ebenisten wie Sue & Mare für wohlhabende Bürgerhäuser gefertigt.","description_en":"These crescent-shaped consoles in polished Makassar ebony rest on two elegantly curved cabriole legs with gilt inserts and characteristic scroll ends—a formal vocabulary that blends late 1920s French Art Deco with classic Louis XV references. The apron is subtly rounded and also veneered in Makassar. Pieces of this type were crafted by renowned Parisian cabinetmakers such as Sue & Mare for wealthy bourgeois homes.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMNXrtM8vMaVAO87nq0a70fIoYLWEGtAx4i.jpeg"],"tags":["konsole","makassar","vergoldet","cabriolet","paris"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"krokodilleder-schmuckschatulle-1925","title_de":"Schatulle mit Krokodilleder und Silbermetall","title_en":"Box in Crocodile Leather and Silver Metal","category":"decoration","year":1925,"description_de":"Diese große, flache Schatulle ist mit echtem Krokodilleder bezogen und in einen polierten Silbermetallrahmen gefasst — ein Luxusobjekt, wie es in den 1920er Jahren von Pariser Maisons wie Hermès oder Lancel gefertigt wurde. Das natürliche Schuppenmuster des Leders kontrastiert wirkungsvoll mit dem kühlen Glanz des Metallrahmens.","description_en":"This large, flat box is covered in genuine crocodile leather and set in a polished silver metal frame—a luxury object of the kind crafted in the 1920s by Parisian houses such as Hermès or Lancel. The natural scale pattern of the leather contrasts effectively with the cool sheen of the metal frame.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMLD08eGZqwn0YJO7jzrYmahh-aNIsXvsAP.jpeg"],"tags":["krokodilleder","schatulle","schmuck","luxus","paris"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"kronleuchter-bronze-murano-schalen-1928","title_de":"Kronleuchter, feuervergoldet, Pate de Verre-Glasschalen","title_en":"Chandelier, fire-gilded, pate de verre glass bowls","category":"lamp","year":1925,"description_de":"Sechsarmiger Art-Déco-Kronleuchter aus feuervergoldeter Bronze mit fächerförmiger Deckenrosette und bündelförmigen Schaftstäben. Jeder Arm trägt eine flache, schalenartige Lampenschale aus orangebraun gesprenkeltem Pate de Verre-Glas.","description_en":"Six-arm Art Deco chandelier in fire-gilded bronze with a fan-shaped ceiling rose and bundle-shaped shaft rods. Each arm supports a flat, bowl-shaped lamp shade made of orange-brown speckled pate de verre glass.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNQB8XY6t0Tg8TZRmL96qN6hWELwuzR3r5K.jpeg"],"tags":["kronleuchter","bronze","pressglas","deckenleuchte","art deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"kupfervase-gehämmert-baluster-1925","title_de":"Kupfervase, gehämmert, Balusterform","title_en":"Copper Vase, Hammered, Baluster Form","category":"decoration","year":1925,"description_de":"Große Balustervase gehämmertem Kupfer mit ausgestellter Mündung und warm-rotbrauner Patina. Die flächig gehämmerte Oberfläche verleiht dem Stück eine lebendige Textur und betont den handwerklichen Ursprung.","description_en":"Large baluster vase made of hammered copper with a flared mouth and a warm reddish-brown patina. The hammered surface gives the piece a vibrant texture and emphasizes its handcrafted origin.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNBtujULVDDjxn16ossLR9W-pSWV3JNCEJp.jpeg"],"tags":["kupfer","vase","gehämmert","handarbeit","art-déco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"lackdose-vogeldekor-gold-japanisch-1925","title_de":"WMF Ikora Dose, Japonisierendes Decor","title_en":"WMF Ikora box, Japanese decor","category":"decoration","year":1925,"description_de":"Rechteckige Deckeldose aus dunkelbraunem Hochglanzlmetall mit eingebettetem Gold-Dekor auf der Oberseite. Das Stück verbindet ostasiatischen Einfluss mit dem europäischen Art-Déco-Formgefühl. In perfektem Zustand.","description_en":"Rectangular lidded box made of dark brown, high-gloss metal with embedded gold decoration on the top. The piece combines East Asian influences with European Art Deco design. In perfect condition.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNmHB32J4iCsuCm_flwrwEvp-Yzzs2SnEKX.jpeg"],"tags":["lackdose","japan","golddekor","schmuckdose","art-deco"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"pastellzeichnung-damenportrait-halbakt-1925","title_de":"Art Déco Pastellzeichnung – Damenporträt als Halbakt, um 1925","title_en":"Art Déco Pastel Drawing – Female Half-Nude Portrait, c. 1925","category":"artwork","year":1925,"description_de":"Dieses fein ausgeführte Pastell zeigt eine junge Frau in halbaktem Pose mit weißem Schultertuch auf warmgrauem Grund — ein Bildtypus, der vor allem durch den Pariser Graphiker Louis Icart (1888–1950) international bekannt wurde. Die roten Lippen, das dunkle Haar und das mit wenigen Strichen gezeichnete goldfarbene Gewand sind charakteristisch für den glamourösen Frauenideal des Art Déco. Das Blatt ist unten rechts signiert und dürfte aus einer renommierten Pariser Druckerei oder Werkstatt stammen.\n","description_en":"This finely executed pastel shows a young woman in a half-nude pose with a white shoulder wrap on a warm grey ground — an image type made internationally famous above all by the Parisian graphic artist Louis Icart (1888–1950). The red lips, dark hair, and gold-toned garment sketched in a few strokes are characteristic of the glamorous female ideal of Art Déco. The sheet is signed lower right and likely originates from a renowned Parisian print studio or workshop.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMRSntAScXMZyaAAaEoicrtYwRJm-zlhHGN.jpeg"],"tags":["pastell","portrait","halbakt","icart","paris"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-trompetenvase-sternfuss-1925","title_de":"Trompetenvase aus Silber 835, Wilhelm Binder, Schwäbisch Gmünd","title_en":"Trumpet vase made of 835 silver, Wilhelm Binder, Schwäbisch Gmünd","category":"decoration","year":1925,"description_de":"Diese schlanke Trompetenvase aus Silber 835 zeichnet sich durch ihre streng vertikale Eleganz aus: Der gerippte, sich nach oben weit öffnende Kelch sitzt auf einem sternförmig gegliederten Sockel. Signiert: WTB (Wilhelm Theodor Binder) Schwäbisch Gmünd","description_en":"This slender trumpet vase in 835 silver is distinguished by its strictly vertical elegance: The ribbed, upward-opening bowl sits on a star-shaped base. Signed: WTB (Wilhelm Theodor Binder) Schwäbisch Gmünd","images":["/images/uploads/media-AF1QipMcLzaK-vuHEPrKHjMpBcctKNZUO8q_716E.jpeg"],"tags":["vase","silber","trompete","wmf","christofle"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-bronzeguss-glasschirm-1925","title_de":"Wandleuchte von Muller Freres Luneville","title_en":"Wall lamp by Muller Freres Luneville","category":"lamp","year":1925,"description_de":"Wandlampe aus feuervergoldeter Bronze mit Pate de Verre Glasschirm, einen ovalen, muschelartig profilierten Körper mit reichem Reliefdekor aus Voluten und stilisierten Blüten. Der Glasschirm zeigt eine in warmen Orange- und Blautönen gehaltene Wolkenlandschaft, wie sie für die elsässischen Glashütten der 1920er Jahre typisch ist. Signiert: Muller Freres Luneville.","description_en":"Wall lamp in fire-gilt bronze with a pate-de-verre glass shade, an oval, shell-shaped body with rich relief decoration of volutes and stylized flowers. The glass shade depicts a cloudscape in warm orange and blue tones, typical of Alsatian glassworks in the 1920s. Signed: Muller Frères Lunéville.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMPfl1vnQIxC774uNBWIhYXJHe6BM8oujhL.jpeg"],"tags":["wandleuchte","bronze","glasmalerei","daum","jugendstil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-keramikvase-reiter-1925","title_de":"WMF Ikora Vase mit Reiter-Motiv in Gold und Silber","title_en":"WMF Ikora Vase with Equestrian Motif in Gold and Silver","category":"wmf","year":1925,"description_de":"Diese bauchige Ikora Metallvase aus dem Hause WMF (Württembergische Metallwarenfabrik, Geislingen) besticht durch ihr ausdrucksstarkes Dekor: Ein Reiter zu Pferd in Gold und Silber auf einem dunkelbraunem, strukturierten Grund verleiht dem Stück eine malerische Wirkung. WMF war in den 1920er Jahren einer der bedeutendsten deutschen Hersteller hochwertiger Metallwaren und orientierte sich an den neuesten Stilströmungen des Art Déco.","description_en":"This rotund metal vase from WMF (Württembergische Metallwarenfabrik, Geislingen) captivates with its expressive decoration: a horse and rider in gold and silver on a dark brown, textured ground, giving the piece a dramatic effect. WMF was one of the most important German manufacturers of high-quality metalware in the 1920s, following the latest stylistic currents of Art Déco.","images":["/images/uploads/media-AF1QipM9QqZb0hHTFud_qpS2ocDLygBf5F8SxsNK.jpeg"],"tags":["wmf","keramik","vase","reiter","gold"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-myra-vase-gerippt-irisierend-1925","title_de":"WMF Myra-Glas – Gerippte Vase, Irisierend Blaugold","title_en":"WMF Myra Glass – Ribbed Vase, Iridescent Blue-Gold","category":"wmf","year":1925,"description_de":"Bauchige WMF-Myra-Vase mit vertikaler Rippung und spektakulär irisierender Oberfläche in Blau, Gold und Türkis. Das Myra-Glas wurde von der Württembergischen Metallwarenfabrik (WMF) ab ca. 1925 in Geislingen produziert und zeichnet sich durch seine metallisch schimmernde Lüsterglasur aus, die in Anlehnung an antike Ausgrabungsfunde entwickelt wurde.","description_en":"A bulbous WMF Myra glass vase with vertical ribbing and a spectacular iridescent surface in blue, gold and turquoise. Myra glass was produced by the Württembergische Metallwarenfabrik (WMF) in Geislingen from around 1925, characterised by its metallic lustrous glaze developed in emulation of ancient excavated glass.","images":["/images/uploads/media-AF1QipNnzTOWiHmSf_qQimlBs7VL9ivXOqY66Czi.jpeg"],"tags":["wmf","myra","irisierend","kunstglas","jugendstil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wmf-myra-vasen-kollektion-irisierend-1925","title_de":"WMF Myra-Glas Vasen-Kollektion, irisierend","title_en":"WMF Myra Glass Vases Collection, Iridescent","category":"wmf","year":1925,"description_de":"Eine Gruppe von sechs Vasen und Kelchen aus dem berühmten WMF Myra-Glas, erkennbar an der charakteristischen Goldiris-Oberfläche, die durch eine nachträgliche Metalloxyd-Bedampfung erzeugt wird. WMF (Württembergische Metallwarenfabrik) in Geislingen entwickelte das Myra-Glas in den 1920er Jahren als erschwingliche Antwort auf das teure Tiffany-Favrile-Glas. Die Kollektion vereint verschiedene Formen – Kugelvasen, Kelche und Trompetengläser – und zeigt das schillernde Farbenspiel von Gold über Grün bis Blau.\n","description_en":"A group of six vases and goblets in the famous WMF Myra glass, recognisable by its characteristic golden iridescent surface achieved through a post-production metallic oxide vapour treatment. WMF (Württembergische Metallwarenfabrik) in Geislingen developed Myra glass in the 1920s as an affordable alternative to expensive Tiffany Favrile glass. The collection unites various forms — globe vases, goblets and trumpet vessels — showing a shimmering play of colours from gold through green to blue.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMsik2n6b_ctbrAo4jUiUpqp4I3FDYjK3D3.jpeg"],"tags":["wmf","myra-glas","irisierend","jugendstil","vase"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-schwarz-silberoverlay-tulpe-orange-1920","title_de":"Glasvase – Schwarz, Silberoverlay, Orange-Rote Tulpen","title_en":"Glass Vase – Black, Silver Overlay, Orange-Red Tulips","category":"decoration","year":1923,"description_de":"Große Keramikvase in tiefem Schwarz mit einem dekorativen Silberoverlay aus stilisierten Tulpenmotiven in Orange-Rot mit türkisgrünen Blättern. Die Silberstege rahmen die emaillierten Farbflächen und verleihen der Vase eine cloisonné-ähnliche Anmutung. Ein Stück von außerordentlicher Farbwirkung.","description_en":"A large ceramic vase in deep black with a decorative silver overlay of stylized tulip motifs in orange-red with turquoise leaves. The silver borders frame the enameled color fields, giving the vase a cloisonné-like appearance. A piece of extraordinary color impact.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPUWmtQMuBPlt79lUjMFhueCxbGxaTgqRr9.jpeg"],"tags":["vase","glas","schwarz","silberoverlay","tulpe","jugendstil","email"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"gemaelde-liegender-weiblicher-akt-1925","title_de":"Ölgemälde – Liegender weiblicher Akt, um 1920, signiert: Hofer Bach","title_en":"Oil Painting – Reclining Female Nude, c. 1920, Signed: Hofer Bach","category":"artwork","year":1920,"description_de":"Dieses Ölgemälde zeigt einen liegenden weiblichen Akt auf dunklem Grund in der impressionistischen Maltradition der Zwischenkriegszeit. Die Figur ist mit sicherer Hand und weich moduliertem Licht ausgeführt; der dunkle, atmosphärische Hintergrund erinnert an die Arbeiten der Münchner Schule des frühen 20. Jahrhunderts. Das Werk ist unten rechts signiert Hofer Bach und in einem vergoldeten Profilrahmen gefasst, der zum Entstehungszeitraum passt.","description_en":"This oil painting depicts a reclining female nude against a dark background, in the Impressionist tradition of the interwar period. The figure is rendered with a confident hand and softly modulated light; the dark, atmospheric background is reminiscent of the works of the Munich School of the early 20th century. The work is signed Hofer Bach in the lower right corner and set in a gilt profile frame appropriate to the period.","images":["/images/uploads/media-AF1QipMMYFOUFGgpiFvYHL7uLhAHmDrIcI7gPZbe.jpeg"],"tags":["gemaelde","akt","oel","signiert","akademisch"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-irisierend-gold-trompetenform-loetz-1920","title_de":"WMF Myra Glas - kleine Vase, Trompetenform","title_en":"WMF Myra Glass - Small Vase, Trumpet Shape","category":"decoration","year":1920,"description_de":"Trompetenformvase von WMF aus irisierendem Myra-Glas in Gold- und Silbertönen – Der ausgestellte Trichterrand und die verjüngende Taille mit kleinem Rundfuß bilden eine elegante, zeitlose Silhouette. Das Irisierglas spielt im Licht in wechselnden Goldbraun-, Grünsilber- und Purpurtönen.","description_en":"A trumpet-shaped vase by WMF made of iridescent Myra glass in gold and silver tones – The flared funnel rim and tapered waist with a small round base create an elegant, timeless silhouette. The iridescent glass plays with the light in changing shades of gold-brown, green-silver, and purple.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPEQ9tmuwa-OtSuv0upoIyMr6QQditfGgBj.jpeg"],"tags":["vase","glas","irisierend","gold","trompete","loetz","boehmen"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"glasvase-irisierend-schlank-blaupurpur-1920","title_de":"Glasvase – Schlank, Irisierend, Blau-Purpur-Regenbogenschimmer","title_en":"Glass Vase – Slender, Iridescent, Blue-Purple Rainbow Lustre","category":"decoration","year":1920,"description_de":"Schlanke, elegante Stängelvase aus mundgeblasenem Glas mit ausgestelltem Tellerfuß. Die Besonderheit liegt im iriserenden Oberflächenfinish: Das Glas schimmert in einem weichen Regenbogenspektrum von Blau über Violett bis hin zu Gold, abhängig vom Lichteinfall. Diese Technik, bekannt durch Loetz Witwe und WMF Myra, wurde um 1900–1925 in Böhmen und Deutschland perfektioniert. Eine wunderschöne Vase, die jeden Strauß Schnittblumen in ein Kunstwerk verwandelt.\n","description_en":"A slender, elegant stem vase in hand-blown glass with a flared disc foot. Its special quality lies in the iridescent surface finish: the glass shimmers in a soft rainbow spectrum from blue through violet to gold depending on the angle of light. This technique, made famous by Loetz Witwe and WMF Myra, was perfected around 1900–1925 in Bohemia and Germany. A beautiful vase that transforms any bunch of cut flowers into a work of art.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipONXkLR7nUweiW6GMw-CK4z_swIAvKvYPvP.jpeg"],"tags":["vase","glas","irisierend","loetz-stil","blau","purpur"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"irisierendes-trompetenglas-loetz-1920","title_de":"WMF Myra Trompetenglas in Bronze und Blau","title_en":"WMF Myra trumpet glass in bronze and blue","category":"decoration","year":1920,"description_de":"Diese Trompetenvase aus mundgeblasenem Glas besitzt eine irisierende Oberfläche, die je nach Lichteinfall von warmem Bronze-Gold zu tiefem Blau-Violett changiert — eine Technik, die vor allem die böhmische Glashütte Loetz Witwe in Klostermühle zur Perfektion gebracht hat. Der ausgestellte Kelch ruht auf einem flachen, gewölbten Fuß; die gesamte Form ist klar und undekoriert, so dass die Materialoberflächenwirkung vollständig im Vordergrund steht. Derartige Stücke stehen an der Schwelle zwischen Jugendstil und Art Déco.","description_en":"This mouth-blown glass trumpet vase has an exceptional iridescent surface that shifts from warm bronze-gold to deep blue-violet depending on the angle of light — a technique brought to perfection above all by the Bohemian glassworks Loetz Witwe in Klostermühle. The flaring bell rests on a flat, domed foot; the overall form is clean and undecorated, placing the material surface effect entirely in the foreground. Pieces of this type stand at the transition between Jugendstil and Art Déco.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipMUYuj90kIaETdnDEzS6f-WItrX9GqgnzRV.jpeg"],"tags":["glas","irisierend","loetz","trompetenvase","jugendstil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"silber-eiskuehler-perlrand-1920","title_de":"Champagnerkühler versilbert mit Perlrändern, Hersteller: Herrmann AG Wien","title_en":"Silver-Plated Champagne Cooler with Pearled Edges, Manufacturer: Herrmann AG Vienna","category":"decoration","year":1920,"description_de":"Dieser repräsentative Kühler aus versilbertem Metall vereint klassische Silberschmiedekunst mit den geometrischen Formen des frühen Art Déco. Der auffällige Perlrand an der Öffnung und den Henkeln sowie die geriefelte Wandung in gestuften Ebenen zeugen von höchster handwerklicher Qualität. Design: Dagobert Peche (Zuschreibung) Hersteller: Herrmann AG Wien.","description_en":"This elegant cooler, crafted from silver-plated metal, combines classic silversmithing techniques with the geometric forms of early Art Deco. The striking beaded rim around the opening and handles, along with the fluted, stepped surface, attest to the highest level of craftsmanship. Design: Dagobert Peche (attributed) Manufacturer: Herrmann AG Vienna","images":["/images/uploads/media-AF1QipMAgTJQWOWnBlEkLZQyGAiI2uO0xF8aV69Y.jpeg"],"tags":["silber","versilbert","eiskühler","tafelsilber","perlrand"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"wandleuchte-doppelarm-bronze-mattglas-1920","title_de":"Zweiarmige Wandleuchte – Bronzeguss mit Mattglas-Schirmen","title_en":"Double-Arm Wall Sconce – Bronze Cast with Frosted Glass Shades","category":"lamp","year":1920,"description_de":"Elegante zweiarmige Wandleuchte aus dunkel patiniertem Bronzeguss mit reichem Floral- und Rosettenrelief auf den Armen und der zentralen Rückwandrosette. Die nach unten offenen, gestuften Mattglasschirme in Trompetenform verbreiten ein angenehm diffuses Licht. Das üppige Naturdekor verbindet Jugendstil-Erbe mit Art-Déco-Geometrie – ein Übergangswerk aus dem frühen Jahrzehnt. Solide handwerkliche Ausführung.","description_en":"An elegant two-armed wall lamp in dark patinated cast bronze, featuring rich floral and rosette reliefs on the arms and the central back rosette. The downward-facing, stepped, trumpet-shaped frosted glass shades diffuse a pleasantly soft light. The lush natural motifs combine Art Nouveau heritage with Art Deco geometry – a transitional piece from the early decade. Solid craftsmanship.","images":["/images/uploads/media-AF1QipOIBji0rVwlB1g_RF72FQg0IPJAMmiInStP.jpeg"],"tags":["wandleuchte","bronze","mattglas","zweiarmig","jugendstil"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"weihnachtsschmuck-zeppelin-glasperlen-silber-tuerkis-1920","title_de":"Weihnachtsschmuck – Zeppelin aus Glaskugeln, Böhmen","title_en":"Christmas Ornament – Zeppelin of Glass Beads, Bohemia","category":"decoration","year":1920,"description_de":"Außergewöhnliches antikes Weihnachtsbaumornament in Form eines Flugzeugs. Aufwendig aus Silber- Blau- und Türkis-Glasperlen sowie kleinen Kugeln auf einem Drahtgestell aufgebaut – ein seltenes Zeugnis der Begeisterung für Luftschifffahrt und technischen Fortschritt, die sich im Dekor der Zwanzigerjahre niederschlug. Die handgefertigte Perlenkonstruktion ist von großer Zartheit und handwerklicher Komplexität. Ein Sammlerobjekt ersten Ranges für Liebhaber antiken Christbaumschmucks.","description_en":"An exceptional antique Christmas tree ornament in the shape of an airplane. Intricately crafted from silver, blue, and turquoise glass beads, along with small baubles, on a wire frame, it is a rare testament to the fascination with airships and technological advancements that characterized 1920s decoration. The handcrafted beadwork is remarkably delicate and technically complex. A top-tier collector's item for lovers of antique Christmas ornaments.","images":["/images/uploads/media-AF1QipPx2SfJu48KQiAU-HJEN_fswvMZqG68QSSH.jpeg"],"tags":["weihnachten","ornament","zeppelin","glasperlen","silber","tuerkis","handarbeit"],"sold":false,"featured":false,"socialPost":false},{"slug":"irisierendes-glasschale-jugendstil-1910","title_de":"Irisierendes Glasschale im Jugendstil, Loetz-Stil","title_en":"Iridescent Art Nouveau Glass Bowl, Loetz Style","category":"decoration","year":1910,"description_de":"Diese faszinierende Glasschale besticht durch ihr schimmerndes Irisierglas in Kupfer-, Gold- und Grüntönen mit einem einzigartigen Wirbeldekor im Inneren. Typisch für die böhmische Glastradition um 1900–1915, insbesondere die Werkstatt Loetz Witwe in Klostermühle, wurde dieses Stück in der Freiblastechnik gefertigt. Das irisierte Glas erzeugt durch metallische Einschlüsse ein lebendiges Farbenspiel, das dem Schillern von Pfauenfedern gleicht.\n","description_en":"This fascinating glass bowl captivates with its shimmering iridescent glass in copper, gold, and green tones, featuring a unique swirl decoration inside. Typical of the Bohemian glass tradition around 1900–1915, particularly the Loetz Witwe workshop in Klostermühle, this piece was made using free-blown technique. The iridised glass creates a vivid play of colours through metallic inclusions, reminiscent of the iridescence of peacock feathers.\n","images":["/images/uploads/media-AF1QipM-pqaGGw3D_5iAl_tXLOkXvY6MXFu4xbYY.jpeg"],"tags":["glas","irisierend","jugendstil","loetz","böhmen"],"sold":false,"featured":true,"socialPost":false}],"locale":"de"}]}]]}] 5:["$","html",null,{"lang":"de","className":"__variable_e588f0 __variable_495ba7","children":["$","body",null,{"className":"flex min-h-screen flex-col bg-charcoal text-ivory","children":"$L12"}]}] 13:I[5084,["619","static/chunks/619-ba102abea3e3d0e4.js","604","static/chunks/604-8314225c9d02bb41.js","909","static/chunks/909-aed3aa549e59d0fb.js","450","static/chunks/app/%5Blocale%5D/layout-d001cd9db881c238.js"],"default"] 14:I[9741,["619","static/chunks/619-ba102abea3e3d0e4.js","604","static/chunks/604-8314225c9d02bb41.js","909","static/chunks/909-aed3aa549e59d0fb.js","450","static/chunks/app/%5Blocale%5D/layout-d001cd9db881c238.js"],"Header"] 12:["$","$L13",null,{"locale":"de","now":"$D2026-04-04T08:16:19.837Z","timeZone":"UTC","messages":{"nav":{"home":"Start","gallery":"Galerie","about":"Über uns","contact":"Kontakt","categories":{"furniture":"Möbel","lamp":"Lampen","artwork":"Kunstwerke","decoration":"Dekoration","champagnerkuehler":"Champagnerkühler","wmf":"WMF","schmuck-jakob-bengel":"Schmuck Jakob Bengel"}},"home":{"headline":"Art Déco Metropolis","subline":"Art Déco Antiquitäten","tagline":"Authentische Möbel, Lampen und Kunstwerke aus den 1920er und 1930er Jahren","cta":"Zur Galerie","categories_headline":"Kategorien"},"gallery":{"headline":"Galerie","filter_all":"Alle","filter_furniture":"Möbel","filter_lamp":"Lampen","filter_artwork":"Kunstwerke","filter_decoration":"Dekoration","filter_champagnerkuehler":"Champagnerkühler","filter_wmf":"WMF","filter_schmuck-jakob-bengel":"Schmuck Jakob Bengel","sold":"Verkauft"},"item":{"year":"Jahr","category":"Kategorie","sold":"Verkauft","contact_cta":"Interesse? Jetzt anfragen","back":"Zurück zur Galerie"},"about":{"headline":"Über uns"},"contact":{"headline":"Kontakt","name":"Name","email":"E-Mail","message":"Nachricht","send":"Senden","success":"Ihre Nachricht wurde gesendet.","error":"Fehler beim Senden. Bitte versuchen Sie es erneut."},"footer":{"address":"Stuttgart, Deutschland","rights":"Alle Rechte vorbehalten"}},"children":[["$","$L14",null,{}],["$","main",null,{"className":"flex-1","children":["$","$L2",null,{"parallelRouterKey":"children","error":"$undefined","errorStyles":"$undefined","errorScripts":"$undefined","template":["$","$L3",null,{}],"templateStyles":"$undefined","templateScripts":"$undefined","notFound":"$undefined","forbidden":"$undefined","unauthorized":"$undefined"}]}],"$L15"]}] 15:["$","footer",null,{"className":"relative bg-charcoal-light text-silver","children":[["$","div",null,{"className":"flex flex-col gap-[3px] mx-6","children":[["$","div",null,{"className":"h-[3px] w-full bg-gold"}],["$","div",null,{"className":"h-px w-full bg-gold"}]]}],["$","div",null,{"className":"mx-auto max-w-6xl px-6 py-12","children":[["$","div",null,{"className":"grid grid-cols-1 gap-10 md:grid-cols-3","children":[["$","div",null,{"className":"relative","children":[["$","svg",null,{"viewBox":"0 0 20 20","xmlns":"http://www.w3.org/2000/svg","className":"fill-none stroke-gold absolute -left-2 -top-2 h-6 w-6 opacity-40","strokeWidth":"1.5","aria-hidden":"true","children":["$","polyline",null,{"points":"20,0 0,0 0,20"}]}],["$","p",null,{"className":"font-display text-lg uppercase tracking-art-deco text-ivory","children":"Metropolis"}],["$","p",null,{"className":"mt-1 font-display text-xs uppercase tracking-caps text-gold","children":"Art Deco Antiquitäten"}],["$","p",null,{"className":"mt-4 font-body text-sm leading-relaxed whitespace-pre-line","children":"Metropolis Art Déco Originale\nReinsburgstraße 51 B\nD-70178 Stuttgart\nDeutschland\n"}]]}],["$","div",null,{"children":[["$","p",null,{"className":"mb-4 font-display text-xs uppercase tracking-caps text-gold","children":"Navigation"}],["$","ul",null,{"className":"flex flex-col gap-2","children":[["$","li","/de/galerie",{"children":["$","$L4",null,{"href":"/de/galerie","className":"inline-block py-1 font-body text-sm text-silver transition-colors hover:text-gold","children":"Galerie"}]}],["$","li","/de/ueber-uns",{"children":["$","$L4",null,{"href":"/de/ueber-uns","className":"inline-block py-1 font-body text-sm text-silver transition-colors hover:text-gold","children":"Über uns"}]}],["$","li","/de/kontakt",{"children":["$","$L4",null,{"href":"/de/kontakt","className":"inline-block py-1 font-body text-sm text-silver transition-colors hover:text-gold","children":"Kontakt"}]}]]}]]}],["$","div",null,{"children":[["$","p",null,{"className":"mb-4 font-display text-xs uppercase tracking-caps text-gold","children":"Kontakt & Öffnungszeiten"}],["$","a",null,{"href":"tel:+49711610099","className":"inline-block py-1 font-body text-sm text-silver transition-colors hover:text-gold","children":"+49 711 610099"}],["$","a",null,{"href":"mailto:info@artdeco-metropolis.com","className":"inline-block py-1 font-body text-sm text-silver transition-colors hover:text-gold","children":"info@artdeco-metropolis.com"}],["$","p",null,{"className":"mt-4 font-body text-sm leading-relaxed whitespace-pre-line text-silver/80","children":"Di–Fr: 17:00–19:00 Uhr\nSa: 10:30–14:00 Uhr\nMo, So: geschlossen\n\nOder nach Vereinbarung\n"}]]}]]}],["$","div",null,{"className":"mt-10 flex flex-col items-center gap-2 border-t border-gold/20 pt-6 md:flex-row md:justify-between","children":[["$","p",null,{"className":"font-display text-xs uppercase tracking-caps text-silver/40","children":["© ",2026," Metropolis Thomas Becker und Michael Handerer GbR"]}],["$","div",null,{"className":"flex items-center gap-4","children":[["$","$L4",null,{"href":"/de/impressum","className":"font-display text-xs uppercase tracking-caps text-silver/40 transition-colors hover:text-silver/70","children":"Impressum"}],["$","span",null,{"className":"text-silver/20","children":"·"}],["$","p",null,{"className":"font-display text-xs uppercase tracking-caps text-silver/40","children":"Alle Rechte vorbehalten"}]]}]]}]]}]]}] c:[["$","meta","0",{"charSet":"utf-8"}],["$","meta","1",{"name":"viewport","content":"width=device-width, initial-scale=1"}]] 8:null a:{"metadata":[["$","title","0",{"children":"Galerie | Art Déco Metropolis"}],["$","meta","1",{"name":"description","content":"Alle originalen Art Déco Objekte – Möbel, Lampen, Kunstwerke, Champagnerkühler, WMF und Schmuck aus den 1920er und 1930er Jahren."}],["$","link","2",{"rel":"canonical","href":"https://artdeco-metropolis.com/de/galerie"}],["$","link","3",{"rel":"alternate","hrefLang":"de","href":"https://artdeco-metropolis.com/de/galerie"}],["$","link","4",{"rel":"alternate","hrefLang":"en","href":"https://artdeco-metropolis.com/en/galerie"}],["$","link","5",{"rel":"alternate","hrefLang":"x-default","href":"https://artdeco-metropolis.com/de/galerie"}],["$","meta","6",{"property":"og:title","content":"Galerie"}],["$","meta","7",{"property":"og:description","content":"Alle originalen Art Déco Objekte – Möbel, Lampen, Kunstwerke, Champagnerkühler, WMF und Schmuck aus den 1920er und 1930er Jahren."}],["$","meta","8",{"property":"og:site_name","content":"Art Déco Metropolis"}],["$","meta","9",{"property":"og:locale","content":"de_DE"}],["$","meta","10",{"property":"og:type","content":"website"}],["$","meta","11",{"name":"twitter:card","content":"summary_large_image"}],["$","meta","12",{"name":"twitter:title","content":"Galerie"}],["$","meta","13",{"name":"twitter:description","content":"Alle originalen Art Déco Objekte – Möbel, Lampen, Kunstwerke, Champagnerkühler, WMF und Schmuck aus den 1920er und 1930er Jahren."}]],"error":null,"digest":"$undefined"} f:"$a:metadata"